background image

598-1350-01

5

Luminaire de sécurité

nocturne automatique 42 W à 

fl uorescent compact

Des questions ou problèmes?

 Avant de vous rendre chez le détaillant, 

communiquez avec le service technique au 1 800 858-8501 (en anglais 
seulement) du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

•  Luminaire de sécurité 

•  Ampoule

• Serre-fi ls 

•  Raccord NPT 1/2 po

•  Écrou NPT 1/2 po 

•  Trois tire-fonds

•  Gabarit de montage

DIRECTIVES D’INSTALLATION

Temps estimatif d’installation : 1 heure

Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
•  Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
•  Pinces 

•  Pinces à dénuder ou à couper

•  Lunettes de protection 

•  Échelle

•  Ruban adhésif noir 

•  Raccord de canalisation

•  Produit de calfeutrage à base de silicone

Les autres accessoires nécessaires à l’installation de la boîte de rac-
cordement (non fournis) :
•  Couvercle de boîte de raccordement avec orifi ces fi letés (1/2 po 

NPT).

LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT 

DE COMMENCER L’INSTALLATION.

NOTE :

 Le câblage doit être conforme aux exigences du Code 

national de l'électricité (Code Canadian de l'électricité au 
Canada) et être installé dans des canalisations ou autres 
dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la 
convenance du système, consultez un électricien reconnu.

La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la 
aux rebuts conformément aux lois locales, provincia-
les ou fédérales.

Articles

Modèles

135931

UT-5681-BZ

Installation du diffuseur

Note :

 Il est recommandé d’installer le diffuseur avant de fi xer le 

luminaire au mur ou à la boîte de raccordement.
1.  Placez le luminaire à l’envers sur une surface solide.
2.  Retirez les vis de verrouillage du diffuseur, du luminaire (voir la 

Figure 1).

3.  Alignez les encoches sur le diffuseur avec les languettes du luminaire, 

puis insérez le diffuseur dans le luminaire (voir la Figure 1).

4.  Faites tourner le diffuseur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il 

s'arrête (voir la Figure 1).

5.  Remettez en place les vis de verrouillage retirées à l’étape 2 (voir 

la Figure 1).

Figure 1

Luminaire

Languette 

du 

luminaire

Diffuseur

Encoche du 

diffuseur

Vis de 

verrouillage 

du diffuseur

© 2008 HeathCo LLC 

598-1350-01 F

Содержание Utilitech UT-5681-BZ

Страница 1: ...REFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION NOTE All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code Canadian Electrical Code in Canada through conduit or another acceptable means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suit ability of the system Item Model 135931 UT 5681 BZ Lamp in Fixture Contains Mercury Dispose According to Local State or Federal Laws In...

Страница 2: ...e 2 Attach junction box cover plate with 1 2 NPT threads not supplied to coupler 3 Verify the mounting holes on the cover plate are correctly aligned with the mounting holes on the junction box and install the 1 2 NPT nut behind the cover plate Securely tighten nut against back of cover plate 4 Caulk between coupler and cover plate 5 Remove the two screws attaching the fixture cover plate to the f...

Страница 3: ...n orificio roscado 1 2 NPT LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN NOTA Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional Código Eléctrico Canadiense en Cana dá por medio de conductos o de otro medio aceptable Co muníquese con un electricista profesional si tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema La lámpara en el dispositivo c...

Страница 4: ...a de empalme al acoplador con roscas NPT de 1 2 pulgada no provistas 3 Verifiquequelosorificiosdemontajedelatapaesténcorrectamente alineados con los orificios de montaje de la caja de empalme y ponga la tuerca NPT de 1 2 pulgada detrás de la tapa Ajuste bien la tuerca contra la parte posterior de la tapa 4 Calafatee entre el acoplador y la tapa 5 Quite los dos tornillos que sujetan la tapa del apa...

Страница 5: ...TE Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité Code Canadian de l électricité au Canada et être installé dans des canalisations ou autres dispositifsacceptables Sivousavezdesdoutesconcernantla convenance du système consultez un électricien reconnu La lampe du luminaire contient du mercure Mettez la aux rebuts conformément aux lois locales provincia les ou fédérale...

Страница 6: ... po non fournies au raccord 3 Assurez vous que les orifices de montage du couvercle sont correctement alignés avec les orifices de montage de la boîte de raccordement puis installez l écrou NPT 1 2 po derrière la plaque de couverture Vissez solidement l écrou à l arrière du couvercle 4 Appliquez un scellant entre la plaque de couverture et le raccord 5 Retirez les deux vis fixant la plaque de couv...

Страница 7: ...nuestro sitio Web www hzsupport com Si el proble ma continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No h...

Страница 8: ...uestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA Ú...

Отзывы: