
Lowes.com
2
Bulb (not to scale)
Ampoule (non à l’échelle)
Bombilla (no está a escala)
Light sensor (not to scale)
Détecteur de lumière (non à l’échelle)
Detector de luz (no está a escala)
FF
x 1
GG
x 1
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou
d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:/Lorsque vous utilisez le produit,
suivez toujours les consignes de sécurité suivantes :/Al utilizar este producto, siempre se deben respetar las siguientes
medidas de precaución básicas, incluído lo siguiente:
•
Read and follow these instructions./Veuillez lire et suivre ces directives./Lea y respete estas instrucciones.
•
Heed all warnings, including below warnings AND those included on product./Respectez tous les avertissements,
y compris les avertissements ci-dessous ET ceux inclus sur le produit./Preste atención a todas las advertencias, lo que
incluye las que se indican a continuación Y las que se incluyen en el producto.
•
Save these instructions and warnings./Veuillez conserver ces directives et ces avertissements./Guarde estas
instrucciones y advertencias.
•
For outdoor use only./Pour utilisation à l’extérieur seulement./Se debe utilizar en exteriores solamente.
•
C-UL-US listed for wet location use./Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés./Catalogado por
C-UL US para uso en ubicaciones húmedas.
• Risk of fire/electric shock. If not qualified, consult
an electrician./
Risque d’incendie/de choc électrique. Si vous n’êtes pas qualifié,
consultez un électricien./Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si
no está capacitado, consulte a un electricista.
•
To reduce the risk of a burn during relamping, disconnect power to
the unit before relamping./Afin de réduire les risques de brûlure lors
du remplacement de la lampe, couper l’alimentation électrique avant
de remplacer la lampe./Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras
al cambiar la bombilla, desconecte la alimentación de la unidad
antes de cambiar la bombilla.
• Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or
handling fixture./Couper le courant et laisser le luminaire refroidir
avant de changer l’ampoule ou de toucher le luminaire./Desconecte el accesorio y permita que se enfríe antes de
cambiar la bombilla o manipularlo.
• Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing./Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur
avant installation ou entretien./Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de
fusibles o interruptores.
•
Edges may cut. Handle with care./Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec précaution./Las orillas pueden
cortar. Manipúlela con cuidado.
•
Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy wooden ladder./Portez des souliers à semelles de caoutchouc
et utilisez une échelle en bois solide./Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente.
• To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials./Afin de protéger les enfants,
comptez toutes les pièces et détruisez tous les emballages./Para evitarle algún peligro a niños, cuente todas las piezas
y destruya todo el material de empaque.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LAMP CONTAINS MERCURY
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Hg
www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements.
In case of breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et
de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources
ci-dessous pour le nettoyage.
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del
lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los
siguientes contactos.