
5
EN
Key
a. Trim line
b. 15m Mounting height
c. 10m Mounting height
d. 6m Mounting height
e. 3m Mounting height
wa = walk across
wt = walk towards
DE
Zeichenerklärung
a. Randverlauf
b. 15 m Montagehöhe
c. 10m Montagehöhe
d. 6m Montagehöhe
e. 3m Montagehöhe
wa = Durchquerung
wt = Annäherung
ES
Leyenda
a. Línea de corte
b. Altura de montaje 15m
c. Altura de montaje 10m
d. Altura de montaje 6m
e. Altura de montaje 3m
wa = Aproximación frontal
wt = Aproximación lateral
PT
Legenda
a. Linha d corte
b. Montagem a 15m altura
c. Montagem a 10m altura
d. Montagem a 6m altura
e. Montagem a 3m altura
wa = aproximaçao lateral
wt = aproximaçao frontal
FR
Légende
a. Ligne de découpe
b. 15m hauteur de montage
c. 10m hauteur de montage
d. 6m hauteur de montage
e. 3m hauteur de montage
wa = marcher à travers
wt = marcher vers
IT
Legenda
a. Linea di taglio
b. Altezza di montaggio 15m
c. Altezza di montaggio 10m
d. Altezza di montaggio 6m
e. Altezza di montaggio 3m
wa = Attraversamento
wt = Avvicinamento
NL
Legenda
a. Afbreeklijn
b. 15m montagehoogte
c. 10m montagehoogte
d. 6m montagehoogte
e. 3m montagehoogte
wa = langs lopen
wt = naar toe lopen
EN
Trim the masks along radial lines to
reduce the detection diameter.
DE
Kürzen Sie die Abschirmungen
entlang der radialen Linien, um den
Erfassungsdurchmesser zu verringern.
ES
Recorte los protectores a lo largo de
las líneas radiales para reducir el diámetro de
detección.
PT
Corte as máscaras ao longo das linhas
radiais para estreitar o diâmetro de detecção.
FR
Déoupez les masques le long de lignes
radiales pour réduire le diamètre de détection.
IT
Tagliare le maschere lungo le linee radiali
per ridurre il diametro di rilevamento.
NL
Breek de circelvormige maskering af om
de detectiezone te verkleinen.
a
b
c
d
e
1
wa
35.6m
wt 26.7m
wa
23.1m
wt 17.8m
wa
14.2m
wt 10.6m
wa 8m
wt 7.1m
2
wa
25.2m
wt 18.9m
wa
16.3m
wt 12.6m
wa 10m
wt 7.5m
wa
5.6m
wt
5m
3
wa 18m
wt 13.5m
wa
11.7m
wt
9m
wa
7.2m
wt 5.4m
wa 4m
wt 3.6m
4
wa
12.8m
wt 9.6m
wa
8.3m
wt 6.4m
wa
5.1m
wt 3.8m
wa
2.8m
wt 2.5m
5
wa
8.8m
wt 6.6m
wa
5.7m
wt 4.4m
wa
3.5m
wt 2.6m
wa
1.9m
wt 1.7m
Reduce detection | Erkennung reduzieren | Reducir la detección | Reduzir a detecção | Réduisez la détection |
Ridurre il rilevamento | Verminder detectie
4
2
5
1
3
3
2
4
1
5
4
Masking shield application | Anbringung der Abschirmungen | Aplicación de los protectores | Aplicaçao das Máscaras delimitadoras |
Application d’écran de masquage | Applicazione dello schermo di mascheramento | Toepassing maskeerafscherming
Aisles | Gänge | Pasillos | Corredores | Couloirs | Navate | Gangpaden
Install shields to detector | Abschirmungen am Detektor anbringen | Instalar los protectores en el detector | Instalar máscaras no
detector | Installer des écrans sur le détecteur | Installare gli schermi sul rilevatore | Monteer maskering aan detector
EN
Trim the masks laterally
to reduce the detection width
for aisles.
DE
Kürzen Sie die seitlichen
Abschirmungen, um die
Erfassungsbreite für Gänge zu
verringern.
ES
Recorte las protecciones
lateralmente para reducir el ancho
de detección de los pasillos.
PT
Corte as máscaras
lateralmente para reduzir a largura
de detecção dos corredores.
FR
Découpez les masques
latéralement pour réduire la largeur
de détection pour les allées.
IT
Tagliare le maschere
lateralmente per ridurre la
larghezza di rilevamento per i
corridoi.
NL
Breek de maskering
zijdelings om de detectiebreedte
voor gangpaden te verkleinen
EN
Align trimmed shields with sensor head
alignment marks and aisle.
DE
Richten Sie die gekürzten Abschirmungen an
den Ausrichtungsmarkierungen des Sensorkopfes und
des Korridors aus.
ES
Alinee los protectores recortados con las marcas de
alineación del cabezal del sensor y el pasillo.
PT
Alinhe as proteções aparadas com as marcas de
alinhamento da cabeça do sensor e o corredor.
FR
Alignez les écrans de masquage avec les marques
d’alignement de la tête du capteur et l’allée.
IT
Allineare i tagli con i segni di allineamento sulla
testa del sensore e il corridoio.
NL
Richt de afgebroken maskering uit met
uitlijningsmarkering op de sensor.
a
b
c
d
e
1
wa 18m x 40m
wt 13.5m x 30m
wa
11.7m x 26m
wt 9m x 20m
wa
7.2m x 16m
wt 5.4m x 12m
wa 4m x 9m
wt 3.6m x 8m
2
wa
12.8m
x 40m
wt 9.6m
x 30m
wa
8.3m x 26m
wt 6.4m x 20m
wa
5.1m x 16m
wt 3.8m x 12m
wa
2.8
m x 9m
wt 2.5
m x 8m
3
wa
8.8m
x 40m
wt 6.6m
x 30m
wa
5.7m x 26m
wt 4.4m x 20m
wa
3.5m x 16m
wt 2.6m x 12m
wa
1.9
m x 9m
wt 1.7
m x 8m
4
wa
4.4m
x 40m
wt 3.3m
x 30m
wa
2.8m x 26m
wt 2.2m x 20m
wa
1.7m x 16m
wt 1.3m x 12m
wa
0.9
m x 9m
wt 0.8
m x 8m
4
4
3
3
2
2
1
1
EN
Key
a. Trim line
b. 15m Mounting height
c. 10m Mounting height
d. 6m Mounting height
e. 3m Mounting height
wa = walk across
wt = walk towards
DE
Zeichenerklärung
a. Randverlauf
b. 15 m Montagehöhe
c. 10m Montagehöhe
d. 6m Montagehöhe
e. 3m Montagehöhe
wa = Durchquerung
wt = Annäherung
ES
Leyenda
a. Línea de corte
b. Altura de montaje 15m
c. Altura de montaje 10m
d. Altura de montaje 6m
e. Altura de montaje 3m
wa = Aproximación frontal
wt = Aproximación lateral
PT
Legenda
a. Linha d corte
b. Montagem a 15m altura
c. Montagem a 10m altura
d. Montagem a 6m altura
e. Montagem a 3m altura
wa = aproximaçao lateral
wt = aproximaçao frontal
FR
Légende
a. Ligne de découpe
b. 15m hauteur de montage
c. 10m hauteur de montage
d. 6m hauteur de montage
e. 3m hauteur de montage
wa = marcher à travers
wt = marcher vers
IT
Legenda
a. Linea di taglio
b. Altezza di montaggio 15m
c. Altezza di montaggio 10m
d. Altezza di montaggio 6m
e. Altezza di montaggio 3m
wa = Attraversamento
wt = Avvicinamento
NL
Legenda
a. Afbreeklijn
b. 15m montagehoogte
c. 10m montagehoogte
d. 6m montagehoogte
e. 3m montagehoogte
wa = langs lopen
wt = naar toe lopen
Reduce the detection rate
Mount the cover on the sensor
Trim the masks along radial lines to reduce the detection diameter.
Align trimmed shields with sensor head alignment marks and aisle.
Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | [email protected] | [email protected]
www.vadsbo.net
Sensor CBU-PIRDALI-HB
a. Trimlinje
b. 15m mounting height
c. 10m mounting height
d. 6m mounting height
e. 3m mounting height
TÖ = Tvärs över rummet
RM = Rakt mot sensorn
a
b
c
d
e
1
TÖ 35.6m
RM 26,7m
TÖ 23,1m
RM 17,8m
TÖ 14,2m
RM 10,6m
TÖ 8m
RM 7,1m
2
TÖ 25,2m
RM 18,9m
TÖ 16,3m
RM 12,6m
TÖ 10m
RM 7,5m
TÖ 5,6m
RM 5m
3
TÖ 18m
RM 13,5m
TÖ 11,7m
RM 9m
TÖ 7,2m
RM 5,4m
TÖ 4m
RM 3,6m
4
TÖ 12,8m
RM 9,6m
TÖ 8,3m
RM 6,4m
TÖ 5,1m
RM 3,8m
TÖ 2,8m
RM 2,5m
5
TÖ 8,8m
RM 6,6m
TÖ 5,7m
RM 4,4m
TÖ 3,5m
RM 2,6m
TÖ 1,9m
RM 1,7m