background image

135

FR

Utilisation de l’appareil

B

135

ES

Utilización del aparato

B

Instalación de la tapa inferior

8. Instrucciones de instalación de la placa inferior antirruidos

• Coloque la lana de vidrio en la esquina de la placa inferior, donde se encuentra la indicación 

«PUMP». Incline la lavadora de 30 a 40 °C para instalar la tapa inferior. Oriente la cara que 

lleva el aislamiento acústico hacia arriba, y la indicación « PUMP », en la esquina de la tapa, 

a la altura bomba de la lavadora.

Bomba

Bomba

• Antes de instalar la placa inferior antirruidos, alinee y pegue la lana vidrio a lo largo de la 

impresión en la esquina derecha de la placa inferior (este procedimiento no es válido para 

los modelos que no disponen de lana de vidrio).

• Retire el papel protector del adhesivo de doble cara de los cuatro filos de la placa inferior.

Adhesivo 

de doble cara

Содержание WF 914 B S180C

Страница 1: ......

Страница 2: ...ke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garan...

Страница 3: ...14 B S180C 973225 WF 1014 B W180C3 INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 44 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 86 INSTRUCCIONES DE USO 128 ISTRUZIONI PER L USO 170 2 2 09 2021 01 Washing machine Machine l...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome...

Страница 10: ...scription of the appliance Installation guide Levelling Installing the bottom cover Connecting the water inlet hose Filling instructions Connect the drain hose Door opening closing Emergency opening o...

Страница 11: ...orktop 5 Child lock system if provided inside the door 2 Control panel 6 Cover in front of the pump access hatch 3 Dispenser drawer 7 Adjustable feet 4 Door PLEASE NOTE the layout of the control panel...

Страница 12: ...lifting it from the top Read this INSTALLATION GUIDE before operating Keep this INSTALLATION GUIDE for future reference Read the general recommendations for disposing of the packaging in the USER MANU...

Страница 13: ...hatch cover depending on the model Before using the washing machine be sure to remove the transit bolts used to protect the machine during transportation IMPORTANT failure to remove the transit bolts...

Страница 14: ...make the machine safe and reduce noise plug the holes using the plastic caps provided see appendix provided with the machine Push the plugs into the holes and turn them in the direction indicated by...

Страница 15: ...rd that is at least 3 cm thick under the machine and secure the board to the floor If the ground is uneven adjust the four adjuster feet as needed do not insert wooden blocks under the feet 5 Unscrew...

Страница 16: ...with the side that has acoustic insulation pointing upwards and the PUMP sign in the corner of the cover near the pump of the washing machine Pump Pump Before fitting the noise reducing bottom plate a...

Страница 17: ...the figure Carefully insert the edge with the oblique angled notch between the two thumbscrews at the back of the washing machine Then fit the bottom plate making sure that it is in close contact with...

Страница 18: ...ION Do not make a knot in the hose The washing machine must not be connected to the mixer tap of a non pressurised water heater Check that the connections are watertight by turning the water tap on fu...

Страница 19: ...ne as in Fig 1 Make sure that All the connectors have been properly tightened Do not allow children to use climb on and stand next to your machine or get inside the drum Please note that during wash c...

Страница 20: ...of a sink using the U bend If it is not already installed attach the U bend E to the end of the drain hose NOTES Make sure that the drain hose is not kinked Secure the hose so that it cannot fall Afte...

Страница 21: ...earth connection Do not use multi sockets or extension cords The power supply must be compatible with the rated current of the appliance i e 10 A The electric cable must only be replaced by a qualifie...

Страница 22: ...hard If you are unable to open the door in the event of a power failure or other special circumstances you can use the locking lever located near the drain pump to proceed with the emergency opening o...

Страница 23: ...ed fibres synthetic easy care materials wool hand washable materials The Wool wash cycle of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for wool garments labelled machine washabl...

Страница 24: ...directly into the dispenser drawer For very persistent stains apply the stain remover directly on the stain if necessary Dyeing Only use dyes that are compatible with washing machines Follow the manu...

Страница 25: ...18 EN Using the appliance B Description of the programs 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8...

Страница 26: ...pliance B 15 9 10 1 Temp button 2 Child lock function 3 Spin button 4 Mute function 5 Options button 6 Delayed start 7 Program and function status display screen 8 Program selector 9 On Off button 10...

Страница 27: ...d separately The maximum speed is set by default 9 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C S p e c i a l a n t i a l l e r g y steamer 2 40 C 60 C 15 0 C Suitable...

Страница 28: ...5 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machine washable items with a synthetic filling pillows duvets bedspreads program also suitable for items filled with down 2 0 Yes 15 20 C 15 20 C 15 2...

Страница 29: ...separately The maximum speed is set by default 10 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C S p e c i a l a n t i a l l e r g y steamer 2 40 C 60 C 15 0 C Suitable...

Страница 30: ...20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machine washable items with a synthetic filling pillows duvets bedspreads program also suitable for items filled with down 2 0 Yes 15 20 C 15 20 C 15 20...

Страница 31: ...program Load the laundry to be washed in the drum and close the door Add the washing products to the corresponding compartments according to the type of program you want to select Add the washing pro...

Страница 32: ...ction the machine will start the rinsing process again before switching to the softener program and the total running time of the cycle will increase accordingly Water inlet warning If the water inlet...

Страница 33: ...programs The delayed start time must be greater than the duration of the washing program as this is in fact the time at which the program will end For example if the duration of the selected program i...

Страница 34: ...d press the Start Pause button The screen displays the progress of the current program with icons going from left to right It also displays the remaining time of the program To cancel the program or r...

Страница 35: ...on is 0 49 W in off mode and 0 49 W in standby mode 3 The most energy efficient programs are usually the ones that work at lower temperatures for longer periods of time 4 Loading the household washing...

Страница 36: ...1 50 0 19 78 53 1 400 Program 10kg Temperature selected C R a t e d capacity kg Maximum temperature in the drum C P r o g r a m duration h min E n e r g y consumption kWh cycle Consumption o f w a t...

Страница 37: ...ducts Always use highly efficient low foam washing products made for front loading washing machines The choice of washing product depends on the following factors 1 Type of fabric cotton synthetic eas...

Страница 38: ...products that can damage your washing machine Do not use solvents e g benzene turpentine Do not wash fabrics that have been previously treated with solvents or flammable liquids Dosage Respect the rec...

Страница 39: ...rey over time and produce limescale in the heating system drum and hoses Where to add the washing products The dispenser drawer has three compartments fig A Fig A Pre wash compartment 15 20 C Washing...

Страница 40: ...le for household appliances Descaling agents contain components that can damage the parts of your washing machine Do not put solvents in your washing machine e g benzene turpentine If you are using st...

Страница 41: ...hose from the machine 2 Place the end of the emergency drain hose in a container 3 Unscrew the emergency drain hose cap and remove it once it has been loosened 4 Wait until the water flows naturally 5...

Страница 42: ...the siphon from the softener compartment fig C 3 Clean all the parts with clean water 4 Put the siphon back in the dispenser drawer and put the drawer back in its housing Fig B Fig C Lint filter We r...

Страница 43: ...g the waste water for specific procedures Rotate the filter anticlockwise then unscrew it fully and remove it 4 Clean the filter and the filter chamber 5 Check that the pump rotor turns freely 6 Refit...

Страница 44: ...tap and loosen the supply hose 2 Clean the internal screen filter and screw the water supply nozzle onto the water tap 3 Now unscrew the supply hose from the back of the washing machine 4 Remove the s...

Страница 45: ...del Check that The Tank full indicator lights up Deactivate this option by pressing the Start Pause button or by selecting and starting the Drain program Another program has been selected and the Star...

Страница 46: ...liance If the laundry is still too wet at the end of the cycle remove some items and restart the spin cycle Excessive foam can prevent the spin cycle Use a suitable amount of detergent Check that the...

Страница 47: ...hose is not tangled The filter of the water inlet pipe is not blocked go to the Maintenance and troubleshooting section The water supply hose has not frozen Press the Start Pause button once the error...

Страница 48: ...ain disconnect the power supply and contact the after sales service If the error code F14 is displayed Door opening error Proceed as follows Press the Start Pause button The washing machine will try t...

Страница 49: ...lert Press the On Off button for 3 seconds to turn off the machine Open the door and move the clothes again then turn the program selector to Dehydration mode Run the spin cycle again If the error occ...

Страница 50: ...ter tap 3 Disconnect the inlet and drain hoses 4 Remove any water trapped in the pipes and in the appliance see the Removing the filter and Draining residual water sections 5 Fit the transit bolts req...

Страница 51: ...produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple une performance fiable et une qualit irr prochable Gr ce cet appareil vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction...

Страница 52: ...stallation Mise niveau Installation du cache inf rieur Raccordement du tuyau d arriv e d eau Instructions de remplissage Connecter le tuyau de vidange Ouverture fermeture de la porte Ouverture d urgen...

Страница 53: ...tif de s curit enfants si fourni l int rieur de la porte 2 Panneau de commande 6 Plinthe plac e devant l acc s la pompe 3 Tiroir produits lessiviels 7 Pieds r glables 4 Hublot REMARQUE la disposition...

Страница 54: ...par le dessus Veuillez lire ce GUIDE D INSTALLATION avant d op rer Conservez ce GUIDE D INSTALLATION pour toute consultation ult rieure Veuillez lire les recommandations g n rales relatives l liminati...

Страница 55: ...tall 7 Un cache inf rieur selon le mod le Avant d utiliser le lave linge veillez retirer les boulons de protection servant au transport IMPORTANT le non retrait des boulons de transport peut endommage...

Страница 56: ...garantir la s curit de la machine et diminuer les bruits bouchez les trous l aide des bouchons en plastique fournis cf annexe fournie avec la machine Enfoncez les bouchons dans les trous et tournez le...

Страница 57: ...e 3 cm d paisseur minimum en dessous de la machine et fixez la planche sur le sol Si le sol est irr gulier r glez les 4 pieds de r glage au besoin veuillez ne pas ins rer de cales en bois sous les pie...

Страница 58: ...ez orienter la face pourvue de l isolation acoustique vers le haut et l indication PUMP dans le coin du cache au niveau de la pompe du lave linge Pompe Pompe Avant d installer la plaque inf rieure ant...

Страница 59: ...ez bien en place le bord pr sentant l encoche angle oblique entre les deux vis pied situ es l arri re du lave linge Installez ensuite la plaque inf rieure en veillant ce qu elle soit troitement en con...

Страница 60: ...e faites pas de noeud avec le tuyau Le lave linge ne doit pas tre raccord au robinet m langeur d un chauffe eau non pressuris V rifiez que les raccords sont bien tanches en ouvrant le robinet d eau fo...

Страница 61: ...chine comme sur la Fig 1 Assurez vous que Tous les raccords sont bien serr s Ne laissez pas des enfants utiliser votre machine monter dessus rester c t d elle ou entrer l int rieur du tambour Veuillez...

Страница 62: ...vier au moyen du coude en U Fixez le coude en U E s il n est pas d j install au bout du tuyau de vidange REMARQUES Veillez ce que le tuyau de vidange ne soit pas pli Fixez le tuyau afin qu il ne puiss...

Страница 63: ...rre N utilisez pas de multiprises ou de rallonges L alimentation lectrique doit tre adapt e la valeur du courant nominal de l appareil soit 10 A Le c ble lectrique doit tre remplac exclusivement par u...

Страница 64: ...lenche Si vous ne parvenez pas ouvrir la porte en cas de panne de courant ou dans d autres circonstances particuli res il est possible d utiliser le levier de verrouillage situ au niveau de la pompe d...

Страница 65: ...de lavage Laine de cette machine a t test et approuv par la soci t The Woolmark Company en ce qui concerne les v tements en laine tiquet s lavables en machine en tenant compte des consignes de lavage...

Страница 66: ...ajoutez un d tachant verser directement dans le tiroir produits lessiviels Pour les taches tr s persistantes appliquez un d tachant directement sur la tache si n cessaire Teinture N utilisez que des t...

Страница 67: ...60 FR Utilisation de l appareil B Description des programmes 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8...

Страница 68: ...10 1 Bouton Temp 2 Fonction S curit enfants 3 Bouton Essorage 4 Fonction Sourdine 5 Bouton Options 6 D part diff r 7 cran d affichage du programme et de l tat de la fonction 8 S lecteur de programme...

Страница 69: ...tements port s m me la peau 60 C Le linge moins sale sera parfaitement lav 40 C La vitesse d essorage peut galement tre choisie librement La vitesse maximale est r gl e par d faut 9 0 15 20 C Oui 15 2...

Страница 70: ...0 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articles lavables en machine avec rembourrage synth tique oreillers couettes couvre lits programme galem...

Страница 71: ...ements port s m me la peau 60 C Le linge moins sale sera parfaitement lav 40 C La vitesse d essorage peut galement tre choisie librement La vitesse maximale est r gl e par d faut 10 0 15 20 C Oui 15 2...

Страница 72: ...C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articles lavables en machine avec rembourrage synth tique oreillers couettes couvre lits programme galemen...

Страница 73: ...ns le tambour et fermez la porte Ajoutez les produits lessiviels dans les compartiments correspondants selon le type de programme que vous souhaitez s lectionner Ajoutez les produits lessiviels tel qu...

Страница 74: ...in age suppl mentaire Si vous s lectionnez la fonction de rin age suppl mentaire la machine lancera une nouvelle fois le processus de rin age avant de passer au programme adoucissant et la dur e total...

Страница 75: ...le d annuler le d part diff r en tournant le bouton afin de s lectionner d autres programmes L heure du d part diff r doit tre sup rieure la dur e du programme de lavage car il s agit en fait de l heu...

Страница 76: ...ez l arriv e d eau et appuyez sur le bouton D part Pause L cran affiche la progression du programme en cours avec les ic nes de gauche droite Il affiche galement la dur e restante du programme Pour an...

Страница 77: ...tion 2 La consommation d nergie est de 0 49 W en mode arr t et de 0 49 W en mode veille 3 Les programmes les plus conomes en termes de consommation d nergie sont g n ralement ceux qui fonctionnent des...

Страница 78: ...0 66 45 1 400 Rapide 15 min 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programme 10Kg Temp rature s lectionn e C Capacit nominale kg Temp rature maximale dans le tambour C Dur e du...

Страница 79: ...C Soie et voilage Produits lessivels Utilisez toujours des produits lessiviels de haute efficacit et peu moussants adapt s aux lave linge chargement frontal Le choix des produits lessiviels d pend de...

Страница 80: ...trants peuvent contenir des produits susceptibles d endommager votre lave linge N utilisez pas de solvants ex benz ne t r benthine Ne lavez pas de tissus ayant t trait s au pr alable au moyen de solva...

Страница 81: ...nd le linge gris au fil du temps et calcifie le syst me de chauffage le tambour et les tuyaux O d poser les produits lessiviels Le tiroir produits lessiviels pr sente trois compartiments fig A Fig A C...

Страница 82: ...ez des agents d tartrants des teintures ou des agents blanchisseurs assurezvous qu ils sont bien adapt s aux appareils domestiques Les agents d tartrants contiennent des composants susceptibles d endo...

Страница 83: ...n bac en dessous 1 Tirez le tuyau de vidange d urgence de la machine 2 Placez l extr mit du tuyau de vidange d urgence dans un bac 3 D vissez le bouchon du tuyau de vidange d urgence et retirez le une...

Страница 84: ...de lavage principal et retirez le tiroir fig B 2 Retirez le siphon du compartiment adoucissant fig C 3 Nettoyez tous les l ments l eau claire 4 Remettez le siphon en place dans le tiroir produits less...

Страница 85: ...ouverture du filtre et purgez avec le tuyau de vidange d urgence voir la rubrique Vidange de l eau d vacuation pour conna tre les m thodes d op ration sp cifiques Faites pivoter le filtre dans le sen...

Страница 86: ...Pour les lave linge munis d un tuyau d alimentation semblable celui repr sent sur les illustrations 1 Fermez le robinet d eau et desserrez le tuyau d alimentation 2 Nettoyez le filtre tamis interne e...

Страница 87: ...cle d pend du mod le V rifiez que Le voyant Cuve pleine s allume D sactivez cette option en appuyant sur le bouton D part Pause ou en s lectionnant et en lan ant le programme Vidange Un autre programm...

Страница 88: ...rocessus d essorage commenc s il d tecte un d s quilibre trop important afin de prot ger l appareil Si le linge est encore trop mouill la fin du cycle retirez certains articles et relancez le cycle d...

Страница 89: ...e tuyau d arriv e d eau n est pas emm l Le filtrage du conduit d arriv e d eau n est pas obstru se reporter la rubrique Maintenance et d pannage Le tuyau d alimentation en eau n a pas gel Appuyez sur...

Страница 90: ...ez l alimentation lectrique et contactez le service apr s vente Si le code d erreur F14 s affiche Erreur d ouverture de la porte Proc dez comme suit appuyez sur le Bouton D part pause Le lave linge es...

Страница 91: ...f pendant 3 secondes pour teindre la machine Ouvrez la porte et d placez de nouveau les v tements puis faites pivoter le s lecteur de programmes sur le mode D shydratation Essorez les v tements une no...

Страница 92: ...eau 3 D branchez les tuyaux d arriv e et de vidange 4 liminez toute l eau emprisonn e dans les tuyaux et dans l appareil voir les rubriques Retrait du filtre et Vidange de l eau r siduelle 5 Installe...

Страница 93: ...O DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestel len van BELLAVITA die ui tmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de BELL...

Страница 94: ...e van de onderste afdekplaat Aansluiting van de watertoevoerslang Vulinstructies De afvoerslang aansluiten Openen sluiten van de deur Noodopening van de deur V r de eerste wascyclus Voorbereiding van...

Страница 95: ...Veiligheidssysteem voor kinderen indien meegeleverd aan de binnenkant van de deur 2 Bedieningspaneel 6 Plint geplaatst voor de pomptoegang 3 Wasmiddellade 7 Verstelbare poten 4 Deur OPMERKING de inde...

Страница 96: ...nt op te tillen Gelieve deze INSTALLATIEGIDS te lezen alvorens het toestel te gebruiken Bewaar deze INSTALLATIEGIDS om deze later te kunnen raadplegen Gelieve de algemene aanbevelingen met betrekking...

Страница 97: ...of reeds ge nstalleerd 7 Een afdekplaat onderaan naargelang het model Gelieve de beschermingsbouten voor het transport te verwijderen alvorens de wasmachinete gebruiken BELANGRIJK het niet verwijdere...

Страница 98: ...m de veiligheid van de machine te garanderen en het geluid te beperken stopt u alle gaten met behulp van de meegeleverde plastic doppen zie bijlage bij de machine dicht Duw de doppen in de gaten en dr...

Страница 99: ...tiplexplaat van 60x60 cm en van ten minste 3 cm dik onder de machine te plaatsen en de plank aan de vloer te bevestigen Wanneer de vloer onregelmatig is verstelt u indien nodig de 4 poten Gelieve geen...

Страница 100: ...plaat te installeren Draai de kant met de akoestische isolatie naar boven en plaats de vermelding PUMP in de hoek op het niveau van de pomp van de wasmachine Pomp Pomp Alvorens de geluidwerende plaat...

Страница 101: ...ustreerd in de afbeelding Plaats de rand met de inkeping in de hoek tussen de twee verstelpoten aan de achterkant van de wasmachine Installeer vervolgens de onderste plaat en zorg ervoor dat deze voll...

Страница 102: ...ef de watertoevoer met de hand vast op de kraan en draai de schroef steviger vast OPGELET Maak geen knoop met de slang De wasmachine mag niet aangesloten worden op de mengkraan van een heetwatertoeste...

Страница 103: ...kant van de machine zoals ge llustreerd in Fig 1 Controleer of Alle aansluitingen goed vastgedraaid zijn Laat kinderen de machine niet gebruiken er niet op klimmen er niet naast blijven staan of niet...

Страница 104: ...nd van een gootsteen met behulp van de U elleboog Bevestig de U elleboog E wanneer deze nog niet ge nstalleerd is aan het uiteinde van de afvoerslang OPMERKINGEN Zorg ervoor dat de afvoerslang niet ge...

Страница 105: ...worden in overeenstemming met de lokaal geldende reglementen Openen sluiten van de deur Open de deur nooit met geweld wanneer het toestel in werking is hierdoor zou u het vergrendelsysteem kunnen besc...

Страница 106: ...de wasmachine normaal werkt 2 Alvorens om het even welke actie te ondernemen vergewis u ervan dat de trommel binnenin gestopt is met draaien dat de temperatuur is gedaald en dat het waterniveau lager...

Страница 107: ...thetische onderhoudsvriendelijke stoffen wol handwas De wolwascylcus van deze machine werd getest en goedgekeurd door de firma The Woolmark Company voor wollen kledij met het etiket machinewasbaar rek...

Страница 108: ...en voegt u een ontvlekker toe die rechtstreeks in de wasmiddellade wordt gegoten Voor zeer hardnekkige vlekken brengt u indien nodig de ontvlekker rechtstreeks op de vlek aan Verven Gebruik enkel verf...

Страница 109: ...102 FR Utilisation de l appareil B 102 NL Gebruik van het toestel B Programmabeschrijving 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8...

Страница 110: ...uik van het toestel B 15 9 10 1 Knop Temp 2 Functie kinderslot 3 Knop Centrifugeren 4 Dempfunctie 5 Knop Opties 6 Uitgesteld starten 7 Weergavescherm van het programma en staat van de functie 8 Progra...

Страница 111: ...ies op de kleding Was kleding die rechtstreeks op de huid wordt gedragen op 60 C Minder vuil wasgoed wordt grondig gereinigd op 40 C De centrifugeersnelheid kan vrij worden ingesteld Standaardinstelli...

Страница 112: ...offen 2 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Neer 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machinewasbare spul len met synthetische vezels zoals kussens dekbedden en sprei...

Страница 113: ...es op de kleding Was kleding die rechtstreeks op de huid wordt gedragen op 60 C Minder vuil wasgoed wordt grondig gereinigd op 40 C De centrifugeersnelheid kan vrij worden ingesteld Standaardinstellin...

Страница 114: ...fen 2 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Neer 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machinewasbare spul len met synthetische vezels zoals kussens dekbedden en spreien...

Страница 115: ...en het programma selecteren Plaats het wasgoed in de trommel en sluit de deur Voeg de wasmiddelen toe in de overeenkomstige vakken volgens het type programma dat u wenst te kiezen Voet wasmiddelen toe...

Страница 116: ...d Extra spoelen Nadat u de functie spoelen hebt toegevoegd start het programma het spoelproces opnieuw vooraleer de wasverzachter toe te voegen en wordt de totale duur van het programma verlengd Waars...

Страница 117: ...tgestelde start te annuleren door aan de knop te draaien om andere programma s te selecteren Het uitgestelde startuur dient groter te zijn dan de duur van het wasprogramma omdat het eigenlijk het uur...

Страница 118: ...de watertoevoer en drukt u op de knop Start Pauze Op het scherm verschijnt hoe het huidige programma vordert met de iconen van links naar rechts Ook wordt de resterende duur van het programma weergege...

Страница 119: ...programma wordt gebruikt om de EU wetgeving inzake ecodesign na te leven 2 Het stroomverbruik in de Uit stand is 0 49 W en in de Standby stand 0 49 W 3 De meest effici nte programma s op het vlak van...

Страница 120: ...engd 40 4 5 38 1 58 0 70 66 45 1 400 Quick 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programma 10Kg Geselec teerde Tempera tuur C Ges chatte capaci teit kg Maxi mumtem peratuur...

Страница 121: ...rdelen 15 20 C Zijde en transparant Wasmiddelen Gebruik altijd wasmiddelen met een hoge doeltreffendheid en met weinig schuimvorming die aangepast zijn aan wasmachines die vooraan geladen moeten worde...

Страница 122: ...tkalkingsmiddelen kunnen producten bevatten die uw wasmachine mogelijk kunnen beschadigen Gebruik geen oplosmiddelen bijv benzeen terpentijn Was geen stoffen die eerst behandeld geweest zijn met oplos...

Страница 123: ...ddel wordt gebruikt zorgt dit ervoor dat het wasgoed na verloop van tijd grijs wordt en dat het verwarmingssysteem de trommel en de leidingen verkalken Waar voegt u het wasmiddel toe De wasmiddellade...

Страница 124: ...ks in de trommel Wanneer u ontkalker verf of bleekmiddelen gebruikt controleert u of ze geschikt zijn voor huishoudtoestellen Ontkalkers bevatten bestanddelen die de onderdelen van uw wasmachine mogel...

Страница 125: ...uit het stopcontact Verwijder de plint en zet er een kom onder 1 Verwijder de noodaflaatslang van de machine 2 Plaats het uiteinde van de noodaflaatslang in een kom 3 Schroef de dop van de noodaflaat...

Страница 126: ...het hoofdwasmiddelbakje zakken en verwijder de lade fig B 2 Verwijder de sifon van het wasverzachtercompartiment fig C 3 Reinig alle elementen met zuiver water 4 Plaats de sifon terug in de wasmiddel...

Страница 127: ...g maar krachtig genoeg om de deze te openen 3 Zet een recipi nt onder de opening van de filter en laat het water af met de noodaflaatslang zie rubriek Aflaten van afvoerwater om te weten hoe u precies...

Страница 128: ...n reinig regelmatig Voor wasmachines met een toevoerslang die lijkt op deze op de afbeeldingen 1 Draai de waterkraan dicht en schroef de toevoerslang los 2 Reinig de filter met interne zeef en schroef...

Страница 129: ...gramma Aflaten te selecteren en op te starten Een ander programma werd geselecteerd en het lampje Start Pauze knippert Selecteer het programma van uw keuze opnieuw en druk vervolgens op de knop Start...

Страница 130: ...start u de centrifugeercyclus Een overmatige vorming van schuim kan het centrifugeren verhinderen Gebruik een aangepaste hoeveelheid wasmiddel Controleer of de snelheidskiezer van de centrifugeermodus...

Страница 131: ...volledig open en er is voldoende waterdruk De watertoevoerslang zit niet in de war De filter van de watertoevoerleiding zit niet verstopt zie de rubriek Onderhoud en depannage De watertoevoerslang is...

Страница 132: ...n en ontgrendel de deur van de wasmachine PTC om te controleren of de deur goed gesloten is Open de deur en sluit deze opnieuw Eenmaal de fout opgelost is drukt u op de Start Pauze knop Wanneer de fou...

Страница 133: ...ut zich opnieuw voordoet trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dienst na verkoop Indien de foutcode UNB weergegeven wordt Onevenwichtsalarm Druk gedurende 3 seconden op d...

Страница 134: ...aterkraan dicht 3 Ontkoppel alle toevoer en afvoerslangen 4 Verwijder al het water dat in de slangen en in het toestel zit zie de rubrieken Verwijdering van de filter en Aflaten van het restwater 5 Pl...

Страница 135: ...o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso un rendimiento ef icaz y una cal idad impecable Con este dispositivo puede estar s...

Страница 136: ...i n del tubo de entrada de agua Instrucciones de llenado Connecter el tubo de vaciado Apertura cierre de la puerta Noodopening van de deur Antes de realizar el primer ciclo de lavado Preparaci n de la...

Страница 137: ...ositivo de seguridad infantil si viene incluido en el interior de la puerta 2 Panel de control 6 Z calo colocado delante del acceso a la bomba 3 Caj n de productos detergentes 7 Patas regulables 4 Pue...

Страница 138: ...parte superior Lea este MANUAL DE INSTALACI N antes de realizar cualquier operaci n Conserve este MANUAL DE INSTALACI N para cualquier consulta posterior Lea atentamente las recomendaciones generales...

Страница 139: ...r la lavadora retire los pernos de protecci n que sirven para el transporte IMPORTANTE si no retira los pernos de transporte del aparato podr a da arlo 1 Afloje parcialmente todos los pernos de transp...

Страница 140: ...one los orificios con los tapones de pl stico suministrados v ase el anexo incluido con el aparato Introduzca los tapones en los orificios y g relos en el sentido indicado por la flecha hasta que se q...

Страница 141: ...3 cm de grosor como m nimo debajo del aparato y fije el tablero al suelo Si el suelo es irregular regule las 4 patas de ajuste si es necesario no introduzca cu as de madera bajo las patas 5 Desenrosq...

Страница 142: ...apa inferior Oriente la cara que lleva el aislamiento ac stico hacia arriba y la indicaci n PUMP en la esquina de la tapa a la altura bomba de la lavadora Bomba Bomba Antes de instalar la placa inferi...

Страница 143: ...imagen Introduzca correctamente en su sitio el borde que presenta la muesca en diagonal entre los dos tornillos de las patas situados en la parte trasera de la lavadora Coloque despu s la placa inferi...

Страница 144: ...ornille a mano el tubo de entrada de agua en el grifo y apriete la tuerca ADVERTENCIA No haga nudos en el tubo La lavadora no se debe conectar al grifo mezclador de un calentador de agua no presurizad...

Страница 145: ...a parte trasera del aparato como en la Fig 1 Aseg rese de que Todos los empalmes est n bien apretados No deje que los ni os utilicen su aparato se suban encima permanezcan a su lado o entren en el int...

Страница 146: ...elo al borde de un fregadero mediante el codo en U Fije el codo en U E si no se ha instalado ya en el extremo del tubo de vaciado OBSERVACIONES Procure que el tubo de vaciado no est plegado Fije el tu...

Страница 147: ...ones el ctricas se deben realizar conforme a las reglamentaciones locales vigentes Apertura cierre de la puerta No fuerce nunca la puerta para abrirla cuando el aparato est en funcionamiento podr a da...

Страница 148: ...oceda de esa manera cuando la lavadora funcione con normalidad 2 Antes de cualquier operaci n aseg rese de que el tambor interior ha parado de girar que se haya enfriado y que el nivel de agua sea inf...

Страница 149: ...ar lana lavable a mano El ciclo de lavado Lana de este aparato ha sido probado y aprobado por la empresa The Woolmark Company para la ropa de lana con la etiqueta lavable a m quina teniendo en cuenta...

Страница 150: ...a ada un quitamanchas y vi rtalo directamente en el caj n de productos detergentes Para las manchas muy persistentes aplique un quitamanchas directamente sobre estas si fuese necesario Tintes Utilice...

Страница 151: ...144 FR Utilisation de l appareil B 144 ES Utilizaci n del aparato B Descripci n de los programas 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8...

Страница 152: ...5 9 10 1 Bot n Temp 2 Funci n de Seguridad para ni os 3 Bot n Centrifugado 4 Funci n Disminuci n de ruido 5 Bot n Opciones 6 Inicio diferido 7 Pantalla de visualizaci n del programa y del estado de la...

Страница 153: ...indicadas en las prendas Lave las prendas que se utilicen directamente sobre la piel a 60 C La colada menos sucia se puede lavar exhaustivamente a 40 C Tambi n puede seleccionar libremente la velocida...

Страница 154: ...as 2 0 15 20 C S 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Plum n 20 C 30 C 40 C 15 0 C Prendas lavables a m quina rellenas de fibras sint ticas como almohadas edredones...

Страница 155: ...ndicadas en las prendas Lave las prendas que se utilicen directamente sobre la piel a 60 C La colada menos sucia se puede lavar exhaustivamente a 40 C Tambi n puede seleccionar libremente la velocidad...

Страница 156: ...s 2 0 15 20 C S 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Plum n 20 C 30 C 40 C 15 0 C Prendas lavables a m quina rellenas de fibras sint ticas como almohadas edredones y...

Страница 157: ...lavar en el tambor y cierre la puerta A ada los productos detergentes en los compartimentos correspondientes seg n el tipo de programa que desee seleccionar A ada los productos detergentes tal y como...

Страница 158: ...espu s de establecer la funci n de aclarado adicional el programa ejecuta el proceso de aclarado otra vez antes de aplicar el suavizante por lo que el tiempo de funcionamiento total del programa aumen...

Страница 159: ...cio diferido girando el bot n para seleccionar otros programas La hora del inicio diferido debe ser superior a la duraci n del programa de lavado ya que realmente se trata de la hora a la que el progr...

Страница 160: ...uctos detergentes en el caj n abra la entrada de agua y pulse el bot n Inicio Pausa La pantalla muestra la progresi n del programa en curso con los iconos de izquierda a derecha Tambi n muestra la dur...

Страница 161: ...ise o de la UE 2 El consumo de energ a del modo apagado es de 0 49 W y la del modo encendido es de 0 49 W 3 Los programas m s eficientes en t rminos de consumo energ tico suelen ser los que se ejecuta...

Страница 162: ...Mixto 40 4 5 38 1 58 0 70 66 45 1 400 R pido 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programa 10Kg Temperatura seleccionada C Capacidad indicada kg Temperatura m xima del tam...

Страница 163: ...ndes 15 20 C Seda y pura Productos detergentes Utilice siempre productos detergentes de alta eficacia y que hagan poca espuma aptos para lavadoras de carga frontal La elecci n de productos detergentes...

Страница 164: ...incrustantes pueden contener productos que pueden da ar su lavadora No use solventes ejemplo benceno trementina No lave los tejidos que hayan sido tratados previamente con disolventes o l quidos infla...

Страница 165: ...e puede dar un tono gris a la ropa con el paso del tiempo y calcifica el sistema de calefacci n el tabor y los tubos D nde colocar los productos detergentes El caj n de productos detergentes tiene tre...

Страница 166: ...l tambor Si utiliza agentes desincrustantes tintes o agentes blanqueantes aseg rese de que est n bien adaptados a su aparato Los productos de descalcificaci n contienen componentes que pueden estropea...

Страница 167: ...ue una bandeja debajo 1 Extraiga el tubo de vaciado de emergencia del aparato 2 Coloque el extremo del tubo de vaciado de emergencia en una bandeja 3 Desenrosque el tap n del tubo de vaciado de emerge...

Страница 168: ...nca que suelta el compartimento de lavado principal y retire el caj n fig B 2 Retire el sif n del compartimento de suavizante fig C 3 Limpie todos los elementos con agua clara 4 Vuelva a poner el sif...

Страница 169: ...oloque un recipiente debajo de la apertura del filtro y vac elo con el tubo de vaciado de emergencia consulte la secci n Vaciado del agua de evacuaci n para conocer los m todos espec ficos Gire el fil...

Страница 170: ...r lelo y l mpielo regularmente Para las lavadoras con un tubo de alimentaci n similar al de la imagen 1 Cierre el grifo de agua y afloje el tubo de alimentaci n 2 Limpie el filtro tamiz interno y enro...

Страница 171: ...se detiene durante el ciclo de lavado seg n el modelo Compruebe que el indicador de Dep sito lleno se enciende Desactive esta opci n pulsando bot n de Inicio Pausa o seleccionando e iniciando el progr...

Страница 172: ...do si detecta un desequilibrio demasiado grande para proteger el aparato Si la ropa est a n demasiado mojada al final del ciclo de lavado retire algunas prendas y vuelva a iniciar el ciclo de centrifu...

Страница 173: ...n de agua es suficiente El tubo de entrada de agua no est enrollado El filtro del conducto de entrada de agua no est obstruido consulte la secci n Mantenimiento y Soluci n de problemas El tubo de alim...

Страница 174: ...ndos y desbloquee la puerta de la lavadora PTC para comprobar que la puerta est bien cerrada Abra la puerta y vuelva a cerrarla Una vez eliminado el error pulse el bot n Inicio Pausa Si el error se vu...

Страница 175: ...icio Pausa Si el error se vuelve a producir de nuevo desenchufe la alimentaci n el ctrica y contacte al servicio postventa Si se muestra el c digo de error UNB Pulse el bot n On Off durante 3 segundos...

Страница 176: ...ca 2 Cierre el grifo de agua 3 Desconecte los tubos de entrada y vaciado 4 Elimine el agua contenida en los tubos y en el aparato consulte las secciones Retirada del filtro y Vaciado del agua residual...

Страница 177: ...ti a marchio VALBERG assicurano un utilizzo s e m p l i c e p re s t a z i o n i a f f i d a b i l i e u n a q u a l i t impeccabile G ra z i e a q u e sto a p p a re cc h i o o g n i u t i l i z z o...

Страница 178: ...del tubo di ingresso dell acqua Istruzioni per il riempimento Collegare il tubo di scarico Apertura chiusura dello sportello Apertura di emergenza dello sportello Prima di effettuare il primo ciclo d...

Страница 179: ...sitivodiprotezionebambini sefornito all interno dello sportello 2 Pannello di controllo 6 Zoccolo davanti all accesso della pompa 3 Cassetto dei detersivi 7 Piedini regolabili 4 Obl NOTA la configuraz...

Страница 180: ...alto Si prega di leggere la presente GUIDA ALL INSTALLAZIONE prima della messa in funzione Conservare la GUIDA ALL INSTALLAZIONE per riferimento futuro Si prega di leggere le raccomandazioni generali...

Страница 181: ...nello inferiore a seconda del modello Prima di utilizzare la lavatrice assicurarsi di rimuovere i bulloni di protezione per il trasporto IMPORTANTE la mancata rimozione dei bulloni di protezione per i...

Страница 182: ...Per garantire la sicurezza della lavatrice e ridurre il rumore chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione vedi allegato fornito con la macchina Spingere i tappi nei fori e girarli nella dire...

Страница 183: ...pannello di compensato di 60x60 cm di almeno 3 cm di spessore fissandolo al pavimento Se il pavimento irregolare regolare i 4 piedini di livellamento se necessario non inserire cunei di legno sotto i...

Страница 184: ...llo inferiore Si prega di orientare il lato con l isolamento acustico verso l alto e la scritta PUMP nell angolo del pannello a livello della pompa della lavatrice Pompa Pompa Prima di installare il p...

Страница 185: ...rato in figura Inserire il lato con la tacca ad angolo obliquo saldamente tra le due viti a piedino situate sul retro della lavatrice Montare quindi il pannello inferiore assicurandosi che sia a stret...

Страница 186: ...deve essere privo di nodi La lavatrice non deve essere collegata al rubinetto miscelatore di uno scaldabagno non pressurizzato Controllare che i collegamenti siano del tutto a tenuta stagna aprendo c...

Страница 187: ...ome in Fig 1 Assicurarsi che Tutti i collegamenti siano ben serrati Non permettere ai bambini di utilizzare la lavatrice di salirvi sopra di sostare in prossimit o di entrare nel cestello Si prega di...

Страница 188: ...lavandino con il supporto a U Fissare il supporto a U E se non gi installato all estremit del tubo di scarico NOTA Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato Fissare il tubo in modo da evitarn...

Страница 189: ...erra Non utilizzare multiprese elettriche o prolunghe L alimentazione deve essere adatta alla corrente nominale dell apparecchio cio 10 A Il cavo dell alimentazione elettrica deve essere sostituito un...

Страница 190: ...blocca Se risulta impossibile aprire lo sportello in caso di interruzione di corrente o in altre circostanze speciali possibile utilizzare la leva di blocco situata all altezza della pompa di scarico...

Страница 191: ...lavaggio Lana di questa lavatrice stato testato e approvato da The Woolmark Company per quanto riguarda i capi di lana etichettati come lavabili in lavatrice tenendo conto delle istruzioni di lavaggi...

Страница 192: ...tamente nel cassetto dei detersivi Per le macchie molto persistenti applicare uno smacchiatore direttamente sulla macchia se necessario Tintura Utilizzare soltanto coloranti compatibili con le lavatri...

Страница 193: ...186 IT Utilizzo dell apparecchio B Descrizione dei programmi 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8...

Страница 194: ...Tasto Temp 2 Funzione Protezione bambini 3 Tasto Centrifuga 4 Funzione Mute 5 Tasto Opzioni 6 Avvio ritardato 7 Schermo di visualizzazione del programma e dello stato della funzione 8 Selettore di pr...

Страница 195: ...tamente puliti a 40 C Anche la velocit di centrifuga pu essere impostata liberamente La velocit massima impostata di default 9 0 15 20 C S 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20...

Страница 196: ...abili in lavatrice con imbottitura sintetica cuscini piumoni copriletto programma adatto anche ai capi con imbottitura di piume d oca 2 0 S 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Questo...

Страница 197: ...indumenti Lavare i vestiti indossati vicino alla pelle a 60 C I capi meno sporchi saranno perfettamente puliti a 40 C Anche la velocit di centrifuga pu essere impostata liberamente La velocit massima...

Страница 198: ...15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Piumino 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articoli lavabili in lavatrice con imbottitura sintetica cuscini piumoni copriletto programma adatto anche ai capi con im...

Страница 199: ...il programma Caricare il carico da lavare nel cestello e chiudere lo sportello Aggiungere i detersivi negli scomparti corrispondenti secondo il tipo di programma che si desidera selezionare Aggiunger...

Страница 200: ...xtra Se si seleziona la funzione di risciacquo extra la lavatrice eseguir nuovamente il processo di risciacquo prima di passare al programma dell ammorbidente e la durata totale del ciclo aumenter di...

Страница 201: ...pu essere annullato ruotando la manopola per selezionare altri programmi L ora di avvio ritardato deve essere superiore alla durata del programma di lavaggio poich si tratta in realt dell orario in cu...

Страница 202: ...o scomparto aprire l ingresso dell acqua e premere il tasto Avvio Pausa Il display indica l avanzamento del programma corrente con le icone da sinistra a destra visualizzata anche la durata residua de...

Страница 203: ...consumo di energia di 0 49 W in modalit Off e 0 49 W in modalit standby 3 I programmi pi efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano alle temperature pi basse e c...

Страница 204: ...78 53 1 400 Programma 10Kg Temperatura selezionata C Capacit nominale kg Temperatura massima nel cestello C Durata del programma h min Consumo di energia kWh ciclo Consumo di acqua litri ciclo Percent...

Страница 205: ...liere sempre detersivi ad alta resa e a bassa formazione di schiuma adatti alle lavatrici a carica frontale La scelta dei detersivi dipende dai seguenti fattori 1 Tipo di tessuto cotone tessuti sintet...

Страница 206: ...e possono danneggiare la lavatrice Non utilizzare solventi ad es benzene trementina Non lavare i tessuti precedentemente trattati con solventi o liquidi infiammabili Dosaggio Rispettare le dosi raccom...

Страница 207: ...fa ingrigire il bucato nel tempo e calcifica il sistema di riscaldamento il cestello e i tubi Dove inserire i detersivi Il cassetto dei detersivi presenta tre scomparti fig A Fig A Scomparto per prela...

Страница 208: ...Se si usano prodotti decalcificanti coloranti o sbiancanti assicurarsi che siano adatti agli elettrodomestici I decalcificanti contengono componenti che possono danneggiare i componenti della lavatri...

Страница 209: ...al di sotto 1 Estrarre il tubo di scarico di emergenza dalla macchina 2 Posizionare l estremit del tubo di scarico di emergenza in un vassoio 3 Svitare il tappo del tubo di scarico di emergenza e rim...

Страница 210: ...re la leva di disinnesto dello scomparto di lavaggio principale e rimuovere il cassetto fig B 2 Rimuovere il sifone dello scomparto per ammorbidente fig C 3 Lavare tutti gli elementi con acqua 4 Ripos...

Страница 211: ...iciente pressione per aprirlo 3 Posizionare un recipiente sotto l apertura del filtro e drenare con il tubo di scarico di emergenza per le procedure operative specifiche consultare il paragrafo Drenag...

Страница 212: ...trici con un tubo di alimentazione simile a quello rappresentato nelle figure 1 Chiudere il rubinetto dell acqua e allentare il tubo di alimentazione 2 Pulire il filtro interno a rete e avvitare l uge...

Страница 213: ...pparecchio si ferma durante il ciclo a seconda del modello Verificare che La spia Vasca piena sia accesa Disattivare questa opzione premendo il tasto Avvio Pausa o selezionando e avviando il programma...

Страница 214: ...a gi avviato se rileva uno sbilanciamento eccessivo al fine di proteggere la macchina Se il bucato troppo bagnato alla fine del ciclo togliere alcuni capi e riavviare la centrifuga Un eccessiva formaz...

Страница 215: ...a non sia attorcigliato Il filtro nel tubo di alimentazione dell acqua non sia ostruito vedi il paragrafo Manutenzione e risoluzione dei problemi Il tubo di ingresso dell acqua non sia attorcigliato P...

Страница 216: ...ripete scollegare l alimentazione elettrica e contattare il servizio assistenza Se viene visualizzato il codice di errore F14 Errore di apertura dello sportello Procedere come segue premere il tasto A...

Страница 217: ...re il tasto On Off per 3 secondi per spegnere la lavatrice Aprire lo sportello e risistemare il carico poi ruotare il selettore di programma sulla modalit Disidratazione Centrifugare il carico una sec...

Страница 218: ...legare i tubi di ingresso e di scarico dell acqua 4 Rimuovere l acqua residua presente ancora nei tubi e nell apparecchio vedi paragrafi Rimozione del filtro e Scarico dell acqua residua 5 Installare...

Отзывы: