Utilitech 0293612 Скачать руководство пользователя страница 2

Lowes.com

2

Bulb (not to scale)

Ampoule (non à l’échelle)

Bombilla (no está a escala)

Light sensor (not to scale)

Détecteur de lumière (non à l’échelle)

Detector de luz (no está a escala)

FF

x 1

GG

x 1

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. 
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou 

d’installer l’article. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  When using product, basic precautions should always be followed, including the following:/Lorsque vous utilisez le produit, 

  suivez toujours les consignes de sécurité suivantes :/Al utilizar este producto, siempre se deben respetar las siguientes 

 

  medidas de precaución básicas, incluído lo siguiente:

• 

Read and follow these instructions./Veuillez lire et suivre ces directives./Lea y respete estas instrucciones.

• 

Heed all warnings, including below warnings AND those included on product./Respectez tous les avertissements, 

y compris les avertissements ci-dessous ET ceux inclus sur le produit./Preste atención a todas las advertencias, lo que 

incluye las que se indican a continuación Y las que se incluyen en el producto.

• 

Save these instructions and warnings./Veuillez conserver ces directives et ces avertissements./Guarde estas 

instrucciones y advertencias.

• 

For outdoor use only./Pour utilisation à l’extérieur seulement./Se debe utilizar en exteriores solamente.

• 

C-UL-US listed for wet location use./Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés./Catalogado por 

C-UL US para uso en ubicaciones húmedas.

• Risk of fire/electric shock. If not qualified, consult 

an electrician./

Risque d’incendie/de choc électrique. Si vous n’êtes pas qualifié, 

 

consultez un électricien./Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si  

no está capacitado, consulte a un electricista.

• 

To reduce the risk of a burn during relamping, disconnect power to 

the unit before relamping./Afin de réduire les risques de brûlure lors 

 

du remplacement de la lampe, couper l’alimentation électrique avant  

de remplacer la lampe./Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras  

al cambiar la bombilla, desconecte la alimentación de la unidad  

antes de cambiar la bombilla.

• Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or 

handling fixture./Couper le courant et laisser le luminaire refroidir 

 

avant de changer l’ampoule ou de toucher le luminaire./Desconecte el accesorio y permita que se enfríe antes de  

cambiar la bombilla o manipularlo.

• Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing./Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur 

avant installation ou entretien./Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de 

fusibles o interruptores.

• 

Edges may cut. Handle with care./Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec précaution./Las orillas pueden 

cortar. Manipúlela con cuidado.

• 

Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy wooden ladder./Portez des souliers à semelles de caoutchouc 

et utilisez une échelle en bois solide./Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente.

• To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials./Afin de protéger les enfants, 

comptez toutes les pièces et détruisez tous les emballages./Para evitarle algún peligro a niños, cuente todas las piezas 

y destruya todo el material de empaque.

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

 

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

LAMP CONTAINS MERCURY
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

Hg

www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010

Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements.  
In case of breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et 
de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources 
ci-dessous pour le nettoyage.
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del 
lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los 
siguientes contactos.

Содержание 0293612

Страница 1: ...dar del Este ITEM ARTICLE ARTÍCULO 0293612 DUSK TO DAWN AREA LIGHT LUMINAIRE DE ZONE DE CRÉPUSCULAIRE LUZ DE áREA PARA ANOCHECER AMANACER MODEL E70HUT B X1 A X1 Green ground screw Vis verte de mise à la terre Tornillo de conexión a tierra verde HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle N...

Страница 2: ...elamping disconnect power to the unit before relamping Afin de réduire les risques de brûlure lors du remplacement de la lampe couper l alimentation électrique avant de remplacer la lampe Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla desconecte la alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling ...

Страница 3: ...tida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de agua en el accesorio Este accesorio debe ser montado en posición vertical MINIMUM 90 C SUPPLY CONDUCTORS FILS D ALIMENTATION DE 90 C MINIMUM CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 C MÍNIMO DE 90 C PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list an...

Страница 4: ...predrilled hole and back the screw out This will leave the hole threaded and make installation of the fixture easier Visser la vis de montage AA supérieure dans l avant trou et retirer la vis Cela fera un filetage dans le trou et facilitera l installation du luminaire Enrosque el tornillo de montaje AA de la parte superior en el agujero previamente taladrado y sáque lo Esto dejará el agujero rosca...

Страница 5: ...ls approuvés non inclus Conecte el cable blanco del accesorio al cable blanco de suministro neutral Acople un conector de cable aprobado por UL no incluido Nota Tenga cuidado de conectar correctamente los cables Asegúrese de que no se extiendan tiras peladas de cable de la tuerca para cable ni de otro conector de cable aprobado no incluido 10 Attach access cover BB to the light fixture A using the...

Страница 6: ...rner vers la droite un quart de tour pour le verrouiller Empuje el detector GG hacia abajo dentro del receptáculo y gírelo en sentido de las manecillas del reloj 1 4 de vuelta para trabarlo en posición 19 Turn on the main power at the main fuse breaker box NOTE When power is initially turned on the light may come ON even during daylight However the light will turn OFF after two or three minutes an...

Страница 7: ... instructions d installation Consulte los pasos 14 y 15 de las instrucciones de instalación 3 Replace bulb Remplacer l ampoule Cambie la bombilla 4 Check if light is being reflected into the sensor causing the fixture to turn off Vérifier qu il n y a pas de lumière qui se réfléchit sur le détecteur provoquant l extinction du luminaire Revise si hay luz reflejándose en el detector causando que el a...

Страница 8: ...ears from the date of purchase the manufacturer s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of the manufacturer under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purchaser s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to the manufacturer ...

Страница 9: ...RIAS LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR El fabricante garantiza a los clientes que por un periodo de dos años desde la fecha de compra los productos del fabricante no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra La obligación del fabricante según esta garantía se limita expresamente al suministro de productos de repuesto Esta garantí...

Отзывы: