vacuubrand MZ 2 VARIO-SP Скачать руководство пользователя страница 5

page 5 of 50

HU

Figyelem!  Ez  a  kezelési  utasítás  nem  áll  rendelkezésre  az  EU  összes  nyelvén. 

Ha a felhasználó nem érti jelen használati utasítás szövegét, nem üzemeltetheti a 

készüléket. Ez esetben a teljes gépkönyv fordításáról gondoskodni kell. Üzembe 

helyezés előtt a kezelőnek végig kell  olvasnia,  meg kell  értenie  azt, továbbá  az 

üzemeltetéshez szükséges összes mérést el kell végeznie.        ”A vákuum�készü�

  ”A vákuum�készü�

”A vákuum�készü

-

lékekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók

IT

Attenzione: Questo manuale non è disponibile in tutte le lingue della Comunità Eu-

ropea (CE). L‘utilizzatore non deve operare con lo strumento se non comprende 

questo manuale. In questo caso deve essere resa disponibile una traduzione tec-

nicamente corretta del manuale completo. Il manuale deve essere completamente 

letto e compreso prima di operare con lo strumento e devono essere applicati tutti 

gli accorgimenti richiesti.        ”Istruzioni di sicurezza per apparecchi a vuoto”

JP

注意:この取扱説明書はすべての言語で利用可能ではありません。  もしこの取扱

説明書を理解できないならば、ユーザーは装置を操作してはなりません。  この場

合、技術的に正しい翻訳がなされた完全なマニュアルを用意しなければなりませ

ん。  装置を作動する前にマニュアルを完全に読み、そして理解されなくてはなり

ません。そして、すべての要求される対策を講じなければなりません。                   

       真空装置を安全に取り扱うために

KR

주의 : 이 매뉴얼은 모든 언어로 번역되지는 않습니다. 만약 이 매뉴얼의 내용을 충분

히 인지하지 못했다면 기기를 작동하지 마십시오. 매뉴얼의 내용을 기술적으로 정확

하게 번역한 경우에 이용하십시오. 기기를 사용하기 전에 이 매뉴얼을 충분히 읽고 

이해하고 모든 요구되는 사항들을 적용해야 합니다.                

       진공 장비에 대한 안전 정보

LT

Dėmesio:  šis  vadovas  nėra  pateikiamas  visomis  ES  kalbomis.  Naudotojui  drau

-

džiama eksploatuoti įtaisą, jeigu jis nesupranta šio vadovo. Tokiu atveju reikia turėti 

viso vadovo techniškai taisyklingą vertimą. Vadovą būtina visą perskaityti ir suprasti 

pateikiamas instrukcijas prieš pradedant eksploatuoti įtaisą, bei imtis visų reikiamų 

priemonių.        ”Vakuuminės įrangos saugos informacija”

LV

Uzmanību: Lietotāja instrukcija nav pieejama visās ES valodās. Lietotājs nedrīkst 

lietot iekārtu, ja viņš nesaprot lietotāja instrukcijā rakstīto. Šādā gadījumā, ir ne

-

pieciešams nodrošināt tehniski pareizu visas lietotāja instrukcijas tulkojumu. Pirms 

sākt lietot iekārtu, un, lai izpildītu visas nepieciešamās prasības, iekārtas lietotāja 

instrukcija ir pilnībā jāizlasa un jāsaprot.        ”Vakuuma iekārtu drošības noteikumi”

Содержание MZ 2 VARIO-SP

Страница 1: ...page 1 of 50 Instructions for use Technology for Vacuum Systems Diaphragm pumps MZ 2 VARIO SP MD 4 VARIO SP...

Страница 2: ...phragm pump before leaving our factory is tested intensively including an endurance run of 14 hours Any faults even those which oc cur rarely are identified and can be eliminated immediately After com...

Страница 3: ...equired measures must be applied Safety instructions for vacuum equipment FR Attention Le mode d emploi pr sent n est pas disponible dans toutes les langues d Union Europ enne L utilisateur ne doit me...

Страница 4: ...tiende este manual En este caso se debe disponer de una traducci n t cnicamente correcta del manual completo El manual debe ser le do y entendido completamente y deben aplicarse todas las medidas de s...

Страница 5: ...nte letto e compreso prima di operare con lo strumento e devono essere applicati tutti gli accorgimenti richiesti Istruzioni di sicurezza per apparecchi a vuoto JP KR LT D mesio is vadovas n ra pateik...

Страница 6: ...o ci przeczytana i zrozumiana przed podj ciem pracy z urz dzeniem oraz nale y podj wszystkie niezb dne kroki zwi zane z prawid owym uzytkowaniem Wskaz wki bezpiecze stwa do urz dze pr niowych PT Aten...

Страница 7: ...opravljene pa moraja biti tudi vse potrebne meritve Varnostni nasveti za vakuumske naprave SK Upozornenie Tento manu l nie je k dispoz cii vo v etk ch jazykoch E U vate nesmie obsluhova zariadenie pok...

Страница 8: ...let temperatures 23 Wetted parts 24 Abbreviations 24 Pump parts 24 Use and operation 26 Controlling the pump 26 Installing a pump in a vacuum system 31 During operation 32 Shutdown storage 34 Accessor...

Страница 9: ...he pump and the pumped substances VACUUBRAND disclaims any liability for inappropri ate use of these pumps and for damage from failure to follow instructions contained in this manual This manual is on...

Страница 10: ...moderate injury NOTICE is used to address practices not related to personal injury Caution Hot surface Disconnect equipment from power NOTICE Formatting used in this manual Note The signal word panel...

Страница 11: ...deficiencies Replace the protective caps if the equipment is not used immediately Store the equipment in dry and non corrosive conditions see also Technical data pg 22 Do not use any damaged equipmen...

Страница 12: ...a pg 22 Particles and dust must not enter the pump Do not pump liquids Ensure that the pump is chemically resistant to the pumped substances prior to operation Use the equipment only as intended that...

Страница 13: ...enting valve Note Flexible elements will shrink when evacuated Connect hoses gas tight at inlet and outlet of the pump Ensure that no foreign objects can be drawn into the pump Check the power source...

Страница 14: ...able measures in case of differences from recommended conditions e g using the equipment outdoors installation in altitudes of more than 6500 ft 2000 m above mean sea level conductive pollution or ext...

Страница 15: ...mpact mechanical stress without air substances which react explosively when being ex posed to elevated temperatures without air substances subject to auto ignition substances which are inflammable wit...

Страница 16: ...uids vapors and gases To prevent any emission of such substances from the pump outlet install an appropriate collecting and disposal system and take protective action for pump and environment You must...

Страница 17: ...nected components or of parts of the sup ply or change in parameters must not be allowed to lead to dangerous conditions In case of a diaphragm failure or in case of a leak in the manifold pumped subs...

Страница 18: ...empera tures the pump is switched off Note Only manual reset is possible Disconnect the pump from the power source Identify and eliminate the cause of failure Maintenance and repair In order to comply...

Страница 19: ...autions to protect people from the effects of dangerous substances if contamination has occurred Use appropriate protective clothing safety goggles and protective gloves Wear parts have to be replaced...

Страница 20: ...which during normal operation explosive atmo spheres caused by gases vapors or mists normally don t occur or if they do occur are likely to do so only infrequently and for a short period only Equipme...

Страница 21: ...mp achieves its specified ultimate vacuum is the pump s leak rate low enough to en sure that no explosive atmospheres will occur in the interior of the equip ment After any intervention at the vacuum...

Страница 22: ...0 to 40 Permissible relative atmospheric moisture during operation no condensation 30 to 85 Maximum permissible installation altitude above mean sea level ft m 6500 2000 Rated motor power hp kW 0 21 0...

Страница 23: ...ted range of gas temperatures at inlet Continuous operation 75 Torr 100 mbar high gas load 50 F to 104 F 10 C to 40 C Continuous operation 75 Torr 100 mbar low gas load 32 F to 140 F 0 C to 60 C Short...

Страница 24: ...g plate 5 Fan Pump parts Components Wetted materials Housing cover Aluminum alloy AlSi12 Head cover Aluminum alloy AlSi12 Diaphragm clamping disc Aluminum alloy AlSi12 Diaphragm FPM Valves FPM O rings...

Страница 25: ...page 25 of 50 MD 4 VARIO SP Ensure sufficient cooling of the pump MZ 2 VARIO SP 1 3 2 4 1 3 2 4 5...

Страница 26: ...of the motor speed 0 to 2400 rpm Minimum motor speed 400rpm at 17 PWM Maximum motor speed 2400rpm at 100 PWM e g at a frame frequency of 100 Hz and 25 PWM pulse width 2 5 ms NOTICE The control line co...

Страница 27: ...he circuit board must be carried out in a ESD protected area or under ESD protective measures NOTICE MZ 2 VARIO SP 1 Unscrew and remove the handle 2 Unscrew the cover plate 3 Remove the cover plate Re...

Страница 28: ...Unscrew and remove the handles 2 Unscrew the cover plate 3 Remove the cover plate Reassemble the cover plate after having com pleted the changes size 1 2x 5 4x terminal board ST1A ST1B connection of c...

Страница 29: ...PWM white black Voltage 0 10V DC white black Internal setting of the motor speed External setting of the motor speed via voltage input Voltage input analog 0V 10V DC max 24V DC Connect the black and t...

Страница 30: ...creases the motor speed maximum 2400 rpm Turning the trimming potentiometer to the left decreases the motor speed minimum 400 rpm Left stop 0 rpm Maximum number of motor speed settings 50 To stop pump...

Страница 31: ...tability concerning gas flow chemical resistance and resistance to clogging prior to use Make sure ventilation is adequate especially if the pump is installed in an enclosure or if the ambient tempera...

Страница 32: ...w the pump to warm up before pumping condensable vapors and to clean the pump after use before it is switched off When assembling ensure vacuum tightness After as sembly check the whole system for lea...

Страница 33: ...en inlet and outlet ports exceeds max 16 0 psi 1 1 bar Attempts to start the pump at higher pressure difference may cause stalling and damage of the motor Prevent internal condensation transfer of liq...

Страница 34: ...eric pres sure for a few minutes Has the pump been exposed to media which may damage the pump materials or form deposits Check and clean pump heads if necessary Long term Take measures as described ab...

Страница 35: ...tatic PTFE tubing KF 16 1000 mm 686031 Tubing stainless steel KF 16 1000 mm 673336 Accessories Digital vacuum gauge DVR 2 682902 For additional accessories such as vacuum valves small flange component...

Страница 36: ...in the pipeline or vacuum system Check pump directly connect vacuum gauge directly at pump inlet then check connection pipeline and vacuum system if necessary Long narrow vacuum line Use lines with l...

Страница 37: ...ssure especially with condensable vapors Diaphragm crack or diaphragm clamping disc loose Perform maintenance Other than above men tioned causes Contact local distributor Pump seized Contact local dis...

Страница 38: ...ion Ensure that the pump is decontaminated before maintenance Avoid the release of pollutants Never operate a defective or damaged pump Take adequate precautions to protect people from the effects of...

Страница 39: ...tions the drive system is maintenance free In demanding circumstances it may be efficient to check and clean the pump heads on a regular basis In normal use the lifetime of the diaphragms and valves i...

Страница 40: ...teady with a second open end wrench width 20 F Diaphragm G Diaphragm support disc H Washer I Connecting rod J Housing A Housing cover B O rings C Valves D Head cover E Diaphragm clamping disc with squ...

Страница 41: ...gnment of valves C Remove the valves Replace valves or O rings if necessary Use petroleum ether or other industrial solvent to remove deposits Do not inhale vapors Replacing the diaphragm Check diaphr...

Страница 42: ...rew of the diaphragm clamping disc is correctly seated in the guide hole of the diaphragm support disc Lift the diaphragm at the side Place the diaphragm carefully together with diaphragm clamping dis...

Страница 43: ...s B in place See figure for the correct position of the valves Inlet side of pump head 1 The valve tongue points at the kidney shaped orifice in the valve seat Outlet side of pump head 2 The valve is...

Страница 44: ...end wrench width 20 If the pump does not achieve the ultimate vacuum Whenever the diaphragms and valves have been replaced a break in period of several hours is required before the pump achieves its...

Страница 45: ...red Also decontaminated devices must not returned to VACUUBRAND due to a residual risk The same conditions apply to on site work No repair maintenance return or calibration is possi ble unless the cor...

Страница 46: ...e parts for cosmetic reasons at your request and at your expense Before returning the device Pack the device properly if necessary please order origi nal packaging materials at your costs Mark the pac...

Страница 47: ...rmal wear and tear of wearing parts such as diaphragms seals valves vanes condensers oil and the breakage of glass or ceramic parts for the consequences of chemical electrochemical or electrical influ...

Страница 48: ...for reason of appearance repaint and replacement at customer s expense yes no 12 Legally binding declaration We assure for the returned device that all substances which have been in contact with the d...

Страница 49: ...ating plate Voir plaque signal tique Angewandte harmonisierte Normen Harmonized standards applied Normes harmonis es utilis es DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 61010 1 2011 IEC 61010 1 2010 Ed 3 DIN EN 10...

Страница 50: ...fore strictly the users responsibil ity to very carefully check the application of these data to their specific requirements No claims arising from the information provided in this lit erature will co...

Отзывы: