VALERA HOTELLO 830 Скачать руководство пользователя страница 37

Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are NOT suitable for installation or use in public
areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with intensive use.
Only type 830.02/T and 830.02/RTL models are suitable for installation or use in small
public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with limited use,
Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are suitable for installation and use in private
rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and ship’s cabins. 

Die Haartrockner Type 830.01/T und 830.01/RTL sind NICHT für die Installation und den
Gebrauch in öffentlichen Anlagen, Sporthallen, Wellness-/Fitnesszentren, Clubanlagen,
Spa, etc. mit hohem Publikumsverkehr geeignet.
Ausschließlich die Modelle Type 830.02/T und 830.02/RTL sind für die Installation und den
Gebrauch in kleinen öffentlichen Anlagen, Sporthallen, Wellness-/Fitnesszentren,
Clubanlagen, Spa, etc. mit niedrigem Publikumsverkehr geeignet,
Die Haartrockner Type 830.01/T und 830.01/RTL sind für die Installation und den
Gebrauch in privaten Hotelzimmern/-badezimmern, Pensionen, Apartments und in
Schiffskabinen geeignet. 

Les sèche-cheveux 830.01/T et 830.01/RTL NE SONT PAS adaptés pour une installation
et une utilisation dans des structures publiques, des gymnases, des clubs de
wellness/fitness, des spas, etc., à forte affluence.
Seuls les modèles 830.02/T et 830.02/RTL sont adaptés pour une installation et une
utilisation dans de petites structures publiques, gymnases, clubs de wellness/fitness, spas,
etc., à faible affluence.
Les sèche-cheveux 830.01/T et 830.01/RTL sont adaptés pour une installation et une
utilisation dans des chambres/salles de bain privées d’hôtels, de pensions, de logements
et de cabines de bateaux. 

Gli asciugacapelli type 830.01/T e 830.01/RTL NON sono adatti per l’installazione e uso in
impianti pubblici, palestre, wellness/fitness, clubs, spa, ecc. con alta frequenza.
Esclusivamente i modelli type 830.02/T e 830.02/RTL sono adatti per l’installazione e uso
in piccoli impianti pubblici, palestre, wellness/fitness, clubs, spa, ecc. con bassa
frequenza.
Gli asciugacapelli type 830.01/T e 830.01/RTL sono adatti per l’installazione e uso in
camere/bagni privati di alberghi, pensioni, abitazioni e nelle cabine di navi. 

Los secadores de cabello tipo 830.01/T y 830.01/RTL NO son adecuados para la
instalación y el uso en instalaciones públicas, gimnasios, wellness/fitness, clubes, spa,
etc. con alta concurrencia.
Exclusivamente los modelos tipo 830.02/T y 830.02/RTL son adecuados para la
instalación y el uso en instalaciones públicas, gimnasios, wellness/fitness, clubes, spa, etc.
con baja concurrencia.
Los secadores de cabello tipo 830.01/T y 830.01/RTL son adecuados para la instalación y
el uso en habitaciones/baños privados de hoteles, pensiones, viviendas y cabinas de
barcos. 

De föhns type 830.01/T en 830.01/RTL zijn NIET geschikt voor installatie en gebruik in
drukbezochte openbare gebouwen, sporthallen, wellness-/fitnesscentra, clubs,
thermaalbaden, enz.
Uitsluitend de modellen type 830.02/T en 830.02/RTL zijn geschikt voor installatie en
gebruik in niet-drukbezochte, kleine openbare gebouwen, sporthallen, wellness-
/fitnesscentra, clubs, thermaalbaden, enz.
De föhns type 830.01/T en 830.01/RTL zijn geschikt voor installatie en gebruik in
kamers/privébadkamers van hotels, pensions, woningen en scheepscabines. 

Os secadores de cabelo type 830.01/T e 830.01/RTL NÃO são adequados para serem
instalados e usados em serviços públicos, ginásios, academias de wellness e de fitness,
clubes, spas, etc. com alta frequência.
Apenas os modelos type 830.02/T e 830.02/RTL são adequados para serem instalados e
usados em pequenos serviços públicos, ginásios, academias de wellness e de fitness,
clubes, spas, etc. com baixa frequência,
Os secadores de cabelo type 830.01/T e 830.01/RTL são adequados para serem
instalados e usados em quartos ou casas de banho de hotéis, pensões, habitações e em
cabines de navios. 

A 830.01/T és 830.01/RTL típusú hajszárítók NEM alkalmasak gyakran látogatott
közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness központokban, klubokban,
gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra.
Kizárólag a 830.02/T és a 830.02/RTL típusú modellek alkalmasak alacsony
látogatottságú kisebb közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness központokban,
klubokban, gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra.
A 830.01/T és 830.01/RTL típusú hajszárítók szállodák, panziók, lakások szobáiban és
fürdőszobáiban, valamint hajókabinokban történő felszerelésre és használatra alkalmasak. 

Vysoušeče vlasů typu 830.01/T a 830.01/RTL NEJSOU vhodné k instalaci a používání ve
veřejných zařízeních, tělocvičnách, wellness/fitness, klubech, lázních atd. s častým
používáním.
Pouze modely typu 830.02/T a 830.02/RTL jsou vhodné k instalaci a používání v malých
veřejných zařízeních, tělocvičnách, wellness/fitness, klubech, lázních atd. s malou četností
používání.
Vysoušeče vlasů typu 830.01/T a 830.01/RTL jsou vhodné k instalaci a používání v
soukromých pokojích/koupelnách hotelů, penzionů, bytů a kajut lodí. 

Uscătoarele de păr tip 830.01/T şi 830.01/RTL NU sunt adecvate pentru instalarea şi
utilizarea în instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de
înfrumuseţare etc. foarte frecventate.
Numai modelele tip 830.02/T şi 830.02/RTL sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în
mici instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de înfrumuseţare etc.
puţin frecventate.
Uscătoarele de păr tip 830.01/T şi 830.01/RTL sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea
în camere/băi private din hoteluri, pensiuni, locuinţe şi în cabinele navelor. 

Suszarki do włosów typu 830.01/T i 830.01/RTL NIE nadają się do instalacji i użytku w
obiektach publicznych, siłowniach, ośrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp.
o wysokiej częstotliwości użytkowania.
Jedynie modele 830.02/T i 830.02/RTL nadają się do instalacji i użytku w niewielkich
obiektach publicznych, siłowniach, ośrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp.
o niskiej częstotliwości użytkowania.
Suszarki do włosów typu 830.01/T i 830.01/RTL nadają się do instalacji i użytku w
pokojach/prywatnych łazienkach hoteli, pensjonatów, budynków mieszkalnych oraz w
kabinach statków. 

Τα πιστολάκια μαλλιών τύπου 830.01/T και 830.01/RTL ΔΕΝ είναι κατάλληλα για
εγκατάσταση και χρήση σε δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα περιποίησης, λέσχες,
κέντρα spa κλπ., με υψηλή επισκεψιμότητα.
Μόνο τα μοντέλα τύπου 830.02/T και 830.02/RTL είναι κατάλληλα για εγκατάσταση και
χρήση σε μικρούς δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα περιποίησης, λέσχες, κέντρα
spa κλπ., με χαμηλή επισκεψιμότητα.
Τα πιστολάκια μαλλιών τύπου 830.01/T και 830.01/RTL είναι κατάλληλα για εγκατάσταση
και χρήση σε δωμάτια/ιδιωτικά μπάνια ξενοδοχείων, πανδοχείων, 

830.01/T ve 830.01/RTL tipi saç kurutucuları, yüksek sıklıkta ziyaret edilen halka açık
yapılarda, jimnastik salonlarında, bakım/spor salonlarında, kulüplerde, spa, vs. gibi
yerlerde kurulum ve kullanım için uygun DEĞİLDİR.
Sadece tip 830.02/T ve 830.02/RTL modelleri düşük sıklıkla ziyaret edilen küçük çaptaki
halka açık yapılarda, jimnastik salonlarında, bakım/spor salonlarında, kulüplerde, spa vs.
gibi yerlerde kurulum ve kullanım için uygundur.
830.01/T ve 830.01/RTL tipi saç kurutucuları otellerin, pansiyonların, konutların kişiye özel
odalarında/banyolarında ve gemi kamaralarında kurulum ve kullanım için uygundur. 

Фени типу 830.01/T і 830.01/RTL НЕ призначені для встановлення і використання у
громадських установах, тренажерних залах, велнес/фітнес структурах, клубах, spa,
тощо, де відбуватиметься їх часте використання.
Тільки моделі типу 830.02/T і 830.02/RTL призначені для встановлення і використання
у невеличких громадських установах, тренажерних залах, велнес/фітнес  структурах,
клубах, spa, тощо, де відбуватиметься їх нечасте використання,
Фени типу 830.01/T і 830.01/RTL призначені для встановлення і використання у
номерах/ванних кімнатах у готелях, пансіонах, квартирах і каютах кораблів. 

Фены для волос моделей 830.01/T и 830.01/RTL НЕ предназначены для установки и
использования в общественных заведениях, гимнастических залах,
оздоровительных/спортивных комплексах, клубах, термальных центрах и т.д. с
высокой посещаемостью.
Только модели типа 830.02/T и 830.02/RTL предназначены для установки и
использования в небольших общественных структурах, гимнастических залах,
оздоровительных/спортивных комплексах, клубах, термальных центрах и т.д. с
низкой посещаемостью .
Фены для волос моделей 830.01/T и 830.01/RTL предназначены для установки и
использования в номерах/отдельных ванных комнатах гостиниц, пансионатов, жилых
помещений и в корабельных каютах. 

830.01/T 

830.01/RTL

型吹

机不适合在使用

率高的公共

施、健身房、康体

/

健身中心、

俱乐

部、水

中心里

安装及使用。

830.02/T 

830.02/RTL

型号只适合在使用

率低的小型公共

施、健身房、康体

/

健身中心、

俱乐

部、水

中心里

安装及使用。

830.01/T 

830.01/RTL

型吹

机适合在酒店、膳宿公寓、住宅和

船客

的房

/

私人浴室里安装和使用。

GB

D

F

I

E

NL

ωϮϧ

 

ήόθϟ΍

 

ΕΎϔϔΠϣ

830.01/T

 

 

ϭ

830.01/RTL

 

 

ΐϴϛήΘϠϟ

 

ΔΒγΎϨϣ

 

Ζδϴϟ

΍ήϤϟ΍

 

ϲϓ

 

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭ

 

ΔϴϓΎόϟ΍ϭ

 

ΔοΎϳήϟ΍

 

ΕϻΎλϭ

 

ΔϣΎόϟ΍

 

ϖϓ

 /

 

ΔϗΎϴϠϟ΍

 

ϱΩ΍Ϯϧ

ΔϴϧΪΒϟ΍

ϭ

Δϟϭ΍ΰϤϟ΍

 

ΓήϴΜϛ

 

ˬΦϟ΍

 

ˬΔϴϧΪόϤϟ΍

 

ΔϴΤμϟ΍

 

ϪϴϓήΘϟ΍

 

ΕΎόΠΘϨϣ

 .

 

 

ωϮϨϟ΍

 

ΕϼϳΩϮϣ

 

ςϘϓ

830.02/T

 

 

ϭ

830.02/RTL

  

 

ΐϴϛήΘϠϟ

 

ΔΒγΎϨϣ

ΔϣΎόϟ΍

 

ϖϓ΍ήϤϟ΍

 

ϲϓ

 

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭ

 

Γήϴϐμϟ΍

 

 

ΔϴϓΎόϟ΍ϭ

 

ΔοΎϳήϟ΍

 

ΕϻΎλϭ

 /

 

ϱΩ΍Ϯϧ

ˬΦϟ΍

 

ˬΔϴϧΪόϤϟ΍

 

ΔϴΤμϟ΍

 

ϪϴϓήΘϟ΍

 

ΕΎόΠΘϨϣϭ

 

ΔϴϧΪΒϟ΍

 

ΔϗΎϴϠϟ΍

ΔϠϴϠϗ

 

Δϟϭ΍ΰϤϟ΍

  .

 

ωϮϧ

 

ήόθϟ΍

 

ΕΎϔϔΠϣ

830.01/T

 

 

ϭ

830.01/RTL

 

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭ

 

ΐϴϛήΘϠϟ

 

ΔΒγΎϨϣ

ϲϓ

 

 

ϑήϐϟ΍

 /

Ϸ΍

 

ϲϓ

 

ΔλΎΨϟ΍

 

ΕΎϣΎϤΤϟ΍

 

ΕΎϨϴΑΎϛϭ

 

ϝίΎϨϤϟ΍ϭ

 

ϕΩΎϨϔϟ΍ϭ

 

ΕϼϴΗϭ

Ϧϔδϟ΍

 

 

PT

HU

SA

CS

RO

PL

UK

RU

GR

TR

ZH

00060618 hotello int sett2012:Layout 1  26/09/2012  8.12  Pagina 39

Содержание HOTELLO 830

Страница 1: ...STRU ES DE UTILIZA AO E INSTALA O HASZN LATI S BESZEREL SI UTASIT S INSTRUCT IUNI DE FOLOSIRE I INSTALARE INSTRUKCJE OBSLUGI I MONTAZ U KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI KULLANIM VE MONTAJ TAL MATLARI Ma...

Страница 2: ...orm cleaning and maintenance procedures unless supervised Only connect the appliance to an alternate current power supply and make sure that the mains voltage corresponds to the one indicated on the a...

Страница 3: ...of appliances with IP24 protection from splashing If the power cable with plug fitted to the appliance is used the power socket to which it is connected must be out of reach of possible water splashes...

Страница 4: ...wenden Sie das Ger t nicht wenn es St rungen aufweist oder das Anschlusskabel besch digt ist Sollte das Anschlusskabel besch digt sein darf es ausschlie lich durch Fachkr fte ersetzt werden um jedes R...

Страница 5: ...R sind mit Steckdosen 110 120V und 220 240V 50 60Hz ausgestattet Diese Steckdosen die durch Heben einer Schtzklappe erreichbar sind Abb 6 d rfen nur f r den Betrieb oder das Aufladen von Rasierger te...

Страница 6: ...mmag Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac exclusivement par un technicien qualifi afin d viter tout danger Ne pas essayer de r parer un appareil lectrique soi m me s adresser u...

Страница 7: ...4 Fixer l attache en T au mur avec les vis correspondantes et les chevilles fournies avec l appareil fig 4 5 Suspendre l appareil l attache en T et fixer sa partie inf rieure avec les vis corresponda...

Страница 8: ...la portata di una persona che stia utilizzando la vasca da bagno o la doccia Attenersi a quanto previsto dalle normative vigenti relative agli impianti elettrici Fate attenzione che le griglie di entr...

Страница 9: ...lazione va fatto riferimento alle norme nazionali che definiscono l utilizzo e l installazione di apparecchi con grado di protezione dagli spruzzi IP24 Nel caso in cui venga utlizzato il cavo di alime...

Страница 10: ...umpla los requisitos de las normativas vigentes respecto a las instalaciones el ctricas Tenga cuidado de que las rejillas de entrada del aire en la parte inferior del aparato no queden nunca obstruida...

Страница 11: ...rado de protecci n de salpicaduras IP24 Si se utiliza el cable de alimentaci n con la clavija montada en el aparato el enchufe de corriente debe estar fuera del alcance de posibles salpicaduras de agu...

Страница 12: ...spanning die op het apparaat is aan gegeven Installeer de haardroger op een dusdanige plaats dat hij niet bereikbaar is voor personen die een bad of een douche nemen Houd u aan dewettelijke voorschri...

Страница 13: ...bij de uitgang van de uitrekbare slang naar beneden wijst De haardroger is een goedgekeurd product en voldoet aan de beschermingsgraad IP24 EN60529 Zie voor de installatiedetails tevens de nationale v...

Страница 14: ...ar na parte inferior do aparelho nunca s o obstru das N o utilize o seu aparelho se ele apresentar uma anomalia ou se o cabo de alimenta o estiver danificado Se o cabo de alimenta o estiver danificado...

Страница 15: ...a passar os condutores provenientes da rede atrav s de um dos dois furos A ou B presentes no suporte em T e fixe os ao terminal fig 3 L e N 4 Fixe o suporte em T na parede com os respectivos parafuso...

Страница 16: ...gy zuhanyz ember ne rje el Tartsa be az lektromos berendez sekre rv nyes hat lyos el r sokat Figyeljen oda hogy a berendez s als r sz n l v leveg bemeneti r csok soha ne t m djenek el Rendelleness g s...

Страница 17: ...5 Akassza fel a berendez st a T akaszt ra s als r sz t r gz tse a k szletben tal lhat csavarral 5 bra GARANCI LIS FELT TELEK VA VALERA c g az n ltal v s rolt k sz l kre az al bbi felt telek szerint v...

Страница 18: ...zjist te n jakou z vadu nebo je li nap jec kabel po kozen vysou e vlas nepou vejte Jestli e se nap jec kabel po kod sm ho vym nit pouze kvalifikovan elekrotechnik aby nedo lo ke vzniku nebezpe n situa...

Страница 19: ...u otvor A nebo B v konzole do T a p ipevn te je ke svorce obr 3 L a N 4 Konzolu do T p ipevn te ke st n p slu n mi rouby a hmo dinkami kter jsou sou st vybaven obr 4 5 Vysou e vlas zav ste na konzolu...

Страница 20: ...na unei persoane care folose te cada sau du ul Respecta i prevederile normelor n vigoare referitoare la instala iile electrice Ave i grij ca gr tarele prin care p trunde aerul n partea inferioar a ap...

Страница 21: ...atele aparatului a a cum se indic n figura 2 3 Dac dori i s conecta i aparatul direct la re eaua electric e necesar s deconecta i cablul de alimentare al usc torului de p r La acest tip de instalare e...

Страница 22: ...cie w sieci odpowiada napi ciu wskazanemu na urz dzeniu Suszarka powinna by zainstalowana z dala od wanny i kabiny prysznicowej Zastosowa si do obowi zuj cych przepis w dotycz cych urz dze elektryczny...

Страница 23: ...yczki wielobiegunowej kt ra powinna posiada styki kt re w stanie otwartym maj odleg o 3mm Przeprowadzi przewody pochodz ce z sieci poprzez jeden z dw ch otwor w A lub B obecnych we wsporniku o kszta c...

Страница 24: ...26 830 01 R 110 120V 220 240V 20VA 830 02 T m 8 m L L D m 830 01 R 830 02 R 20VA 2004 108 2009 125 2006 95 1275 2008...

Страница 25: ...7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120V 220 240V 50160 6 20VA 830 01 T 830 02 T 8 0 m I 24 60529 I 24 1 3 6 mm 1 2 2 3 3mm 3 4 4 5 5 valera 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...

Страница 26: ...n de i tirilmelidir Elektrikli cihazlar asla kendi ba n za tamir etmeye kalkmay n z daima kalifiye bir teknisyen a r n z Cihaz paketlenmesinde kullan lan materyaller plastik po etler kutu kartonlar v...

Страница 27: ...4 Cihazla birlikte verilen vidalar ve t palar kullanarak T braketini duvara tak n z ekil 4 5 Cihaz T braketi zerine as n z ve temin edilmi olan vidalarla ekil 5 alt taraftan sabitleyiniz GARANTI VALE...

Страница 28: ...30 830 01 R 110 120V 220 240 V 20 830 02 T 8 L 30 8 a 8 01 R 8 02 R 20...

Страница 29: ...01 8 02 8 0 I 24 EN60529 I 24 1 6 2 2 2 3 L N 4 4 5 5 I VALERA i 1 i Ai i i i i Kpa ax i 44 99 i Tep i 24 i i 12 i i i i i Tep i i i i i 2 i i i i i cix i i i i nepio i i i i i i i i no i a i 4 i i i...

Страница 30: ...32 830 01 R 110 120V 220 240V 20 830 02 8 L 30 8 830 01 R 830 02 R 20 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE CE N 1275 2008...

Страница 31: ...33 I 7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120 220 240 50 60 6 20 830 01 830 02 8 0 IP24 EN60529 IP24 1 3 6 2 2 2 3 3 3 L N 4 4 5 5 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...

Страница 32: ...34...

Страница 33: ...35...

Страница 34: ...0 120V 220 240V 20 VA 830 02 T 8 L LED 30 mA 8 830 01 R 830 02 R 20VA 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE 1275 2008 I 7 830 01 RTL 830 02 RTL 830 01 R 830 02 R 110 120V 220 240V 50 60 Hz 6 20VA 830 01...

Страница 35: ...37 IP24 EN60529 IP24 1 1 3 6 mm 2 2 T 3 3mm T An CS 3 L N 4 4 5 Tn 5...

Страница 36: ...ALERA Service Via Ponte Laveggio 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse 9 D 59757 Arnsberg Tel 49 0 29 32 547 66 99 Fax 49 0 29 32 80 55 477 valera service braukmann de E VALERA Service...

Страница 37: ...wellness e de fitness clubes spas etc com alta frequ ncia Apenas os modelos type 830 02 T e 830 02 RTL s o adequados para serem instalados e usados em pequenos servi os p blicos gin sios academias de...

Страница 38: ......

Отзывы: