background image

16

Ce réservoir est conçu pour recevoir de l’eau froide (température ambiante) à une pression maximale de 

100 lb/po

2

. Toute utilisation, autre qu’avec de l’eau froide, ou à une pression soutenue ou instantanée de 

plus de 100 lb/po

2

, n’est PAS SÉCURITAIRE. Il faut incorporer au système une soupape de décharge de 

dimension appropriée. La soupape de décharge doit être choisie en fonction de la pleine capacité de la 

pompe lorsque la pression dans le réservoir est de 100 lb/po

2

 ou plus. Communiquez avec le fabricant de 

la pompe pour connaître la capacité de la pompe en situation de surpression. Le fabricant de ce réservoir 

n’accepte aucune responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels résultant d’un usage ou 

d’une installation inadéquat de ce réservoir ou du système duquel il fait partie.
Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer l’explosion du réservoir et causer LA MORT, DES 

BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

Installez une soupape de décharge de 100 lb/po

2

 ou moins directement sur un des raccords de tuyauterie. 

Dirigez la soupape vers le bas et prévoyez de la tuyauterie afin que le refoulement puisse être évacué à moins 

de 15,24 cm au-dessus du plancher porteur ou sous celui-ci. Assurez-vous de ne pas entrer en contact avec 

un des pièces électriques sous tension. Ne bloquez jamais l’ouverture du tuyau de refoulement et n'en réduisez 

pas la dimension sous aucun prétexte. Une longueur excessive, soit plus de 4,57 mètres, ou l’utilisation de 

plus de deux coudes peut causer une restriction et réduire la capacité de débit de la soupape.

Il ne faut placer aucune valve ou autre obstruction entre la soupape de décharge et le réservoir. Ne raccordez 

pas la tuyauterie directement au drain de décharge à moins d’avoir prévu une coupure antiretour de 15,24 cm. 

Pour prévenir les blessures et les risques de mort, la soupape doit pouvoir évacuer de grandes quantités 

d’eau si les circonstances l’exigent. Si le tuyau de refoulement n’est pas raccordé à un drain ou à toute autre 

voie d’évacuation appropriée, l'écoulement d'eau peut causer des dommages matériels.

Tuyau de refoulement

  •  Ne doit pas être de dimension plus petite que le tuyau de sortie de la soupape ni être muni de raccords

 

  de réduction ou de toute autre restriction. 

  •  Ne doit pas être bouché ni bloqué. 
  •  Doit être installé de façon que l’on puisse effectuer le drainage complet de la soupape de décharge et du 

 

  tuyau de refoulement. 

  •  Il ne faut placer aucune valve entre la soupape de décharge et le réservoir.
La pompe en entier, la soupape de décharge du réservoir, le pressostat et le système de tuyauterie DOIVENT 

être protégés contre les températures situées au-dessous du point de congélation. Le non-respect de cette 

consigne pourrait faire exploser le réservoir et causer LA MORT, DES BLESSURES GRAVES OU DES 

DOMMAGES MATÉRIELS.

Les réservoirs pour pompes sont conçus pour être utilisés sur des réseaux d’alimentation en eau dont la 

pression de service ne dépasse pas 100 lb/po

2

. Toute pression supérieure est potentiellement dangereuse 

et annule toutes les garanties, qu’elles soient écrites ou implicites.

IMPORTANT

Il est important de retirer tout l’air des tuyaux lors d’une nouvelle installation, d’un réamorçage ou lorsque les 

pompes sont démontées afin d’être réparées. Pour purger l’air, ouvrez d’abord un robinet situé le plus loin 

possible de la pompe. Tout en laissant la pompe en marche, attendez de voir un écoulement constant d’eau 

provenant du robinet. À cette étape, fermez le robinet pendant plusieurs courts moments.
Si, après cette manœuvre, il reste de l’air dans les tuyaux, vérifiez qu’il n’y a pas une fuite du côté de la 

pompe où se fait la succion.

Lorsque l’on remplace un réservoir standard par ce type de réservoir, il est nécessaire de retirer tous les 

dispositifs d’admission d’air, les orifices de purge et les régulateurs de débit d’air.

Au moment de son expédition, le réservoir pour pompe comprend une pression de précharge en usine, tel 

qu’il est indiqué sur l’étiquette du réservoir. Si la pression de la pompe au démarrage est différente de la 

pression de précharge, réglez la pression du réservoir selon votre pression au démarrage. Pour ce faire, il 

suffit de purger l’air de la soupape située sur le dessus du réservoir à l’aide d’un manomètre précis. Vous 

pouvez utilisez un gonfle-pneus pour augmenter la pression du réservoir au moyen de cette même soupape. 

Augmentez la pression lentement, en la vérifiant périodiquement à l’aide d’un manomètre précis, jusqu’à ce 

que vous atteigniez la pression voulue

.

Содержание 119032

Страница 1: ...ing parts Before returning to your retailer call our Technical Assistance Team at 1 800 549 6233 7 00 a m 7 00 p m CST Monday Friday ITEM 119032 PUMP TANK MODEL LLT25 Fran ais p 13 Espa ol p 25 PRINTE...

Страница 2: ...dous situation which if not avoided could result in death or injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury All safety message...

Страница 3: ...er installation be sure the pressure switch is set low enough to shut the pump off If all valves are closed and the pressure switch setting is too high the pump will run continuously without water flo...

Страница 4: ...damage The Discharge Pipe Must not be smaller in size than the outlet pipe size of the valve or have any reducing couplings or other restrictions Must not be plugged or blocked Must be installed so as...

Страница 5: ...1 in NPTF Weight in Pounds 39 5 PIPING PVC pipe is shown in the illustrations but copper or galvanized steel pipe may be used if desired All piping must be clean and free of all foreign matter ALL JOI...

Страница 6: ...e tank to service line One male 1 in PVC adapter One 1 in X 11 in tank cross Two 3 8 in plugs One 1 2 in boiler drain One 1 2 in street tee REMINDER All joints and connections must be airtight A singl...

Страница 7: ...of street tee TANK CROSS 3 4 in PRESSURE RELIEF VALVE 3 4 in BOILER DRAIN Figure 1 Step 1 STEP 2 Thread 1 in male PVC adapter into the inlet side of tank cross 1 in MALE PVC ADAPTER Figure 2 Step 2 S...

Страница 8: ...ing the Tank Pressure The tank pressure must be set 2 PSI lower than the pump cut on pressure Check tank pressure with a standard air gauge valve at the top of the tank as needed Other Tank Installati...

Страница 9: ...9 NOTES...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...tore serving your area The store representative will verify warranty registration with the manufacturer D WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER 1 THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE WARRANTY MADE...

Страница 13: ...pporter le produit votre d taillant appelez notre quipe d assistance technique au 1 800 549 6233 entre 7 h et 19 h HNC du lundi au vendredi ARTICLE No 119032 R SERVOIR POUR POMPE MOD LE No LLT25 Engli...

Страница 14: ...me pour viter les risques de blessures ou de mort DANGER indique un risque imminent qui entra nera la mort ou des blessures s il n est pas vit AVERTISSEMENT indique un risque potentiel pouvant entra n...

Страница 15: ...surez vous que le pressostat est r gl un niveau suffisamment bas pour arr ter la pompe Si toutes les valves sont ferm es et que le pressostat est r gl un niveau trop lev la pompe fonctionnera continue...

Страница 16: ...e le tuyau de sortie de la soupape ni tre muni de raccords de r duction ou de toute autre restriction Ne doit pas tre bouch ni bloqu Doit tre install de fa on que l on puisse effectuer le drainage com...

Страница 17: ...7 92 TUYAUX Les illustrations montrent des tuyaux en PVC mais des tuyaux en cuivre ou en acier galvanis peuvent galement tre utilis s Toute la tuyauterie doit tre propre et exempte de toute substance...

Страница 18: ...adaptateur m le en PVC de 2 54 cm Un croisillon de r servoir de 2 54 cm x 27 94 cm Deux bouchons de 0 95 cm Un drain de chaudi re de 1 27 cm Un t m le femelle de 1 27 cm RAPPEL Tous les joints et rac...

Страница 19: ...OIR SOUPAPE DE D CHARGE DE 1 9 mm DRAIN DE CHAUDI RE de 1 9 mm Figure 1 tape 1 TAPE 2 Ins rez l adaptateur m le en PVC de 2 54 cm dans le c t du croisillon du r servoir servant l entr e d eau ADAPTATE...

Страница 20: ...it tre r gl e 2 lb po2 plus bas que la pression de point de coupure de la pompe V rifiez la pression du r servoir au besoin l aide d un manom tre standard plac sur le dessus du r servoir Autres instal...

Страница 21: ...21 NOTES...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...egistrement de la garantie aupr s du fabricant D CE QUI N EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1 CETTE GARANTIE LIMIT E CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LE FABRICANT ET PR VAUT SUR TOUTE AUTRE GA...

Страница 25: ...ame a nuestro equipo de asistencia t cnica al 1 800 549 6233 de lunes a viernes de 7 a m a 7 p m hora central est ndar ART CULO 119032 TANQUE DE BOMBA MODELO LLT25 English p 1 Fran ais p 13 IMPRESO EN...

Страница 26: ...onar la muerte o lesiones PRECAUCI N indica una situaci n de posible peligro que de no evitarse puede ocasionar lesiones menores o moderadas Todos los mensajes de seguridad generalmente indican el tip...

Страница 27: ...le en un lugar lo suficientemente bajo para apagar la bomba Si todas las v lvulas est n cerradas y el ajuste del interruptor de presi n tiene un valor muy alto la bomba funcionar continuamente sin flu...

Страница 28: ...ubo de salida o tener acopladores reductores u otras restricciones No debe estar atascado o bloqueado Debe estar instalado de manera que permita el desag e completo de la v lvula de descarga de presi...

Страница 29: ...A En las ilustraciones se muestran tubos de PVC pero pueden usarse tubos de cobre o de acero galvanizado si se desea Todas las tuber as deben estar limpias y libres de sustancias extra as TODAS LAS U...

Страница 30: ...nes de 3 8 pulgada Un desag e de caldera de 1 2 pulgada Un conector en T de 1 2 pulgada RECORDATORIO todas las uniones y conexiones deben ser herm ticas Las filtraciones de un solo orificio peque o im...

Страница 31: ...VULA DE DESCARGA DE PRESI N DE 3 4 DE PULGADA DESAG E DE CALDERA DE 3 4 DE PULGADA Figura 1 Paso 1 PASO 2 EnrosqueeladaptadormachodePVCde1pulgada en el lado de entrada del cruce del tanque ADAPTADOR M...

Страница 32: ...UE VERTICAL Ajuste de la presi n del tanque La presi n del tanque debe ajustarse a 2 PSI menos que la presi n reducida Revise la presi n del tanque con una v lvula de calibre de aire en la parte super...

Страница 33: ...33 NOTAS...

Страница 34: ...34 NOTAS...

Страница 35: ...35 NOTAS...

Страница 36: ...ienda Lowes que opere en su rea El representante de la tienda verificar el registro de la garant a con el fabricante D LO QUE ESTA GARANT A NO CUBRE 1 ESTA GARANT A LIMITADA SER LA GARANT A EXCLUSIVA...

Отзывы: