background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

22

CONFIGURACIÓN DEL CANAL DE RADIO

Cuando la red no está configurada, la base monitoriza los 16 posibles canales de radio y registra la actividad presente en el ambiente; para
la constitución de una nueva red es conveniente elegir un canal en el que está presente una baja actividad de radio, para evitar
interferencias.

1.

Manteniendo pulsado el botón STOP pulse brevemente el botón PROG: el led AMARILLO emite parpadeos.
El número de los parpadeos indica el canal seleccionado actualmente.

2.

Mediante los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) seleccione el canal deseado: si se enciende el led VERDE significa que el canal
seleccionado está libre de interferencias, mientras que si se enciende el led ROJO quiere decir que el canal tiene interferencias.

3.

Una vez terminada la selección del canal de radio, para salir de este procedimiento pulse el botón PROG: automáticamente se pone en
funcionamiento el modo de CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.

ATENCIÓN: El canal no puede ser modificado después de que la red haya sido configurada.

CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO

En ausencia de alarmas y con el motor parado la base interroga a todos los sensores cada 15 segundos para verificar su buen
funcionamiento. Si es necesario se puede programar un tiempo más corto.

Cuando se termina el procedimiento de CONFIGURACIÓN DEL CANAL RADIO o de TEST, pulsando el botón PROG se entra
automáticamente en modo CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.

1.

El led AMARILLO permanece encendido fijo y el led VERDE parpadea para indicar el tiempo programado:
1 parpadeo: 4 interrogaciones por minuto (0,25 s)
2 parpadeos: 2 interrogaciones por minuto (0,5 s)
3 parpadeos: 1 interrogación por segundo (1 s)
4 parpadeos: 1 interrogación cada 15 segundos (por defecto)

2.

Seleccione el tiempo deseado mediante los botones UP y DOWN

3.

Pulse el botón PROG para salir de la programación.

ASOCIACIÓN DEL SENSOR CON LA BASE

Instale los sensores siguiendo las instrucciones que se adjunta con el producto, por tanto proceda como sigue:

1.

Pulse 1 vez el botón PROG de la base: el led ROJO emite parpadeos individuales.

2.

Mantenga pulsado el botón SET del sensor hasta que el led L3 no emita parpadeos intensos y

regulares, después suelte el botón.

3.

La base sale automáticamente del modo de aprendizaje y el sensor comienza a transmitir cada

15

segundos.

NOTA: La asociación debe ser completada en 15 segundos, en caso contrario la base sale del modo de aprendizaje.

4.

Al finalizar, cierre el contenedor del sensor y fije de nuevo los tornillos.

5.

Repita la operación en los otros sensores de la red. Cuando todos los sensores hayan sido instalados y asociados, cierre también la tapa
de la central.

TEST

Para activar el modo de test en la base mantenga pulsado el botón STOP y pulse brevemente el botón PROG.
Presione la costa o interrumpa el haz de las fotocélulas y compruebe que:

1.

El led del el sensor permanezca encendido fijo.

2.

El led rojo de la base se enciende.

3.

Pulse el botón PROG para salir del modo de Test y pase a la CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.

RESET DE LA CONFIGURACIÓN DE LA BASE

Para borrar la configuración de una base es necesario mantener pulsado el botón PROG de la base hasta que el led rojo comience a
parpadear, después suelte el botón. La base ha sido reinicializada, repita la CONFIGURACIÓN DEL CANAL DE RADIO.

Содержание WES-EASY

Страница 1: ...IL CONTROLLO VIA RADIO DELLE COSTE DI SICUREZZA RADIO CONTROL SYSTEM FOR SAFETY EDGES SYST ME POUR LE CONTR LE PAR RADIO DES BARRES PALPEUSES DE S CURIT SISTEMA PARA EL CONTROL V A RADIO DE LAS BANDAS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eseguita da personale qualificato ed esperto che dovr farsi carico di stabilire le prove previste in funzione dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto previsto da leggi normative e r...

Страница 4: ...o cancellare la vecchia configurazione vedi paragrafo RESET CONFIGURAZIONE DELLA BASE NOTA quando il dispositivo viene alimentato possono essere necessari fino a 15 secondi prima che venga ristabilito...

Страница 5: ...sta di sicurezza In base al tipo di dispositivo di sicurezza monitorato la centrale EASY deve essere configurata in un determinato modo Far riferimento alla tabella che segue per impostare in modo cor...

Страница 6: ...oni al secondo 0 5 s 3 lampeggi 1 interrogazione al secondo 1 s 4 lampeggi 1 interrogazione ogni 15 secondi default 2 Selezionare il tempo desiderato tramite i tasti UP e DOWN 3 Premere il tasto PROG...

Страница 7: ...mpeggi veloci in caso di batteria scarica Sequenza da 1 a 16 lampeggi per indicare il canale su cui configurata la rete Premendo il tasto PROG si accede alla configurazione dei tempi di scansione Prog...

Страница 8: ...emette lampeggi molto deboli 3 Attivare la modalit di test il led ROSSO spento Il sistema WES funziona regolarmente quindi il guasto sulla centrale di comando Effettuare le opportune verifiche 4 Osse...

Страница 9: ...alified and skilled personnel who must assume responsibility for setting up the tests envisaged depending on the risks present and verify compliance in accordance with legal and regulatory requirement...

Страница 10: ...gured it is necessary to delete the old configuration see the section on RESETTING THE BASE UNIT CONFIGURATION NOTE when the device is powered up up to 15 seconds may be required before the connection...

Страница 11: ...ot be used the same also applies for safety edges Depending on the type of safety device being monitored the EASY control unit should be configured in a defined manner Refer to the following table to...

Страница 12: ...25 s 2 flashes 2 queries per second 0 5 s 3 flashes 1 query per second 1 s 4 flashes 1 query every 15 seconds default 2 Select the desired time using the UP and DOWN keys 3 Press the PROG key to exit...

Страница 13: ...on under alarm conditions Rapid flashing in the case of low battery Sequence of from 1 to 16 flashes to indicate the channel on which the network is configured Pressing the PROG key accesses scanning...

Страница 14: ...sensor with the LED off or flashing very faintly 3 Activate test mode Is the RED LED off The WES system is working correctly therefore the fault is with the main control unit Perform the appropriate...

Страница 15: ...portails doivent tre ex cut s par un personnel qualifi et expert qui devra se charger d effectuer les tests pr vus en fonction des risques pr sents et de v rifier la conformit aux dispositions des lo...

Страница 16: ...a d j t configur e il est n cessaire d effacer l ancienne configuration voir paragraphe RESET CONFIGURATION DE LA BASE REMARQUE lorsque le dispositif est aliment 15 secondes peuvent tre n cessaires av...

Страница 17: ...de dispositif de s curit surveill l armoire de commande EASY doit tre configur dans une certaine mani re Faire r f rence au tableau qui suit pour configurer de fa on correcte l armoire de commande EAS...

Страница 18: ...ments 1 interrogation par seconde 1 s 4 Clignotements 1 interrogation toutes les 15 secondes par d faut 2 S lectionner le temps souhait au moyen des touches UP et DOWN 3 Presser la touche PROG pour le...

Страница 19: ...pides en cas de batterie d charg e S quence 1 16 clignotements pour indiquer le canal sur lequel est configur le r seau En pressant la touche PROG on acc de la configuration des temps de balayage Prog...

Страница 20: ...t teint ou mettant un clignotement tr s faible 3 Activer le mode de test La DEL ROUGE est teinte Le syst me WES fonctionne r guli rement donc la panne est sur l armoire de commande Effectuer les v rif...

Страница 21: ...de personal cualificado y experto que deber hacerse carga de establecer los tests previstos en funci n de los riesgos presentes y de verificar el respeto de lo que previsto por leyes normativas y regl...

Страница 22: ...es necesario borrar la vieja configuraci n v ase apartado RESET DE LA CONFIGURACI N DE LA BASE NOTA cuando el dispositivo recibe alimentaci n pueden ser necesarios hasta 15 segundos antes que sea rest...

Страница 23: ...mo para la costa de seguridad En base al tipo de dispositivo de seguridad monitorizado la central EASY debe ser configurada de un modo determinado Rem tase al cuadro que sigue para programar correctam...

Страница 24: ...rpadeo 4 interrogaciones por minuto 0 25 s 2 parpadeos 2 interrogaciones por minuto 0 5 s 3 parpadeos 1 interrogaci n por segundo 1 s 4 parpadeos 1 interrogaci n cada 15 segundos por defecto 2 Selecci...

Страница 25: ...r a descargada Secuencia de 1 a 16 parpadeos para indicar el canal en el que est configurada la red Pulsando el bot n PROG se accede a la configuraci n de los tiempos de barrido Programaci n del canal...

Страница 26: ...ado o emita parpadeos muy d biles 3 Active el modo de test El led ROJO est apagado El sistema WES funciona normalmente por tanto la aver a est en la central de mando Efect e las comprobaciones oportun...

Страница 27: ...carregar se de estabelecer os testes previstos em fun o dos riscos presentes e de verificar o respeito de quanto previsto nas leis normativas e regulamentos V2 n o respons vel pelos danos resultantes...

Страница 28: ...rio ent o cancelar a velha configura o ver par grafo RESET CONFIGURA O DA BASE NOTA quando o dispositivo alimentado podem ser necess rios at 15 segundos antes que seja restabelecida a conex o com tod...

Страница 29: ...e para a costa de seguran a Conforme o tipo de dispositivo de seguran a monitorizado a central EASY deve ser configurada num determinado modo Consultar a tabela a seguir para configurar o modo correct...

Страница 30: ...s por segundo 0 25 s 2 piscadas 2 interroga es por segundo 0 5 s 3 piscadas 1 interroga o por segundo 1 s 4 piscadas 1 interroga o cada 15 segundos default 2 Seleccionar o tempo desejado atrav s das t...

Страница 31: ...e alarme Piscadas r pidas no caso de bateria descarregada Sequ ncia de 1 a 16 piscadas para indicar o canal no qual est configurada a rede Premindo a tecla PROG acessa se configura o dos tempos de esc...

Страница 32: ...do ou emite piscadas muito fracas 3 Activar a modalidade de teste O led VERMELHO est apagado O sistema WES funciona regularmente portanto a avaria na central de comando Efectuar as oportunas verifica...

Страница 33: ...fiziertem und erfahrenem Personal durchgef hrt werden das auch die vorgesehenen Pr fungen hinsichtlich der vorhandenen Risiken durchf hren und die Einhaltung der vorgesehenen Bestimmungen Normen und R...

Страница 34: ...konfiguriert war folglich muss die alte Konfiguration gel scht werden siehe Abschnitt RESET KONFIGURATION DER BASIS BEACHTE wenn die Vorrichtung mit Strom versorgt wird k nnen bis zu 15 Sekunden verg...

Страница 35: ...Sicherheitsrippe Die Steuerung EASY ist je nach monitoriertem Sicherheitsvorrichtungstyp unterschiedlich zu konfigurieren Zum korrekten Einstellen der Steuerung EASY nachfolgende Tabelle ber cksichti...

Страница 36: ...Blinkzeichen 2 Kontrollen pro Sekunden 0 5 s 3 Blinkzeichen 1 Kontrolle pro Sekunde 1 s 4 Blinkzeichen 1 Kontrolle alle 15 Sekunden Default 2 Gew nschte Zeit mittels Tasten UP und DOWN einstellen 3 T...

Страница 37: ...e Sequenz von 1 bis 16 Blinkzeichen um den Kanal anzuzeigen auf den das Netz konfiguriert wurde Taste PROG dr cken um die Konfiguration der Scansionszeiten vorzunehmen Programmierung des Kanals Netz n...

Страница 38: ...t oder sehr schwache Blinkzeichen abgibt 3 Test Modus aktivieren Ist das ROTE LED ausgeschaltet Das System WES funktioniert korrekt der Fehler ist daher in der Steuerung zu suchen Entsprechende berpr...

Страница 39: ...moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd en ervaren personeel dat eveneens belast is met het vaststellen van de betreffende testen in het kader van de aanwezige risico s en met het controleren van d...

Страница 40: ...gureerd is het is dan nodig om de oude configuratie te wissen zie de paragraaf RESET CONFIGURATIE VAN DE BASIS N B als de voorziening gevoed wordt kan het 15 seconden duren voordat de aansluiting met...

Страница 41: ...or de veiligheidslijst Op grond van het type veiligheidsvoorziening dat bewaakt wordt moet de EASY centrale op een bepaalde manier geconfigureerd worden Raadpleeg onderstaande tabel om de EASY central...

Страница 42: ...agingen per seconden 0 5 s 3 keer knipperen 1 ondervraging per seconde 1 s 4 keer knipperen 1 ondervraging per 15 seconden default 2 Selecteer met de toetsen UP en DOWN de gewenste tijd 3 Druk op de t...

Страница 43: ...ij leeg is Sequentie van 1 tot 16 keer knipperen om aan te geven op welk kanaal het netwerk geconfigureerd is Door op de toets PROG te drukken gaat men naar de configuratie van de scantijden Programme...

Страница 44: ...led uitgeschakeld is of heel zwak knippert 3 Activeer de testmodaliteit Is de RODE uit Het WES systeem werkt naar behoren dus het defect bevindt zich in de stuurcentrale Verricht de opportune controle...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: