background image

27

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 

Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, μετακινήστε τον κεντρικό
διακόπτη στη θέση “I”. Εικ. 7 (μόνο για τα μοντ. 830.01/RTL,
830.02/RTL).
Για να λειτουργήσει το σεσουάρ βγάλτε τη χειρολαβή από την
υποδοχή της. 
Τα μοντέλα 830.01/R και 830.02/R διαθέτουν πρίζες ρεύματος 
110-120V και 220-240V, 50160 ΗΖ~. 
Οι πρίζες αυτές εμφανίζονται ανασηκώνοντας ένα ειδικό καπάκι
προστασίας (εικ. 6) και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για την
τροφοδοσία ή τη φόρτιση ηλεκτρικών ξυριστικών μηχανών (μέγ.
20VA). 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: 

μη συνδέετε ποτέ άλλες συσκευές όπως:

ηλεκτρικές καφετιέρες, ηλεκτρικές θερμάστρες κλπ. 
Τα μοντέλα 830.01/T και 830.02/T διαθέτουν ηλεκτρικό
χρονοδιακόπτη που σβήνει αυτόματα τη συσκευή μετά την
πάροδο του προκαθορισμένου χρόνου (8 λεπτά). Για να
λειτουργήσει πάλι, αρκεί να τοποθετήσετε τη χειρολαβή στην
υποδοχή της και να την βγάλετε πάλι. 
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, ο κεντρικός διακόπτης στη
βάση τοίχου πρέπει να είναι στη θέση “0” (μόνο για τα μοντέλα
που διαθέτουν διακόπτη).

Καθαρισμός και συντήρηση 

Οι πλαστικές επιφάνειες καθαρίζονται με ένα πανί βρεγμένο με
χλιαρό νερό. 
ΠΡΟΣΟΧΗ: μη χρησιμοποιείτε σκόνες καθαρισμού ή χημικά
απορρυπαντικά.
Ένα ελαφρό κιτρίνισμα του ελαστικού σωλήνα μετά από
κάποιους μήνες λειτουργίας θεωρείται συνηθισμένο και δεν
βλάπτει τη λειτουργία της συσκευής. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 

ΠΡΟΣΟΧΗ: η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από
εξειδικευμένο τεχνικό. 

Ελέγξτε την αντιστοιχία των στοιχείων της πινακίδας με τα
χαρακτηριστικά του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου. 
Στο ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας όπου θα εγκατασταθεί η
συσκευή πρέπει να προβλέπεται πολυπολικός διακόmης
αποσύνδεσης. 

Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για επίτοιχη
τοποθέτηση και εγκατάσταση (κάθετη). Η σωστή φορά
εγκατάστασης είναι με την έξοδο του σπιράλ σωλήνα προς
τα κάτω.

Το σεσουάρ είναι εγκεκριμένο προϊόν με βαθμό προστασίας
IΡ24 (ΕΝ60529). Για τις προδιαγραφές της εγκατάστασης
συμβουλευθείτε τα εθνικά πρότυπα που ορίζουν τη χρήση
και την εγκατάσταση συσκευών με βαθμό προστασίας από
σταγονίδια IΡ24. Σε περίπτωση χρήσης ηλεκτρικού
καλωδίου με φις που συνδέεται στη συσκευή, η πρίζα του
ρεύματος πρέπει να βρίσκεται έξω από την ακτίνα τυχόν
σταγονιδίων νερού.

Διαδικασία τοποθέτησης 

1. Αφού καθορίσετε τη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε

τη συσκευή, ανοίξτε 3 τρύπες Ψ 6 mm στον τοίχο όπως
φαίνεται στην εικ. 1. 

2. Βγάλτε το στήριγμα σχήματος "Τ" από το πίσω μέρος της

συσκευής, όπως φαίνεται στην εικ. 2. 

3.

Σε περίπτωση που θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή
απευθείας με το ηλεκτρικό δίκτυο, πρέπει να
αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό καλώδιο του σεσουάρ. Για
την εγκατάσταση αυτού του τύπου είναι αναγκαία η
παρουσία πολυπολικού διακόπτη με ελάχιστο άνοιγμα
επαφών 

3mm πριν από τη συσκευή.

Περάστε τους

αγωγούς του δικτύου σε μία από τις δύο τρύπες "Α" ή "Β" του
στηρίγματος σχήματος "Τ" και συνδέστε τους στον ακροδέκτη
(εικ. 3). (Ι και Ν).

4. Στερεώστε το στήριγμα σχήματος "Τ" στον τοίχο με τις ειδικές

βίδες και τα ούπα που διατίθενται (εικ. 4). 

5. Κρεμάστε τη συσκευή στο στήριγμα σχήματος"Τ" και

στερεώστε την στο κάτω μέρος με την ειδική βίδα (εικ. 5).

Εγγύηση

Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής
όρους:
1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας

μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες
ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης
διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνες για
επαγγελματική ή ανάλογη χρήση. Η περίοδος εγγύησης
αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής. Ως
ημερομηνία αγοράς ισχύει η ημερομηνία που προκύτπει είτε
από το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης κατάλληλα
συμπληρωμένο και σφραγισμένο από το κατάστημα πώλησης
είτε από την απόδειξη αγοράς.

2. Η εγγύηση μπορεί να εφαρμοστεί μόνο με την προσκόμιση του

πιστοποιητικού αυτού ή της απόδειξης αγοράς.

3. Η εγγύηση καλύπτει την εξάλειψη όλων εκείνων των

ελαττωμάτων που προέκυψαν στη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης και που οφείλονται σε αποδεδειγμένα ελαττώματα
υλικών ή κατασκευής. Η εξάλειψη των ελαττωμάτων της
συσκευής μπορεί να γίνει είτε με την επισκευή της είτε με την
αντικατάστασή της. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή
ζημιές που προκλήθηκαν από σύνδεση με ηλεκτρικό δίκτυο
μη συμβατό με τους κανόνες, από μη δέουσα χρήση του
πρσ’ίόντος, όπως επίσης από αθέτηση των Κανονισμών
Χρήσης.

4. Αποκλείεται κάθε άλλη διεκδίκηση οποιασδήποτε φύσης,

ειδικότερα η αποζημίωση για ενδεχόμενες ζημίες πέρα από τη
συσκευή, με εξαίρεση ενδεχόμενης ευθύνης που θεσπίζεται
ρητά από την ισχύουσα νομοθεσία. 

5. Οι υπηρεσίες εγγύησης παρέχονται χωρίς χρέωση. Το παρόν

δεν στοιχειοθετεί παράταση ή νέα έναρξη της περιόδου
εγγύησης.

6. Η εγγύηση εκπίπτει, όταν η συσκευή εξετάζεται ή

επισκευάζεται από μη εξουσιοδοτημένα άτομα 

Σε περίπτωση βλάβης, επιστρέψτε τη συσκευή καλά
συσκευασμένη και με το πιστοποιητικό εγγύησης φέρον κανονικά
την ημερομηνία και τη σφραγίδα του πωλητή σε ένα από τα δικά
μας εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις ή στο δικό σας έμπορο, ο
οποίος θα φροντίσει να τη στείλει στον επίσημο εισαγωγέα για
την υπό εγγύηση επισκευή.

Η 

VALERA

είναι σήμα κατατεθέν της 

Ligo Electric S.A. - Ελβετία

Tο σύμβολο         στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του,
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως
οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για
λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του
προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής
σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.

00060618 hotello int sett2012:Layout 1  26/09/2012  8.11  Pagina 27

Содержание HOTELLO 830

Страница 1: ...STRU ES DE UTILIZA AO E INSTALA O HASZN LATI S BESZEREL SI UTASIT S INSTRUCT IUNI DE FOLOSIRE I INSTALARE INSTRUKCJE OBSLUGI I MONTAZ U KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI KULLANIM VE MONTAJ TAL MATLARI Ma...

Страница 2: ...orm cleaning and maintenance procedures unless supervised Only connect the appliance to an alternate current power supply and make sure that the mains voltage corresponds to the one indicated on the a...

Страница 3: ...of appliances with IP24 protection from splashing If the power cable with plug fitted to the appliance is used the power socket to which it is connected must be out of reach of possible water splashes...

Страница 4: ...wenden Sie das Ger t nicht wenn es St rungen aufweist oder das Anschlusskabel besch digt ist Sollte das Anschlusskabel besch digt sein darf es ausschlie lich durch Fachkr fte ersetzt werden um jedes R...

Страница 5: ...R sind mit Steckdosen 110 120V und 220 240V 50 60Hz ausgestattet Diese Steckdosen die durch Heben einer Schtzklappe erreichbar sind Abb 6 d rfen nur f r den Betrieb oder das Aufladen von Rasierger te...

Страница 6: ...mmag Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac exclusivement par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ne pas essayer de r parer un appareil lectrique soi m me s adresser u...

Страница 7: ...4 Fixer l attache en T au mur avec les vis correspondantes et les chevilles fournies avec l appareil fig 4 5 Suspendre l appareil l attache en T et fixer sa partie inf rieure avec les vis corresponda...

Страница 8: ...la portata di una persona che stia utilizzando la vasca da bagno o la doccia Attenersi a quanto previsto dalle normative vigenti relative agli impianti elettrici Fate attenzione che le griglie di entr...

Страница 9: ...lazione va fatto riferimento alle norme nazionali che definiscono l utilizzo e l installazione di apparecchi con grado di protezione dagli spruzzi IP24 Nel caso in cui venga utlizzato il cavo di alime...

Страница 10: ...umpla los requisitos de las normativas vigentes respecto a las instalaciones el ctricas Tenga cuidado de que las rejillas de entrada del aire en la parte inferior del aparato no queden nunca obstruida...

Страница 11: ...rado de protecci n de salpicaduras IP24 Si se utiliza el cable de alimentaci n con la clavija montada en el aparato el enchufe de corriente debe estar fuera del alcance de posibles salpicaduras de agu...

Страница 12: ...spanning die op het apparaat is aan gegeven Installeer de haardroger op een dusdanige plaats dat hij niet bereikbaar is voor personen die een bad of een douche nemen Houd u aan dewettelijke voorschri...

Страница 13: ...bij de uitgang van de uitrekbare slang naar beneden wijst De haardroger is een goedgekeurd product en voldoet aan de beschermingsgraad IP24 EN60529 Zie voor de installatiedetails tevens de nationale v...

Страница 14: ...ar na parte inferior do aparelho nunca s o obstru das N o utilize o seu aparelho se ele apresentar uma anomalia ou se o cabo de alimenta o estiver danificado Se o cabo de alimenta o estiver danificado...

Страница 15: ...a passar os condutores provenientes da rede atrav s de um dos dois furos A ou B presentes no suporte em T e fixe os ao terminal fig 3 L e N 4 Fixe o suporte em T na parede com os respectivos parafuso...

Страница 16: ...gy zuhanyz ember ne rje el Tartsa be az lektromos berendez sekre rv nyes hat lyos el r sokat Figyeljen oda hogy a berendez s als r sz n l v leveg bemeneti r csok soha ne t m djenek el Rendelleness g s...

Страница 17: ...5 Akassza fel a berendez st a T akaszt ra s als r sz t r gz tse a k szletben tal lhat csavarral 5 bra GARANCI LIS FELT TELEK VA VALERA c g az n ltal v s rolt k sz l kre az al bbi felt telek szerint v...

Страница 18: ...zjist te n jakou z vadu nebo je li nap jec kabel po kozen vysou e vlas nepou vejte Jestli e se nap jec kabel po kod sm ho vym nit pouze kvalifikovan elekrotechnik aby nedo lo ke vzniku nebezpe n situa...

Страница 19: ...u otvor A nebo B v konzole do T a p ipevn te je ke svorce obr 3 L a N 4 Konzolu do T p ipevn te ke st n p slu n mi rouby a hmo dinkami kter jsou sou st vybaven obr 4 5 Vysou e vlas zav ste na konzolu...

Страница 20: ...na unei persoane care folose te cada sau du ul Respecta i prevederile normelor n vigoare referitoare la instala iile electrice Ave i grij ca gr tarele prin care p trunde aerul n partea inferioar a ap...

Страница 21: ...atele aparatului a a cum se indic n figura 2 3 Dac dori i s conecta i aparatul direct la re eaua electric e necesar s deconecta i cablul de alimentare al usc torului de p r La acest tip de instalare e...

Страница 22: ...cie w sieci odpowiada napi ciu wskazanemu na urz dzeniu Suszarka powinna by zainstalowana z dala od wanny i kabiny prysznicowej Zastosowa si do obowi zuj cych przepis w dotycz cych urz dze elektryczny...

Страница 23: ...yczki wielobiegunowej kt ra powinna posiada styki kt re w stanie otwartym maj odleg o 3mm Przeprowadzi przewody pochodz ce z sieci poprzez jeden z dw ch otwor w A lub B obecnych we wsporniku o kszta c...

Страница 24: ...26 830 01 R 110 120V 220 240V 20VA 830 02 T m 8 m L L D m 830 01 R 830 02 R 20VA 2004 108 2009 125 2006 95 1275 2008...

Страница 25: ...7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120V 220 240V 50160 6 20VA 830 01 T 830 02 T 8 0 m I 24 60529 I 24 1 3 6 mm 1 2 2 3 3mm 3 4 4 5 5 valera 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...

Страница 26: ...n de i tirilmelidir Elektrikli cihazlar asla kendi ba n za tamir etmeye kalkmay n z daima kalifiye bir teknisyen a r n z Cihaz paketlenmesinde kullan lan materyaller plastik po etler kutu kartonlar v...

Страница 27: ...4 Cihazla birlikte verilen vidalar ve t palar kullanarak T braketini duvara tak n z ekil 4 5 Cihaz T braketi zerine as n z ve temin edilmi olan vidalarla ekil 5 alt taraftan sabitleyiniz GARANTI VALE...

Страница 28: ...30 830 01 R 110 120V 220 240 V 20 830 02 T 8 L 30 8 a 8 01 R 8 02 R 20...

Страница 29: ...01 8 02 8 0 I 24 EN60529 I 24 1 6 2 2 2 3 L N 4 4 5 5 I VALERA i 1 i Ai i i i i Kpa ax i 44 99 i Tep i 24 i i 12 i i i i i Tep i i i i i 2 i i i i i cix i i i i nepio i i i i i i i i no i a i 4 i i i...

Страница 30: ...32 830 01 R 110 120V 220 240V 20 830 02 8 L 30 8 830 01 R 830 02 R 20 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE CE N 1275 2008...

Страница 31: ...33 I 7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120 220 240 50 60 6 20 830 01 830 02 8 0 IP24 EN60529 IP24 1 3 6 2 2 2 3 3 3 L N 4 4 5 5 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...

Страница 32: ...34...

Страница 33: ...35...

Страница 34: ...0 120V 220 240V 20 VA 830 02 T 8 L LED 30 mA 8 830 01 R 830 02 R 20VA 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE 1275 2008 I 7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120V 220 240V 50 60 Hz 6 20VA 830 01...

Страница 35: ...37 IP24 EN60529 IP24 1 1 3 6 mm 2 2 T 3 3mm T An CS 3 L N 4 4 5 Tn 5...

Страница 36: ...ALERA Service Via Ponte Laveggio 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse 9 D 59757 Arnsberg Tel 49 0 29 32 547 66 99 Fax 49 0 29 32 80 55 477 valera service braukmann de E VALERA Service...

Страница 37: ...wellness e de fitness clubes spas etc com alta frequ ncia Apenas os modelos type 830 02 T e 830 02 RTL s o adequados para serem instalados e usados em pequenos servi os p blicos gin sios academias de...

Страница 38: ......

Отзывы: