Valiant ventum III FIR363 Скачать руководство пользователя страница 6

Si la température de 

surface est supérieure à 

245°C, le mécanisme de 

sécurité relève la partie 

avant du ventilateur afin 

de protéger le système 

Peltier et le moteur. Le 

ventilateur revient en 

position normale au 

fur et à mesure que la 

température de surface 

s’abaisse.

•   Le ventilateur fonctionne 

avec tous les types 

de poêles dont la 

température de surface 

ne dépasse pas 320°C 

(600°F). Toute température 

supérieure risque 

d’endommager les 

composants du ventilateur 

de poêle. En cas de doute, 

veuillez consulter le mode 

d’emploi de votre poêle.

•   Nous  conseillons 

l’utilisation d’un 

thermomètre de poêle 

Valiant afin de surveiller la 

température et d’utiliser 

votre poêle de manière 

optimale. Il vous aidera 

également à réduire 

votre consommation de 

combustible.

Entretien et maintenance
•   Votre  ventilateur  Valiant 

Ventum III fonctionnant à 

la chaleur a été fabriqué 

avec des composants 

de haute technologie 

en aluminium anodisé 

ultrarésistant. Le 

ventilateur ne nécessite 

aucun entretien en 

conditions normales 

d’utilisation. Toutefois, 

une fois qu’il aura refroidi, 

le ventilateur pourra 

occasionnellement être 

nettoyé à l’aide d’un 

chiffon humide propre. 

Retirez soigneusement 

toute trace de poussière 

des ailettes de 

refroidissement et des 

pales.

•   Lorsqu’il n’est pas utilisé, 

veuillez remettre le 

ventilateur dans son 

emballage d’origine pour 

un rangement en toute 

sécurité.

•   Conservez l’emballage du 

produit pour référence et 

rangez le ventilateur dans 

un lieu sûr lorsque vous ne 

l’utilisez pas.

•   Placez votre ventilateur 

de poêle Valiant Ventum 

III sur l’arrière du poêle et 

à côté de son conduit de 

raccordement. De cette 

manière, le ventilateur 

pourra attirer l’air frais sur 

ses pales et sur le poêle 

et récupérera la chaleur 

et l’air chaud avant de 

les propulser en douceur 

dans toute la pièce.

•   La fiabilité et le bon 

fonctionnement du 

ventilateur exigent que 

la partie supérieure du 

ventilateur demeure plus 

froide que son socle. Ne 

laissez jamais le produit 

reposer à plat sur sa partie 

arrière. Ne placez jamais 

le ventilateur directement 

en face de son conduit de 

raccordement.

•   Certains poêles sont 

trop petits ou ne 

permettent pas de placer 

un ventilateur à leur 

côté. Dans ce genre de 

situation, veuillez placer 

le ventilateur à droite ou 

à gauche du conduit de 

raccordement mais veillez 

à ne jamais le placer en 

face. Si le ventilateur est 

placé en fac du conduit 

de raccordement, sa 

partie supérieure va 

surchauffer, provoquer 

le ralentissement 

du ventilateur et la 

défaillance prématurée du 

moteur et du générateur.

•   Le ventilateur démarre 

automatiquement lorsque 

la température de surface 

sur laquelle il se trouve 

atteint 45°C (113°F).

•   La vitesse du ventilateur 

augmente en fonction 

de l’augmentation de la 

température jusqu’à un 

maximum d’environ 230°C 

(450°F).

•   Le socle du ventilateur 

est muni d’un mécanisme 

de sécurité bimétallique. 

Содержание ventum III FIR363

Страница 1: ...User Instructions Valiant Stoves Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE UK Tel 44 0 1763 284184 enquiries valiantfireside com www valiantfireside com FIR363 Ventum III Heat Pow...

Страница 2: ...commend that the Ventum III Fan is used when the top of a stove reaches approximately 100 C 212 F or higher at this temperature you will feel the benefits of wider heat distribution as the fan circula...

Страница 3: ...lay the product flat on its back Never place the fan directly in front of the flue pipe Some stoves are too small or do not permit positioning of a fan at the side in these cases place the fan to the...

Страница 4: ...and tear or damage caused by accident or misuse Use of this product is entirely at the consumer s risk This does not affect your statutory rights Returns Please retain your proof of purchase You will...

Страница 5: ...expuls dans la pi ce plut t que de simplement monter jusqu au plafond ou de se retrouver pi ger autour du po le Les performances du po le sont donc bien meilleures et la distribution optimale de chal...

Страница 6: ...age d origine pour un rangement en toute s curit Conservez l emballage du produit pour r f rence et rangez le ventilateur dans un lieu s r lorsque vous ne l utilisez pas Placez votre ventilateur de po...

Страница 7: ...roduit L utilisation de ce produit se fait enti rement aux risques du consommateur Cela n affecte pas vos droits l gaux Retours de marchandise Veuillez conserver toute preuve d achat du produit Veuill...

Страница 8: ...teile einer gro fl chigeren W rmeverteilung sp ren wenn der Ventilator die warme Luft durch ihren Raum bl st Diese Temperatur k nnen sie mit dem Ofenthermometer von Valiant messen das separat verkauft...

Страница 9: ...nd zu klein oder lassen das Aufstellen des Ventilators an der Seite nicht zu Stellen Sie den Ventilator in solch einem Fall rechts oder links neben das Abgasrohr jedoch niemals davor Wenn Sie den Vent...

Страница 10: ...Produkten Falls sich herausstellt f hren Pflege und Wartung Bei der Herstellung des w rmebetriebenen Valiant Ventum III Ofenventilators werden hochwertige Komponenten und widerstandsf higes eloxierte...

Страница 11: ...or maakt gebruik van Peltier Technologie ook wel het Seebeck effect genoemd om de warmte op te wekken wat elektriciteit genereert en de ventilator van stroom voorziet Warme lucht wordt in de kamer ged...

Страница 12: ...r bevindt zich een bimetalen veiligheidsapparaat in de voet van de ventilator Indien de oppervlaktetemperatuur stijgt tot boven 245 C brengt het veiligheidsapparaat de verbetert de effectiviteit van d...

Страница 13: ...e rechten Retourneringen Gelieve uw aankoopbewijs te bewaren U moet dit aankoopbewijs en het batchnummer voorkant van de ventilator enigszins omhoog om de Peltier en motor te beschermen De ventilator...

Страница 14: ...ducten worden uitsluitend verwerkt met voorafgaande mondelinge of schriftelijke afspraak met Valiant Stoves Ltd Valiant aanvaardt geen portokosten of andere kosten voor geretourneerde of defecte goede...

Страница 15: ...il ventilatore direttamente davanti al tubo di scarico Alcune stufe sono troppo piccole oppure da sfruttare al meglio il calore delle stufe indipendentemente dal tipo di combustibile utilizzato Si co...

Страница 16: ...ione come necessario Per ulteriori soluzioni di problemi e consigli visitare il nostro sito non consentono il posizionamento del ventilatore di lato In questi casi collocare il ventilatore a destra o...

Страница 17: ...e da stufa Valiant Ventum III ad azionamento tramite calore garantito 24 mesi per materiali e manodopera Questa garanzia limitata non copre la normale usura o i danni causati da incidenti o usi improp...

Страница 18: ...calor Valiant PremiAIR se calentar El ventilador es llamativo por lo tanto debe asegurarse de que las personas o animales vulnerables se mantengan alejados del mismo y de la estufa La base del ventila...

Страница 19: ...e cualquier ventilador de estufa si tiene alguna duda compruebe el manual de funcionamiento de la estufa Recomendamos el uso de un term metro para estufa Valiant para controlar la temperatura y maximi...

Страница 20: ...ctr nico a continuaci n se indican los datos de contacto Los productos devueltos solo se procesar n con el consentimiento previo verbal o por escrito de Valiant Stoves Ltd Valiant no aceptar los coste...

Страница 21: ...od br ndsels konomi Bl seren er intelligent og vil gradvist begynde at k re hurtigere ved ca 45 C og den k rer langsommere og stopper n r ilden d r ud og ovntemperaturen g r ned Sikkerhed Ovne og ilds...

Страница 22: ...t hvilket ogs kan betyde mindre br ndsel Pasning vedligeholdelse Din Valiant Ventum III varmedrevne bl ser er fremstillet af h jkvalitetskomponenter og modstandsdygtigt elokseret aluminium Bl seren kr...

Страница 23: ...e eller fejlbeh ftede varer Hvis det sk nnes at varerne har v ret misbrugt vil evt omkostninger til reparation blive p lagt kunden hvis en s dan reparation eller udskiftning kr ves Kontakt Valiant pr...

Отзывы: