background image

4  Avviamento

4.1  Accendere l'apparecchio

u

Aprire la porta.

u

Premere il tasto On/Off

 Fig. 2 (1).

w

Il  display  della  temperatura  si  illumina.  All'aper-

tura della porta si illumina l'illuminazione interna.

L'apparecchio è acceso.

w

Se  nel  display  è  visualizzato  “DEMO”,  è  attivata

la modalità DEMO. Rivolgersi al servizio di assi-

stenza.

5  Uso

5.1  Sicurezza bambini

La  sicurezza  bambini  assicura  che  i  bambini

giocando non spengano inavvertitamente l'apparec-

chio.

5.1.1  Impostare la sicurezza bambini

Attivazione del modo regolazione:

u

Premere  il  tasto  Raffreddamento  rapido

  Fig.  2  (2)  per

ca. 5 secondi.

w

Sul display viene visualizzato il simbolo menu

 Fig. 2 (5).

w

Sul display lampeggia 

c

.

Quando deve essere attivata la funzione:

u

Confermare  brevemente  con  il  tasto  Raffredda-

mento rapido

 Fig. 2 (2).

w

Nel display viene visualizzato 

c1

.

u

Confermare  brevemente  con  il  tasto  Raffredda-

mento rapido

 Fig. 2 (2).

w

Sul  display  si  illumina  il  simbolo  sicurezza

bambini

 Fig. 2 (7).

w

Sul display lampeggia 

c

.

w

La funzione sicurezza bambini è attiva.

Quando deve essere disattivata la funzione:

u

Confermare  brevemente  con  il  tasto  Raffredda-

mento rapido

 Fig. 2 (2).

w

Nel display viene visualizzato 

c0

.

u

Confermare  brevemente  con  il  tasto  Raffredda-

mento rapido

 Fig. 2 (2).

w

Nel display lampeggia 

c

.

w

La funzione Sicurezza bambini è disattivata.

Uscita dal modo regolazione:

u

Premere brevemente il tasto On/Off

 Fig. 2 (1).

w

Nell'indicatore  di  temperatura  viene  visualizzata  nuova-

mente la temperatura.

5.2  Vano frigorifero

5.2.1  Refrigerazione degli alimenti

u

Conservare  gli  alimenti  facilmente  deperibili  come  pesce,

pietanze pronte, carne e insaccati, sui ripiani più bassi. Nella

zona  superiore  e  nella  porta  conservare  burro  e  conserve

(vedere 1)

u

Per confezionare gli alimenti utilizzare contenitori di plastica,

metallo, alluminio o vetro riutilizzabili e le pellicole.

u

Gli  alimenti  che  assorbono  o  cedono  facilmente  odori  o

sapori, come pure i liquidi devono essere conservati sempre

in contenitori chiusi o coperti.

u

utilizzare la superficie anteriore del fondo del vano frigorifero

solo per appoggiare brevemente gli alimenti, p. es. nel rior-

ganizzare  o  riordinare  gli  alimenti.  Non  lasciare  però  il

prodotto in verticale, perché può essere spinto verso il retro

o rovesciato nel chiudere la porta.

u

Non  stipare  troppo  gli  alimenti,  per  consentire  all’aria  di

circolare correttamente.

5.2.2  Impostazione della temperatura

La temperatura dipende dai seguenti fattori:

-

la frequenza di apertura dello sportello

-

la temperatura ambiente del luogo di installazione

-

il tipo, la temperatura e la quantità degli alimenti

Valori consigliati regolazione della temperatura: 5 °C
Nello  scomparto  congelatore  si  instaura  quindi  una  tempera-

tura media di circa -18 °C.*
È possibile modificare in continuo la temperatura. Se l'imposta-

zione raggiunge 1 °C, il valore ricomincia con 9 °C.

w

Ca. 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto viene acqui-

sita la nuova regolazione e viene visualizzata nuovamente la

temperatura  impostata.  La  temperatura  nel  vano  interno  si

regola lentamente sul nuovo valore.

5.2.3  Raffreddamento rapido

La  funzione  Raffreddamento  rapido  attiva  la  massima

potenza  di  raffreddamento.  Consente  di  raggiungere

temperature  di  raffreddamento  più  basse.  Utilizzare  la

funzione Raffreddamento rapido, per raffreddare rapida-

mente grandi quantità di alimenti.
La  funzione  Raffreddamento  rapido  comporta  un  consumo  di

energia più elevato.
Raffreddamento con Raffreddamento rapido

u

premere  brevemente  il  tasto  Raffreddamento  rapido

Fig. 2 (2).

w

Il  simbolo  Raffreddamento  rapido

  Fig.  2  (6)  si  illumina  nel

display.

w

La  temperatura  di  raffreddamento  si  abbassa  al  valore  più

basso. È attivata la funzione Raffreddamento rapido.

w

La funzione Raffreddamento rapido si disattiva automatica-

mente  dopo  12  ore.  L’apparecchio  continua  a  funzionare

nella modalità normale a risparmio energetico.

Disattivazione anticipata di Raffreddamento rapido

u

premere  brevemente  il  tasto  Raffreddamento  rapido

Fig. 2 (2).

w

Il  simbolo  Raffreddamento  rapido

  Fig.  2  (6)  si  spegne  nel

display.

w

È disattivata la funzione Raffreddamento rapido.

5.2.4  Ripiani

Spostamento o estrazione dei ripiani
I  ripiani  sono  bloccati  da  fermi  in  modo  da  non  poter  essere

estratti involontariamente.

Fig. 3 

u

Regolare  il  ripiano  in  altezza:  spostando  i  fori  lungo  i

supporti.

u

Sollevare il ripiano dal lato anteriore ed estrarlo.

Avviamento

* A seconda del modello e delle dotazioni

21

Содержание Ideal 60i

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions Ideal 60i K hl und Gefrierger t r frigerateur et congelateur Frigorifero e congelatore Refrigerator and freezer...

Страница 2: ...f bestimmte Ger te zutreffen sind mit einem Sternchen gekennzeichnet Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn zeichnet Handlungsergebnisse mit einem 1 Ger t auf einen Blick 1 1 Ger te und Ausstattun...

Страница 3: ...rsonen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ger tes...

Страница 4: ...licher Aufkleber kann sich auf der R ckseite des Ger tes befinden Er bezieht sich auf eingesch umte Panele in T r und oder im Geh use Dieser Hinweis ist nur f r das Recycling bedeutsam Den Aufkleber n...

Страница 5: ...mit die Luft gut zirku lieren kann 5 2 2 Temperatur einstellen Die Temperatur ist abh ngig von folgenden Faktoren der H ufigkeit des T r ffnens der Raumtemperatur des Aufstellortes der Art Temperatur...

Страница 6: ...wein 6 bis 10 Monate Fisch fett 2 bis 6 Monate Fisch mager 6 bis 12 Monate K se 2 bis 6 Monate Gefl gel Rind 6 bis 12 Monate Gem se Obst 6 bis 12 Monate Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte 5 3...

Страница 7: ...ie nicht ausdr cklich genannt sind siehe 6 nur vom Kundendienst ausf hren lassen u Ger tebezeichnung Fig 6 1 Service Nr Fig 6 2 und SN Fig 6 3 vom Typen schild ablesen Das Typenschild befindet sich an...

Страница 8: ...e leuchtet DEMO Der Vorf hrmodus ist aktiviert u An den Kundendienst wenden siehe 6 Ger t ist an den Au enfl chen warm Die W rme des K ltekreislaufs wird zur Vermeidung von Kondenswasser genutzt u Die...

Страница 9: ...ngsabfall getrennten Erfassung zuzuf hren Die Entsorgung von ausgedienten Ger ten muss fach und sachge recht nach den rtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen Das ausgediente Ger t beim Abt...

Страница 10: ...its Syst me de mesure Ideal 60i 51090 Euro 60 Les paragraphes concernant uniquement certains appareils sont indiqu s par un ast risque Les instructions de manipulation sont indiqu s par un les r sulta...

Страница 11: ...ne se r chauffent pas Laissez refroidir les plats chauds temp rature ambiante avant de les ranger D congeler les produits congel s dans le r frig rateur En pr sence d une couche de givre paisse d givr...

Страница 12: ...nts ou au jet de vapeur chaud des flammes nues ou des a rosols d givrants Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants Risque d crasement Ne pas mettre les mains dans la charni re lors de l...

Страница 13: ...ts u Utiliser la surface avant du fond du r frig rateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments r frig r s p ex pour les trier ou les ranger diff remment Ne pas y laisser les denr es r...

Страница 14: ...ler les tablettes u Les tablettes peuvent tre d sassembl es pour le nettoyage 5 2 6 Utilisation d une tablette divisible u Glisser la tablette divisible comme illustr sur la figure 5 2 7 Balconnets Re...

Страница 15: ...gel es dans du papier journal ou des couvertures et les entreposer dans un endroit frais u Laisser la porte du compartiment et de l appareil ouverte pendant le d givrage u Retirer les morceaux de glac...

Страница 16: ...G vous assiste dans le cadre des questions administra tives et techniques r ceptionne vos commandes d accessoires et de pi ce de rechange ou vous informe sur les contrats d en tretien Contactez nous s...

Страница 17: ...eur LED unique ment par le S A V ou par un technicien qualifi sp ciale ment form AVERTISSEMENT Risque de blessures d la lampe DEL L intensit lumineuse de l clairage LED correspond au groupe de risque...

Страница 18: ...a di misurazione Ideal 60i 51090 Euro 60 I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appa recchi sono contraddistinti con un asterisco Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contradd...

Страница 19: ...orma uno spesso strato di brina sbri nare l apparecchio 2 Avvertenze generali di sicurezza Pericoli per l utente Il presente apparecchio pu essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capaci...

Страница 20: ...erte del seguente pericolo Pu essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie Questa avvertenza ha valore solo per il riciclaggio Nel funziona mento normale non sussiste a...

Страница 21: ...ti p es nel rior ganizzare o riordinare gli alimenti Non lasciare per il prodotto in verticale perch pu essere spinto verso il retro o rovesciato nel chiudere la porta u Non stipare troppo gli aliment...

Страница 22: ...a u Non congelare bottiglie e lattine contenenti bevande u Attivare SuperCool 4 h prima del congelamento e impostare la temperatura su 4 C o una temperatura pi bassa u Dopo il congelamento possibile r...

Страница 23: ...alimenti u Svuotare l apparecchio u Estrarre la spina di rete u Pulire le superfici interne ed esterne di plastica a mano con acqua tiepida e poco detersivo u Pulizia del foro di scarico Eliminare i...

Страница 24: ...enza vedere 6 Rumorosit eccessiva I compressori a velocit regolata a causa dei diversi livelli di velocit possono provocare rumori di funzionamento diversi u Il rumore normale Si avverte un gorgoglio...

Страница 25: ...la scanalatura 8 Messa fuori servizio 8 1 Spegnere l apparecchio u Premere il tasto On Off Fig 2 1 per ca 2 secondi w Viene emesso un lungo beep Il display della temperatura spento L apparecchio spent...

Страница 26: ...ro 60 Sections that apply to certain models only are marked with an asterix Instructions for action are marked with a the results of action are marked with a 1 Appliance at a glance 1 1 Overview of th...

Страница 27: ...knowledge provided that they are super vised or have received instruction in the safe use of this device and about the resulting hazards Children must not play with this appliance Cleaning and user ma...

Страница 28: ...er which if not obviated may result in death or severe bodily injury WARNING identifies a dangerous situation which if not obviated may result in death or severe bodily injury CAUTION identifies a dan...

Страница 29: ...is then established in the freezer compartment The temperature can be adjusted continually Once the 1 C setting is reached the sequence starts again at 9 C w The new setting is adopted approx 5 second...

Страница 30: ...ional cases 6 Maintenance 6 1 Defrosting 6 1 1 Defrosting refrigerator compartment The refrigerator compartment is defrosted automatically The water evaporates Drops of water on the rear wall are func...

Страница 31: ...t by pulling the connecting cable or switch off the fuse 6 4 Service Support The Troubleshooting section gives you valuable advice on what to do in case of minor errors This saves you having to call o...

Страница 32: ...ource of heat The appliance was not inserted properly into the recess u Check whether the appliance was inserted correctly and the door closes properly The internal light does not come on The applianc...

Страница 33: ...Disposing of the appliance Depending on model and options 33...

Страница 34: ...Disposing of the appliance 34 Depending on model and options...

Страница 35: ...Disposing of the appliance Depending on model and options 35...

Страница 36: ...20181205 7088157 00 1069181 R01 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com...

Отзывы: