Valiant ventum III FIR363 Скачать руководство пользователя страница 10

ausgerichteten Flügel 

ausgeübt wird. Nach 

Bedarf überprüfen und 

wiederholen.

•   Auf  unserer  Webseite 

www.valiantfireside.

com sind weitere 

Lösungsvorschläge für 

Probleme und Tipps 

nachzulesen.

Gewährleistung
•   Ihr  wärmebetriebener 

Valiant Ventum III 

Ofenventilator hat 

eine Garantie über 24 

Monate auf Material und 

Ausführung. 

•   Diese begrenzte Garantie 

deckt keine normalen 

bnutzungserscheinungen 

oder Schäden ab, die 

durch Unfälle oder falsche 

Verwendung verursacht 

wurden.

•   Die  Verwendung  dieses 

Produkts geschieht 

ausschließlich auf eigene 

Verantwortung des 

Kunden.

•   Ihre  gesetzlichen 

Verbraucherrechte 

werden durch diese 

Gewährleistung nicht 

eingeschränkt.

Rückgabe
•   Bitte bewahren Sie 

Ihren Kaufbeleg auf. 

Sie müssen bei jeder 

Kontaktaufnahme 

diesen Kaufbeleg und 

die Chargennummer 

vorweisen. 

•   Wenden Sie sich bei 

Problemen mit Ihrem 

Produkt von Valiant an 

Ihren Händler. Er kann 

Ihnen weiterhelfen. 

•   Zurückgegebene 

Produkte werden nur nach 

vorheriger schriftlicher 

oder mündlicher 

Absprache mit Valiant 

Stoves Ltd. bearbeitet.

•   Valiant  übernimmt 

keine Postgebühren 

oder andere Kosten 

in Verbindung mit 

zurückgegebenen oder 

fehlerhaften Produkten.

•   Falls sich herausstellt, 

führen.

Pflege und Wartung
•   Bei der Herstellung des 

wärmebetriebenen Valiant 

Ventum III Ofenventilators 

werden hochwertige 

Komponenten und 

widerstandsfähiges 

eloxiertes Aluminium 

verwendet. Der 

Ventilator erfordert 

bei gewöhnlicher 

Verwendung keine 

Wartungsarbeiten, 

obwohl eine gelegentliche 

Reinigung des Ventilators 

im kühlen Zustand mit 

einem feuchten, sauberen 

Tuch zu empfehlen ist. 

Entfernen Sie Staub 

vorsichtig von den 

Kühllamellen und Flügeln.

•   Wenn Sie den Ventilator 

nicht benutzen, bewahren 

Sie diesen sicher in der 

Originalverpackung auf.

Problemlösung
•   Wenn  Ware  in 

beschädigtem Zustand 

bei Ihnen ankommt, 

kontaktieren Sie bitte 

Ihren Lieferanten. 

•   Für  den 

unwahrscheinlichen Fall, 

dass das Produkt nicht wie 

beschrieben funktioniert, 

kontaktieren Sie uns bitte 

über die nachstehende 

Adresse, damit wir ihr 

Problem schnell beheben 

und Verzögerungen 

minimieren können.

•   Wenn  der  Ventilator 

vibriert, kann dies 

daran liegen, dass die 

Ausrichtung der Flügel 

sich geändert hat. 

Drehen Sie die Flügel des 

Ventilators im kühlen 

Zustand langsam und 

beobachten Sie dabei 

die Lücke zwischen der 

Spitze jedes Flügels und 

der Oberseite. Sind einer 

oder mehrere Flügel falsch 

ausgerichtet, können 

sie sanft angepasst 

werden, indem die 

Flügel festgehalten 

werden, während leichter 

Druck auf den falsch 

Содержание ventum III FIR363

Страница 1: ...User Instructions Valiant Stoves Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE UK Tel 44 0 1763 284184 enquiries valiantfireside com www valiantfireside com FIR363 Ventum III Heat Pow...

Страница 2: ...commend that the Ventum III Fan is used when the top of a stove reaches approximately 100 C 212 F or higher at this temperature you will feel the benefits of wider heat distribution as the fan circula...

Страница 3: ...lay the product flat on its back Never place the fan directly in front of the flue pipe Some stoves are too small or do not permit positioning of a fan at the side in these cases place the fan to the...

Страница 4: ...and tear or damage caused by accident or misuse Use of this product is entirely at the consumer s risk This does not affect your statutory rights Returns Please retain your proof of purchase You will...

Страница 5: ...expuls dans la pi ce plut t que de simplement monter jusqu au plafond ou de se retrouver pi ger autour du po le Les performances du po le sont donc bien meilleures et la distribution optimale de chal...

Страница 6: ...age d origine pour un rangement en toute s curit Conservez l emballage du produit pour r f rence et rangez le ventilateur dans un lieu s r lorsque vous ne l utilisez pas Placez votre ventilateur de po...

Страница 7: ...roduit L utilisation de ce produit se fait enti rement aux risques du consommateur Cela n affecte pas vos droits l gaux Retours de marchandise Veuillez conserver toute preuve d achat du produit Veuill...

Страница 8: ...teile einer gro fl chigeren W rmeverteilung sp ren wenn der Ventilator die warme Luft durch ihren Raum bl st Diese Temperatur k nnen sie mit dem Ofenthermometer von Valiant messen das separat verkauft...

Страница 9: ...nd zu klein oder lassen das Aufstellen des Ventilators an der Seite nicht zu Stellen Sie den Ventilator in solch einem Fall rechts oder links neben das Abgasrohr jedoch niemals davor Wenn Sie den Vent...

Страница 10: ...Produkten Falls sich herausstellt f hren Pflege und Wartung Bei der Herstellung des w rmebetriebenen Valiant Ventum III Ofenventilators werden hochwertige Komponenten und widerstandsf higes eloxierte...

Страница 11: ...or maakt gebruik van Peltier Technologie ook wel het Seebeck effect genoemd om de warmte op te wekken wat elektriciteit genereert en de ventilator van stroom voorziet Warme lucht wordt in de kamer ged...

Страница 12: ...r bevindt zich een bimetalen veiligheidsapparaat in de voet van de ventilator Indien de oppervlaktetemperatuur stijgt tot boven 245 C brengt het veiligheidsapparaat de verbetert de effectiviteit van d...

Страница 13: ...e rechten Retourneringen Gelieve uw aankoopbewijs te bewaren U moet dit aankoopbewijs en het batchnummer voorkant van de ventilator enigszins omhoog om de Peltier en motor te beschermen De ventilator...

Страница 14: ...ducten worden uitsluitend verwerkt met voorafgaande mondelinge of schriftelijke afspraak met Valiant Stoves Ltd Valiant aanvaardt geen portokosten of andere kosten voor geretourneerde of defecte goede...

Страница 15: ...il ventilatore direttamente davanti al tubo di scarico Alcune stufe sono troppo piccole oppure da sfruttare al meglio il calore delle stufe indipendentemente dal tipo di combustibile utilizzato Si co...

Страница 16: ...ione come necessario Per ulteriori soluzioni di problemi e consigli visitare il nostro sito non consentono il posizionamento del ventilatore di lato In questi casi collocare il ventilatore a destra o...

Страница 17: ...e da stufa Valiant Ventum III ad azionamento tramite calore garantito 24 mesi per materiali e manodopera Questa garanzia limitata non copre la normale usura o i danni causati da incidenti o usi improp...

Страница 18: ...calor Valiant PremiAIR se calentar El ventilador es llamativo por lo tanto debe asegurarse de que las personas o animales vulnerables se mantengan alejados del mismo y de la estufa La base del ventila...

Страница 19: ...e cualquier ventilador de estufa si tiene alguna duda compruebe el manual de funcionamiento de la estufa Recomendamos el uso de un term metro para estufa Valiant para controlar la temperatura y maximi...

Страница 20: ...ctr nico a continuaci n se indican los datos de contacto Los productos devueltos solo se procesar n con el consentimiento previo verbal o por escrito de Valiant Stoves Ltd Valiant no aceptar los coste...

Страница 21: ...od br ndsels konomi Bl seren er intelligent og vil gradvist begynde at k re hurtigere ved ca 45 C og den k rer langsommere og stopper n r ilden d r ud og ovntemperaturen g r ned Sikkerhed Ovne og ilds...

Страница 22: ...t hvilket ogs kan betyde mindre br ndsel Pasning vedligeholdelse Din Valiant Ventum III varmedrevne bl ser er fremstillet af h jkvalitetskomponenter og modstandsdygtigt elokseret aluminium Bl seren kr...

Страница 23: ...e eller fejlbeh ftede varer Hvis det sk nnes at varerne har v ret misbrugt vil evt omkostninger til reparation blive p lagt kunden hvis en s dan reparation eller udskiftning kr ves Kontakt Valiant pr...

Отзывы: