background image

4

de grands buissons ou la circulation routière./Coloque 

el sensor lejos de objetos móviles, como por ejemplo 

árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

•  You will need to adjust the angle of the solar panel 

throughout the year as seasons change in order to

keep it at the best possible angle to the sun. /Vous 

devrez ajuster l’angle du panneau solaire tout au  

long de l’année afin de respecter les changements  

dus aux saisons afin de respecter l’angle du soleil le 

plus possible./Deberá ajustar el ángulo del panel solar 

a medida que avance el año y cambien las estaciones, 

para poder mantener el mejor ángulo respecto del sol.

•  Keep solar panel clear of any objects that will block 

the sunlight. It will be necessary to periodically clean

the solar panel with soft wet cloth./Éloignez tous les 

objets qui pourraient nuire à l’exposition des rayons 

solaires vers votre panneau solaire. Il faudra nettoyer 

périodiquement le panneau solaire avec un chiffon 

humide et doux./Conserve el panel solar libre de  

cualquier objeto que pudiera interceptar la luz solar.  

Es necesario limpiar periódicamente el panel solar  

con un paño suave humedecido.

•  During periods of several cloudy days, the battery 

may fall below the operating level and will need to be

recharged with sunlight./Lorsque survient plusieurs 

jours nuageux, la charge de la pile peut être inférieure 

au niveau de fonctionnement et devra être rechargée 

avec la lumière du jour./Durante aquellos períodos en 

los que haya varios días nublados, la batería caerá 

debajo del nivel de carga suficiente y necesitará  

recargarse con la luz solar.

MOuNTING AND WIrING YOur FIXTurE/
MONTAGE ET CÂbLAGE Du LuMINAIrE/ 
MONTAjE Y CAbLEADO DEL POrTALÁMPArAS

1.  Locate area in which you would like to install your

light fixture.

Note: For fixture to operate properly, the solar 
panel (b) must be located in an area that will 
receive the maximum amount of sunlight and is 
free from obstructions.

Déterminez l’endroit où vous souhaitez installer 

votre luminaire.

remarque : Pour que le luminaire fonctionne 
adéquatement, le panneau solaire (b) doit être 
placé à l’endroit le plus ensoleillé de la journée 
et être dégagé de toutes obstructions.

Ubique la zona en la que desea instalar su

artefacto de luz.

Nota: Para que el artefacto funcione  
debidamente, el panel solar debe quedar  
ubicado en una zona en la que reciba la  
máxima cantidad posible de luz solar, y  
esté libre de obstrucciones.

2.  Using the fixture mounting 

screws (AA) provided, 

mount fixture (A) to a  

solid surface 8–12 feet 

above the ground by  

placing the screws through 

the holes on either side  

of the fixture (Fig. 2).  

Adjust sensor head so  

that control switches are 

facing the ground.

En utilisant les vis de  

montage du luminaire  

(AA) fournies, installez  

le luminaire (A) sur une  

surface solide et à une  

hauteur de 2,4 à 3,7 m  

(8 à 12 pi) au-dessus du  

sol et en insérant les vis 

dans les orifices de chaque 

côté du luminaire (Fig. 2).  

Réglez la tête du détecteur 

de manière à ce que  

les commutateurs de ré-

glage soient dirigés vers  

le sol. 

Usando los tornillos de 

montaje del accesorio (AA)

provistos, monte el artefacto 

en una superficie sólida, a 

2,45–3,65 m (8–12 pies) de 

altura sobre el suelo,  

insertando los tornillos en 

los agujeros situados a  

ambos lados del artefacto 

(Fig. 2). Ajuste el cabezal 

sensor, de modo que los 

interruptores de control 

queden mirando hacia el 

suelo. 

3.  Using the solar panel 

mounting screws (BB)  

provided, mount solar  

panel (B) to a solid  

surface (Fig. 3). Adjust  

the angle of the solar  

panel (B) so that it will 

receive the maximum 

amount of direct sunlight

during the daylight hours.

Note: For best results, 
locate panel to receive at 
least 3-4 hours of direct 
sunlight daily. 

En utilisant les vis de  

montage du panneau  

2

AA

AA

A

3

bb

b

bb

bb

bb

Содержание MSLED1801UT

Страница 1: ...HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h le vendredi HNE Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est il...

Страница 2: ...ixture will void the warranty Le démontage de l appareil annule la garantie Si desarma el accesorio se anulará la garantía Wear rubber soled shoes and work on a sturdy wooden ladder Portez des souliers à semelles de caoutchouc et utilisez une échelle en bois solide Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente To avoid a hazard to children account for all parts and destroy ...

Страница 3: ...ue des pompes à chaleur des climatiseurs des conduits pour sèche linge et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres des murs blancs et de l eau Coloque el detector lejos de fuentes de calor para prevenir una falsa activación Siempre que sea posible trate de no introducir en el área de detección objetos tales como calefactores aparatos de aire acondicionado respiraderos de lavaderos y superfi...

Страница 4: ...e For fixture to operate properly the solar panel B must be located in an area that will receive the maximum amount of sunlight and is free from obstructions Déterminez l endroit où vous souhaitez installer votre luminaire Remarque Pour que le luminaire fonctionne adéquatement le panneau solaire B doit être placé à l endroit le plus ensoleillé de la journée et être dégagé de toutes obstructions Ub...

Страница 5: ...o al extensor del conector que sale del lateral del alojamiento del accesorio A Fig 4 Asegúrese de empujar los enchufes para conector firmemente hasta que escuche dos clics que le garanticen que están completamente conectados OPERATING YOUR FIXTURE Utilisation de votre luminaire Operación de su portalámparas NOTE Make sure you allow fixture to receive four full days of sunlight while in OFF mode t...

Страница 6: ...mutateur coulissant du détecteur à 1 ou 3 minutes Le luminaire s allumera en soirée dès la détection d un mouvement et s éteindra selon l intervalle de temps réglé après la fin du mouvement Remarque Lorsque la pile est faible le luminaire clignotera deux fois pour indiquer qu il s éteindra automatiquement et le témoin à DEL rouge clignotera toutes les cinq secondes en soirée jusqu à ce que le nive...

Страница 7: ...entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Si tiene preguntas relacionadas con este producto llame a Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a Jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA 1a Re aim the head Viser la tête à nouveau Redirija el cabezal 1b Relocate or reposi...

Страница 8: ...el sensor no esté reaccionando a obje tos móviles tales como árboles tráfico etc 2 Reposition motion sensor Repositionnez le détecteur Cambie la posición del sensor de movimiento If the light continues to stay on contact Customer Service Si le luminaire est allumé continuellement communiquez avec le Service à la clientèle Si las luces permanecen encendidas póngase en contacto con el servicio de as...

Страница 9: ...a zona de detección WARRANTY GARANTIE GARANTIA THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products wil...

Страница 10: ... GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS...

Отзывы: