28
3. Switch on the dongle (fig. 15). The red LED indicator on the dongle will burn now.
接通
“
解密狗
”
(参见图
15
)。
“
解密狗
”
上发光二极管显示器开始发光。
Figure 15
图
15
4. Wait until the green LED indicator on the dongle starts blinking and switch off the dongle. If the
green LED indicator does not start blinking, please repeat steps 2 – 4.
待至发光二极管显示器绿
色
闪烁时,断开
“
解密狗
”
。如果发光二极管未出现绿色闪烁现象,则应重复上述步骤
2-4
。
5. Close the interface box and the system is ready for use. The dongle is meant to be used for 1
sensor only, and can be disposed according to local rules. The dongle contains electronic
components and a small battery.
盖上界面盒然后系统即可以投入使用。
“
解密狗
”
仅可用于一个传
感器。解密狗包含有很小的电池及电子元件,用完后,可以根据当地的相关条例法规处置。
10
TAKE OUT OF SERVICE
取出清洗
Disconnect the power to the interface box. The ViscoSense
®
2 sensor should be taken out of the
sensor housing and cleaned. See maintenance section for cleaning instructions. To protect the
pendulum from damage due to mechanical shocks, the transport locking cap should be carefully
placed in-between the flow tube and the pendulum.
断开界面盒电源,从传感器仓室中取出探头并清洁。清洗操作参见维护章节。为防止钟摆因机械振动
而受损,应将运输锁定鞘小心放回钟摆与流管之间。
Figure 16
图
16
Содержание VISCOSENSE 2
Страница 24: ...23 Figure 12 External connections at interface box 12...
Страница 37: ...36 16 CERTIFICATES Certificates are delivered separately...
Страница 39: ...38 Figure 19 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 19...
Страница 40: ...39 Figure 20 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 20...
Страница 41: ...40 Figure 21 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 21...