IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Appoggiare la colonna inserendo le spine negli appositi fori.
Verificare il posizionamento della canna che sia installata
correttamente. Procedere con il marcare i fori da realizzare sul
pavimento. Togliere la colonna proseguire con l`esecuzione
dei fori ed infilare i rispettivi tasselli. Riposizionare la colonna
miscelatore al pavimento avvitando le viti di fissaggio. In caso
di elevata pressione d`acqua inserire i riduttori di portata ai
raccordi dei fessibili che troverete inclusi nella confezione.
Posizionare il rosone di copertura in battuta al pavimento.
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Apoyar la columna introduciendo los pasadores en los especi-
ales agujeros. Verificar el posicionamiento del cano para com-
probar que esté instalado correctamente. Proceder marcando
los agujeros a realizar sobre el pavimento. Quitar la colomna,
haser los agujeros e introducir los relativos tacos. Volver a
posicionar la columna mezclador en el pavimento, atornil-
lando los tornillos de fijacion. En caso de elevada presion del
agua, introducir los reductores de caudal en los racores de los
flexibles que van incluidos en la caja. Posicionar el roseton de
cobertura en el pavimento.
RU
ИНС ТРУЦКИЯ ПО МОНТАЖУ
Разместите арматуру. Отметьте куда сделать надо дыры.
Сверлите дыры и вставьте туда принадлежащие пробки.
Позиционируете арматуру на земле, ставьте и затяните винты.
При высоком напоре воде вставьте ограничителей протекания
на концах водного трубопровода. Скрутите крышку сильно к
земле.
D MONTAGE-ANLEITUNG
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ