background image

SCHEMAT MONTAŻU 

B. INSTRUKCJA MONTAŻU 

A. INSTRUKCJA MONTAŻU 

1. Poluzuj śruby i otwórz pokrywę  przedziału dla baterii.

2. Zdemontuj złącze i wyjmij baterię.

3. Włóż nową baterię do pudełka i podłącz ją bezpiecznie do złącza.

4. Zablokuj należycie pokrywę.

DWA TRYBY PRACY

JAK WYMIENIĆ BATERIĘ? 

Naciśnij przyciski, aby ustawić odpowiedni tryb pracy:

1. Jednokrotne naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania 

powoduje włączenie lampy i pracę w trybie „A”, który jest 

domyślnym trybem pracy lampy.

2. Następnie naciśnij klawisz funkcyjny - lampa przechodzi w 

tryb pracy „B”.

3. Ponownie naciśnij przycisk włączania / wyłączania - lampa 

zgaśnie. 

Montaż „A”:  W miękkiej glebie

Montaż „B”:  Na betonowym fundamencie

1. Najpierw przygotuj lampę, akcesoria i narzędzia.
2. Za pomocą śrubokręta otwórz osłonę przycisku włącznika/wyłącznika z tyłu lampy, naciśnij przy

-

ciski w celu włączenia lampy, wybierz żądany tryb pracy, następnie zablokuj osłonę przycisku 

włącznika/wyłącznika. (patrz rysunek 1).
3. Włóż kołek w ziemię, następnie dobrze zabezpiecz mocowanie lampy na kołku.

1. Najpierw przygotuj lampę, akcesoria i narzędzia.

2. Za pomocą śrubokręta otwórz osłonę przycisku włącznika/wyłącznika z tyłu lampy, naciśnij przy

-

ciski w celu włączenia lampy, wybierz żądany tryb pracy, następnie zablokuj osłonę przycisku 

włącznika/wyłącznika. (patrz rysunek 1).

3. Wywierć cztery otwory w płaskim betonowym fundamencie i przymocuj do niego lampę kołkami 

rozporowymi, następnie załóż osłonę zabezpieczającą kołki.

Tryb „A” (domyślny tryb pracy) 
Lampa zapala się automatycznie w nocy i działa z pełną jasnością (400 lm), gdy wykryje ruch w 

odległości <7 metrów, następnie przełącza się na niższą jasność po okresie 20 sekund, w którym 

nie wykryto żadnego ruchu.

Tryb pracy „B” 

Lampa zapala się automatycznie wieczorem i utrzymuje 50% jasności, po 5 godzinach lub gdy 

poziom naładowania baterii spadnie poniżej 30% lampa przełącza się w tryb „A”.

Po 5 godzinach pracy lub gdy 

poziom naładowania baterii jest 

niższy niż 30%

POLISH

POLISH

Содержание VT-945

Страница 1: ... VT 945 Wa s 5W Lumens 400LM LED Chip Type SMD2835 Li ion Ba ery 18650 2000mAh 3 7V 7 4Wh Replaceable 6W DC 5 5V double side Mono with Tempered Glass Solar Panel Working Modes Two op onal working modes Charging Time 12 15 hrs to fully charge Ligh ng Time Sensor Mode 4 night PIR Detec on Angle Keep Ligh ng Mode 2 night 120 7 Meters Dimension 705 7x155mm 1 Loose the screws then open the battery cove...

Страница 2: ...su eliminación e instalación incorrectas La garan a cubrirá solo defectos de producción de fábrica HU BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük hogy választo a és megvásárolta a V TAC terméket V TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást Kérjük a szerelés elő figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra Ha további kérdései vannak kérjük forduljon forgalmazójához ...

Страница 3: ...orsicht Bei der Entsorgung von Elektrogeräten oder Batterien auf Deponien oder Halden können Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesund heit und Ihr Wohlbefinden schädigen Das Symbol Gekreuzte Mülltonnen weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden darf und am Ende seiner Lebensdauer vom unsortierten Hausmüll getren...

Страница 4: ... след което заключете капака на бутона за включване изключване 3 Вкарайте колчето в земята след което фиксирайте добре лампата на колчето 1 Първо подгответе лампата аксесоарите и инструментите 2 Отворете капака на бутона за включване изключване на задната страна на лампата с помощта на отвертка натиснете бутоните за да включите лампата и изберете желания работен режим след което заключете капака н...

Страница 5: ...ro desid erata quindi bloccare il coperchio del pulsante di attivazione disattivazione 3 Inserire il picchetto nel terreno poi fissare bene la lampada sul picchetto 1 Per prima cosa preparare la lampada gli accessori e gli strumenti 2 Utilizzare il cacciavite per aprire il coperchio del pulsante di attivazione disattivazione sul retro della lampada premere i pulsanti per attivare la lampada e sele...

Страница 6: ...lásához és válassza ki a kívánt üzemmódot majd zárja le a BE KI gomb fedőle mezét 3 Helyezze be a tüskét a gyepbe majd rögzítse szorosan a lámpát a tüskére 1 Először is készítse elő jól a lámpát a tartozékokat és a szerszámokat 2 Csavarhúzóval nyissa ki a BE KI gomb fedőlemezét a lámpa hátulján nyomja meg a gombokat a lámpa bekapcsolásához és válassza ki a kívánt üzemmódot majd zárja le a BE KI go...

Страница 7: ...de operación deseado luego cierra la tapa del botón de encendido apagado 3 Introduzca la estaca en el suelo y después fije bien la lámpara en la estaca 1 Primero prepare la lámpara los accesorios y las herramientas 2 Abra la tapa del botón de encendido apagado con un destornillador presione los botones para encender la lámpara y seleccione el modo de operación deseado luego cierra la tapa del botó...

Страница 8: ...ment souhaité puis verrouillez le couvercle du bouton ON OFF 3 Insérez le piquet dans la pelouse puis fixez fermement la lampe sur le piquet 1 Préparez d abord la lampe les accessoires et les outils 2 Utilisez un tournevis pour ouvrir la plaque de couverture du bouton ON OFF à l arrière de la lampe appuyez sur les boutons pour allumer la lampe et sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pui...

Страница 9: ...working mode then lock the ON OFF button cover plate 3 Insert the spike into the lawn then fix the lamp onto the spike tightly 1 Prvo pripremite svjetiljku pribor i alat 2 Odvijačem otvorite poklopac gumba za uključivanje isključivanje na stražnjoj strani svjetiljke pritisnite tipke da bi uključili svjetiljku i odaberite željeni način rada a zatim zaključajte poklopac gumba za uključivanje isključ...

Страница 10: ...ção desejado depois feche a tampa do botão de ligar desligar ver Figura 1 3 Insira a estaca no solo depois fixe a lâmpada na estaca firmemente 1 Primeiro prepare a lâmpada os acessórios e as ferramentas 2 Abra a tampa do botão de ligar desligar com uma chave de fenda prima os botões para ligar a lâmpada e selecione o modo de operação desejado depois feche a tampa do botão de ligar desligar ver Fig...

Страница 11: ...όπο λειτουργίας και στη συνέχεια κλειδώστε το κάλυμμα του κουμπιού ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Вкарайте колчето в земята след което фиксирайте добре лампата на колчето 1 Προετοιμάστε πρώτα το λαμπτήρα τα αξεσουάρ και τα εργαλεία 2 Ανοίξτε το κάλυμμα του κουμπιού ενεργοποίησης απενεργοποίησης στο πίσω μέρος του λαμπτήρα με κατσαβίδι πατήστε τα κουμπιά για να ανάψετε το λαμπτήρα και επιλέξτε τον...

Страница 12: ...y następnie zablokuj osłonę przycisku włącznika wyłącznika patrz rysunek 1 3 Włóż kołek w ziemię następnie dobrze zabezpiecz mocowanie lampy na kołku 1 Najpierw przygotuj lampę akcesoria i narzędzia 2 Za pomocą śrubokręta otwórz osłonę przycisku włącznika wyłącznika z tyłu lampy naciśnij przy ciski w celu włączenia lampy wybierz żądany tryb pracy następnie zablokuj osłonę przycisku włącznika wyłąc...

Страница 13: ...l de lucru dorit şi încuiaţi capacul butonului de conectare deconectare 3 Introduceţi cuierul în pământ şi apoi fixaţi bine lampa pe cuier 1 Întâi trebuie pregătite lampa accesoriile şi instrumentele 2 Deschideţi capacul butonului de conectare deconectare care este pe spatele lămpii cu ajutorul unei şurubelniţe apoi apăsaţi butoanele ca să conectaţi lampa selectaţi regimul de lucru dorit şi încuia...

Страница 14: ...a zvolte požadovaný provozní režim poté kryt tlačítka zapnutí vypnutí zajistěte 3 Zasuňte kolík do země a poté lampu na kolík pevně připevněte 1 Nejprve si připravte lampu příslušenství a nářadí 2 Pomocí šroubováku otevřete kryt tlačítka zapnutí vypnutí na zadní straně svítida stisknutím tlačítek svítidlo zapněte a zvolte požadovaný provozní režim poté kryt tlačítka zapnutí vypnutí zajistěte 3 Do ...

Отзывы: