background image

VKS 10

3

Montageanleitung 

Mounting instructions

1 Hinweise zur Dokumentation

1.1 Mitgeltende Unterlagen

Diese Montageanleitung sowie alle mitgel-
tenden Unterlagen sind Teil des Produktes.
Sie müssen dem Anlagenbetreiber ausge-
händigt werden. Dieser übernimmt die Auf-
bewahrung, damit die Unterlagen bei Be-
darf zur Verfügung stehen.

1.2 Verwendete Symbole

Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise
und sonstige Hinweise in der Anleitung.
Folgende Benennungen und Zeichen
werden in dieser Anleitung für beson-
ders wichtige Angaben benutzt:

Symbol für eine Handlungsanwei-
sung:

Der Pfeil zeigt an, dass Sie eine Hand-
lung durchführen sollen.

B

Lebensgefahr durch Strom-
schlag!

Hier finden Sie Hinweise auf 
Situationen, bei denen die 
Gefahr eines Stromschlags be-
stehen kann, und wie Sie diese
Gefährdung vermeiden können.

a

Gefahr!

Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben! Hier finden Sie 
Hinweise auf Situationen, bei 
denen eine unmittelbare Perso-
nengefährdung besteht, und
wie Sie diese Gefährdung ver-
meiden können.

S

Achtung!

Mögliche Gefahr für Produkt
und Umwelt! Hier finden Sie
Hinweise auf Situationen, bei
denen Stromschienen oder 
andere Anbauteile beschädigt
oder zerstört werden können,
und wie Sie diese Gefährdung
vermeiden können.

H

Hier erhalten Sie ergänzende
Hinweise.

1 Information on the 

Documentation

1.1 Additional documents 

These mounting instructions and all addi-
tionally applicable documents are part of
the product. They must be handed over to
the plant operator. He is responsible for
keeping the documents so that they are
available for reference as required.

1.2 Symbols used

Please observe all safety instructions
and other information in this manual.
The following denominations and sym-
bols are used in this manual for particu-
larly important indications:

Symbol for instructions regarding
action:

This arrow indicates that you must take
action.

B

Danger to life by electric
shock! 

Here, you will find information
on situations in which may
bring about the risk of electric
shock, and on how to avoid
this potential hazard.

a

Danger!

Immediate danger to life and
limbs! Here you will find informa-
tion on situations in which the
immediate risk of danger to 
persons may arise, and on how
to avoid this potential hazard.

S

Attention!

Potential danger to the product
and the environment! Here you
will find information about si-
tuations which may result in
damage to the conductor rails
or other parts of the assembly,
and on how to avoid this 
potential hazard.

H

Here you are provided with 
additional information.

Содержание VKS10

Страница 1: ...Montageanleitung Wartung VKS 10 Mounting Instructions Maintenance VKS 10...

Страница 2: ...iene 18 9 3 Barcodeband 18 10 Montageabschluss 19 11 Inbetriebnahme 19 12 Wartung 19 12 1 Schleifleitung 19 12 2 Stromabnehmer 19 Table of content 1 Information on the Documentation 3 1 1 Additional d...

Страница 3: ...r zerst rt werden k nnen und wie Sie diese Gef hrdung vermeiden k nnen H Hier erhalten Sie erg nzende Hinweise 1 Information on the Documentation 1 1 Additional documents These mounting instructions a...

Страница 4: ...ienen immer auf einer ebenen Unterlage Die Umgebungstemperatur bei Trans port und Lagerung darf 60 C nicht berschreiten 2 Safety instructions 2 1 Personnel qualifications Assembly installation and mai...

Страница 5: ...ten Beachten Sie unbedingt die anlagenspezifischen Unterla gen in denen die auftragsbe zogenen Verlegungspl ne den Anlagenaufbau abbilden 4 General a Risk of pinching between mobile and fixed componen...

Страница 6: ...ne ange bracht werden H Setzen die die erste VKS Auf h ngung max 300 mm vom Teilst ckende 5 Installation of powerails Before installation please observe the plant specific installation drawing and the...

Страница 7: ...bis 55 C 6 m L ngen f r eingeschr nkten Temperaturbereich T 50 C von 10 C bis 40 C Lieferl nge 4 m von 30 C bis 20 C Lieferl nge 4 m 1 countersunk screw M6 Senkschraube M6 G2 1 G3 5 3 Installation of...

Страница 8: ...80 mm bei Steckverbinder 60A und 100 120 A in die Stromschienenpro file ein G4 H Die Federn des Steckverbin ders m ssen beim Einschie ben zur W lbung des Strom schienenprofils zeigen S Besch digungsg...

Страница 9: ...ooden block and drive the sections together with a hammer until dimension A as per table T2 and G6 is reached H To adjust the airgap in the copper you could use a instal lation set of combs This will...

Страница 10: ...Anschlag am Isoliergeh use ein Zeichnen Sie die neue Teilst ckl nge rechtwinklig ein G9 S gen Sie die Schleifleitung an der Markierung ab G10 H The adjustment dimensions according to Table T2 must onl...

Страница 11: ...auben sind in der Verpackungseinheit enthalten H Der berhang zur ersten bzw letzten Aufh ngung darf max 300 mm betragen G15 Now push back the copper conduc tor until it extends equally on both sides o...

Страница 12: ...tch wire routing G17 6 Einspeisungen H Die Streckeneinspeisungen sind vorzugsweise auf einem 1 m Schleifleitungsst ck montiert Setzen Sie die Einspeisung m glichst in die N he der Zuleitung Um an die...

Страница 13: ...lgt seitlich links oder rechts vom Kabelan schluss G18 Die Anschlussleitungen f r die VLS Streckeneinspeisungen k nnen auch vormontiert geliefert werden vorzugsweise Gummischlauchleitung HO7RN F H07V...

Страница 14: ...ush the current collector into the intended position Align the current collector to the cen ter of the copper conductor Ziehen Sie dann die Kabel durch das Isolierprofil und die Kabelverschrau bung H...

Страница 15: ...and possible misalign ment installation of the con ductor rail Install the suspended part of the con nection cable so that its bending ra dius will always be larger than 10 times the cable diameter M...

Страница 16: ...ontieren Sie die St tze nach Verle gungsplan Befestigen Sie das Halteblech an der St tze G27 Befestigen Sie die HRL Aufh ngung an dem Halteblech G28 7 2 Power connection B Risk of injury by electric s...

Страница 17: ...hrungen ein a VKS 10 Aufh ngungen und VTP10 Aufh ngungen Verbin der nicht im Bereich der Strek keneinf hrung montieren Genaue Einbausituationen ent nehmen sie dem zugeh rigen Verlegungsplan Bolt the s...

Страница 18: ...das selbstklebende Barcodeband BCB auf den Steg aufgeklebt werden G35 berpr fen Sie den Untergrund Er muss glatt fett und staubfrei sowie trocken sein H Recommended is to create a reference aisle wit...

Страница 19: ...Verbinderkappen ber hren F r Schleifkohlen bitte die Resth he beachten 10 Installation completion On completion of the installation the system must be tested for functionality a After installation of...

Страница 20: ...Das Anzugsmoment betr gt beim KESR KESL Stromabnehmer 1 2 Nm c Contact pressure testing Pull the carbon brush out of the conduc tor rail with a spring scale The contact force should be 5 N per carbon...

Страница 21: ...VKS 10 21 Montageanleitung Mounting instructions...

Страница 22: ...VKS 10 22 Montageanleitung Mounting instructions...

Страница 23: ...VKS 10 23 Montageanleitung Mounting instructions...

Страница 24: ...44 Montageanleitung zu Katalog Nr 3a 2011 Mounting instructions for catalog No 3a 2011 1011 Printed in Germany 2506509 DS 10 2011 DQS zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 2008 OHSAS 18001 2007 Reg Nr 003...

Отзывы: