background image

24

GARANTIE

LISEZ ET CONSERVEZ CETTE GARANTIE!

POUR PRÉVENIR DES FRAIS OU DES INCONVÉNIENTS INUTILES, COMPOSEZ LE NUMÉRO DU SOUTIEN TECHNIQUE CI-DESSOUS 

AVANT DE RETIRER LE RÉSERVOIR DE VOTRE SYSTÈME!
ÉTAPES QUE LE PROPRIÉTAIRE DOIT SUIVRE POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION : APPORTEZ L’ENREGISTREMENT, VOTRE REÇU ET LE 

RÉSERVOIR AU MAGASIN LOWES DE VOTRE RÉGION. LE REPRÉSENTANT EN MAGASIN VÉRIFIERA L'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE 

AUPRÈS DU FABRICANT.

L’ENREGISTREMENT EST UNE CONDITION DE LA GARANTIE

 - REMPLISSEZ AU COMPLET LA CARTE D’ENREGISTREMENT DE 

LA GARANTIE COMPRISE DANS CE GUIDE ET POSTEZ-LA DANS LES 60 JOURS QUI SUIVENT L’ACHAT DU RÉSERVOIR D’EAU. SI 

VOUS ÉGAREZ LA CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE OU SI ELLE N'ÉTAIT PAS INCLUSE DANS CE GUIDE, FAITES UNE 

PHOTOCOPIE DE CETTE PAGE ET POSTEZ-LA À L’ADRESSE CI-DESSOUS OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO 

INDIQUÉ CI-DESSUS.

GARANTIE À VIE LIMITÉE – RÉSERVOIR POUR POMPE PRÉCHARGÉ DE TYPE RÉSIDENTIEL CONÇU POUR UNE 

INSTALLATION DANS UNE RÉSIDENCE FAMILIALE

A.  QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE: « L’entreprise » (ci-après désignée sous le nom de « fabricant ») offre cette garantie uniquement à l’acheteur d’origine 

(ci-après désigné sous le nom de « propriétaire ») du réservoir pour pompe du moment qu'il ou elle demeure dans la maison ou la résidence où le réservoir a été 

installé initialement durant la période précisée ci-dessous. Le renvoi de la carte d’enregistrement de la garantie est une condition à remplir avant d’obtenir la couverture. 

Cette garantie est uniquement valable pour un réservoir pour pompe utilisé dans une résidence familiale individuelle sans fins commerciales, aux États-Unis. 

B.  À QUELS MOMENTS LA COUVERTURE S’APPLIQUE: Le réservoir pour pompe est garanti contre les défauts seulement si son installation, son fonctionnement 

et son entretien sont conformes aux instructions imprimées qui accompagnent le réservoir.

C.  CE QUE FERA LE FABRICANT:
  1.  LE RÉSERVOIR

 - Si le réservoir d’origine tombe en panne après l’installation originale durant le vie du propriétaire d’origine (tel qu’elle est définie au 

point A ci-dessus), le « fabricant » ou un de ses représentants fournira un nouveau réservoir d’un modèle comparable (voir le numéro 3). Si la réglementation 

gouvernementale ou des normes de l’industrie

 interdisent au fabricant ou à son représentant de fournir un réservoir pour pompe d'un modèle comparable en 

vertu de cette garantie, le propriétaire recevra un nouveau réservoir dont la capacité de stockage est comparable, et ce, conformément à ladite réglementation 

gouvernementale ou auxdites normes de l’industrie. Cependant, le propriétaire se verra facturer la différence entre la valeur du réservoir d’origine et celle du 

ou des articles additionnels que le fabricant a inclus dans le réservoir pour pompe de rechange qui ne répondait pas à la réglementation gouvernementale 

ou aux normes de l’industrie.

  2.  RETOUR DU RÉSERVOIR POUR POMPE DÉFECTUEUX : Le fabricant se réserve le droit d’examiner le défaut présumé du réservoir pour pompe ou 

ses composantes, et il appartient au propriétaire de retourner le réservoir pour pompe et ses composantes au fabricant ou à son représentant.

    (a)  Le réservoir pour pompe doit être envoyé avec toutes ses composantes et l'étiquette de garantie.
    (b)  Dans le renvoi, les composantes doivent porter une étiquette ou autocollant sur lequel sont inscrits le numéro de modèle et le numéro de série

 

    du réservoir ainsi que la date de l’installation.

    (c)  Apportez cet enregistrement, votre reçu et le réservoir au magasin Lowe’s de votre région. Le représentant en magasin vérifiera l'enregistrement de

 

    la garantie auprès du fabricant.

D.  CE  QUI  N’EST  PAS  COUVERT  PAR  CETTE  GARANTIE: 
  1.  CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  CONSTITUE  LA  SEULE  GARANTIE  OFFERTE  PAR  LE  FABRICANT  ET  PRÉVAUT  SUR  TOUTE  AUTRE 

GARANTIE  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  QU’ELLE  SOIT  ÉCRITE  OU  VERBALE,  Y  COMPRIS  TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  DE  QUALITÉ 

MARCHANDE  ET  TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  DE  CONVENANCE  POUR  TOUT  USAGE  PARTICULIER.

  2.  Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux ou des dommages ou frais éventuels découlant directement ou 

indirectement de tout défaut du réservoir ou de ses composantes ou de toute utilisation du produit.

  3.  Le fabricant n’est pas responsable des détériorations causées par l’eau découlant directement ou indirectement de tout défaut du réservoir ou de ses 

composantes. En outre, le fabricant ne peut être tenu responsable, en vertu de cette garantie, si, entre autres et sans s’y limiter :

    (a) le réservoir pour pompe ou n’importe quelle de ses composantes a fait l’objet d’un usage inapproprié, d’une modification, d’une négligence

 

    ou d’un accident;

    (b)  le réservoir pour pompe n’a pas été installé conformément au code du bâtiment local, au code de plomberie local ou de la réglementation

 

    en vigueur;

    (c)  le réservoir pour pompe n’est pas installé conformément aux directives imprimées du fabricant;
    (d) le réservoir pour pompe n’est pas approvisionné continuellement en eau potable;

    (e) le réservoir pour pompe n’est pas installé dans un système qui contient une soupape de décharge convenable;

    (f) 

le réservoir pour pompe est utilisé à des fins commerciales ou industrielles.

 4.  Le propriétaire, et non le fabricant ou ses représentants, devra payer les frais liés à la main-d’œuvre et tous autres frais découlant 

du retrait, de la réparation ou 

du remplacement du réservoir pour pompe ou de n'importe quelle de ses composantes déclarée défectueuse. Lesdits frais peuvent inclure, entre autres et sans 

s’y limiter :

    (a)  tous les frais de transport, d’expédition et de livraison liés à l’envoi d’un nouveau réservoir pour pompe ou de pièces de rechange au propriétaire;

    (b)  tous les frais nécessaires ou consécutifs liés au retrait du réservoir pour pompe défectueux ou des composantes défectueuses et à l’installation d’un nouveau 

   

réservoir ou de nouvelles composantes;

    (c)  tout matériel requis pour effectuer l’installation du nouveau réservoir pour pompe ou des pièces de rechange ainsi que tous permis requis pour ce faire;

     d)  tous les frais nécessaires ou consécutifs liés au retour du réservoir pour pompe défectueux ou des composantes défectueuses au détaillant de réservoirs 

        pour pompe le plus près.

E.  RÔLE DE LA LOI DE L’ÉTAT/LOI PROVINCIALE DANS CETTE GARANTIE: VOTRE ÉTAT OU PROVINCE PEUT INTERDIRE OU RESTREINDRE 

L'EXCLUSION, PAR LE FABRICANT, DE CERTAINES GARANTIES ET PEUT INTERDIRE OU RESTREINDRE L'EXCLUSION, PAR LE FABRICANT, 

DE CERTAINS DOMMAGES, CE QUI SIGNIFIE QUE CERTAINES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DÉCRITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS 

S'APPLIQUER À VOUS.

F. 

La présente garantie vous offre des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

  *REMARQUE  :  LE  RÉSERVOIR  POUR  POMPE  DOIT  ÊTRE  INSTALLÉ  DE  MANIÈRE  À  CE  QUE,  S'IL Y A  UNE  FUITE  DU  RÉSERVOIR  OU  DE 

N'IMPORTE QUEL DE SES RACCORDS, LE RETOUR D’EAU RÉSULTANT N’ENDOMMAGERA PAS L’ENDROIT OÙ IL EST INSTALLÉ. UNE SOUPAPE 

DE  DÉCHARGE  DU  SYSTÈME  DE  RÉSERVOIR  POUR  POMPE  DOIT  ÊTRE  RACCORDÉE AU  DRAIN  LE  PLUS  PRÈS  POUR  PRÉVENIR  LES 

DOMMAGES AU CAS OÙ LA SOUPAPE SERAIT ACTIVÉE. POUR OBTENIR DES DIRECTIVES DÉTAILLÉES, CONSULTEZ LE CODE DU BÂTIMENT 

LOCAL OU DU CODE DE PLOMBERIE LOCAL.

Pour  obtenir  une  aide  technique  ou  de  l'information,  veuillez  écrire  à A.  O.  Smith,  500  Tennessee  Waltz  Parkway, Ashland  City,  TN  37015. 

Содержание 119032

Страница 1: ...ing parts Before returning to your retailer call our Technical Assistance Team at 1 800 549 6233 7 00 a m 7 00 p m CST Monday Friday ITEM 119032 PUMP TANK MODEL LLT25 Fran ais p 13 Espa ol p 25 PRINTE...

Страница 2: ...dous situation which if not avoided could result in death or injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury All safety message...

Страница 3: ...er installation be sure the pressure switch is set low enough to shut the pump off If all valves are closed and the pressure switch setting is too high the pump will run continuously without water flo...

Страница 4: ...damage The Discharge Pipe Must not be smaller in size than the outlet pipe size of the valve or have any reducing couplings or other restrictions Must not be plugged or blocked Must be installed so as...

Страница 5: ...1 in NPTF Weight in Pounds 39 5 PIPING PVC pipe is shown in the illustrations but copper or galvanized steel pipe may be used if desired All piping must be clean and free of all foreign matter ALL JOI...

Страница 6: ...e tank to service line One male 1 in PVC adapter One 1 in X 11 in tank cross Two 3 8 in plugs One 1 2 in boiler drain One 1 2 in street tee REMINDER All joints and connections must be airtight A singl...

Страница 7: ...of street tee TANK CROSS 3 4 in PRESSURE RELIEF VALVE 3 4 in BOILER DRAIN Figure 1 Step 1 STEP 2 Thread 1 in male PVC adapter into the inlet side of tank cross 1 in MALE PVC ADAPTER Figure 2 Step 2 S...

Страница 8: ...ing the Tank Pressure The tank pressure must be set 2 PSI lower than the pump cut on pressure Check tank pressure with a standard air gauge valve at the top of the tank as needed Other Tank Installati...

Страница 9: ...9 NOTES...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...tore serving your area The store representative will verify warranty registration with the manufacturer D WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER 1 THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE WARRANTY MADE...

Страница 13: ...pporter le produit votre d taillant appelez notre quipe d assistance technique au 1 800 549 6233 entre 7 h et 19 h HNC du lundi au vendredi ARTICLE No 119032 R SERVOIR POUR POMPE MOD LE No LLT25 Engli...

Страница 14: ...me pour viter les risques de blessures ou de mort DANGER indique un risque imminent qui entra nera la mort ou des blessures s il n est pas vit AVERTISSEMENT indique un risque potentiel pouvant entra n...

Страница 15: ...surez vous que le pressostat est r gl un niveau suffisamment bas pour arr ter la pompe Si toutes les valves sont ferm es et que le pressostat est r gl un niveau trop lev la pompe fonctionnera continue...

Страница 16: ...e le tuyau de sortie de la soupape ni tre muni de raccords de r duction ou de toute autre restriction Ne doit pas tre bouch ni bloqu Doit tre install de fa on que l on puisse effectuer le drainage com...

Страница 17: ...7 92 TUYAUX Les illustrations montrent des tuyaux en PVC mais des tuyaux en cuivre ou en acier galvanis peuvent galement tre utilis s Toute la tuyauterie doit tre propre et exempte de toute substance...

Страница 18: ...adaptateur m le en PVC de 2 54 cm Un croisillon de r servoir de 2 54 cm x 27 94 cm Deux bouchons de 0 95 cm Un drain de chaudi re de 1 27 cm Un t m le femelle de 1 27 cm RAPPEL Tous les joints et rac...

Страница 19: ...OIR SOUPAPE DE D CHARGE DE 1 9 mm DRAIN DE CHAUDI RE de 1 9 mm Figure 1 tape 1 TAPE 2 Ins rez l adaptateur m le en PVC de 2 54 cm dans le c t du croisillon du r servoir servant l entr e d eau ADAPTATE...

Страница 20: ...it tre r gl e 2 lb po2 plus bas que la pression de point de coupure de la pompe V rifiez la pression du r servoir au besoin l aide d un manom tre standard plac sur le dessus du r servoir Autres instal...

Страница 21: ...21 NOTES...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...egistrement de la garantie aupr s du fabricant D CE QUI N EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1 CETTE GARANTIE LIMIT E CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LE FABRICANT ET PR VAUT SUR TOUTE AUTRE GA...

Страница 25: ...ame a nuestro equipo de asistencia t cnica al 1 800 549 6233 de lunes a viernes de 7 a m a 7 p m hora central est ndar ART CULO 119032 TANQUE DE BOMBA MODELO LLT25 English p 1 Fran ais p 13 IMPRESO EN...

Страница 26: ...onar la muerte o lesiones PRECAUCI N indica una situaci n de posible peligro que de no evitarse puede ocasionar lesiones menores o moderadas Todos los mensajes de seguridad generalmente indican el tip...

Страница 27: ...le en un lugar lo suficientemente bajo para apagar la bomba Si todas las v lvulas est n cerradas y el ajuste del interruptor de presi n tiene un valor muy alto la bomba funcionar continuamente sin flu...

Страница 28: ...ubo de salida o tener acopladores reductores u otras restricciones No debe estar atascado o bloqueado Debe estar instalado de manera que permita el desag e completo de la v lvula de descarga de presi...

Страница 29: ...A En las ilustraciones se muestran tubos de PVC pero pueden usarse tubos de cobre o de acero galvanizado si se desea Todas las tuber as deben estar limpias y libres de sustancias extra as TODAS LAS U...

Страница 30: ...nes de 3 8 pulgada Un desag e de caldera de 1 2 pulgada Un conector en T de 1 2 pulgada RECORDATORIO todas las uniones y conexiones deben ser herm ticas Las filtraciones de un solo orificio peque o im...

Страница 31: ...VULA DE DESCARGA DE PRESI N DE 3 4 DE PULGADA DESAG E DE CALDERA DE 3 4 DE PULGADA Figura 1 Paso 1 PASO 2 EnrosqueeladaptadormachodePVCde1pulgada en el lado de entrada del cruce del tanque ADAPTADOR M...

Страница 32: ...UE VERTICAL Ajuste de la presi n del tanque La presi n del tanque debe ajustarse a 2 PSI menos que la presi n reducida Revise la presi n del tanque con una v lvula de calibre de aire en la parte super...

Страница 33: ...33 NOTAS...

Страница 34: ...34 NOTAS...

Страница 35: ...35 NOTAS...

Страница 36: ...ienda Lowes que opere en su rea El representante de la tienda verificar el registro de la garant a con el fabricante D LO QUE ESTA GARANT A NO CUBRE 1 ESTA GARANT A LIMITADA SER LA GARANT A EXCLUSIVA...

Отзывы: