30
9
7
PW
S3
GPRC
RP2C
RP2C
GPRC
RP1C
RP2C
S1
PW
S3 PW
RP1C
S1
PW
(EN) NoteŚ Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup.
(ŻR) NoteŚ Assurez-vous que la position chevauchement des parois de toit est telle qu’indiquée dans l’exposé.
(PT) NotaŚ Certifique-se que a sobreposição de posição para o painel do telhado é como mostrado na fig. Explodida.
(ES) NotaŚ Cerciórese la posición que se superpone para el entrepaño de techo es como mostrada en el blowup.
(DE) AnmerkungŚ Stellen Sie sicher, daß die Überlappungsposition für die Dachplatte mit der in der Vergrößerung
gezeigten übereinstimmt.
(PL) UWAżA Ś Upewnij się, e panel dachowy nakłada się na inne elementy tak jak widać na schemacie.
(NL) NotitieŚ De overlapping moet gebeuren zoals u ziet op de uitvergroting.
8
RP2C
S1
PW
(EN) Back (DE) Hinten
(ŻR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
(EN) IMPORTANTŚ USE HAND żLOVES TO PREVENT INJURY. (DE) WICHTIżŚ BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNżEN ZU VERMEIDEN.
(ŻR) IMPORTANTŚ UTILISER LES żANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (PL) WA NEŚ U YWAJ R KAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(PT) IMPORTANTEŚ USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES. (NL) POMEMBNOŚ UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
(ES) IMPORTANTEŚ żUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Back (DE) Hinten
(ŻR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
(EN) Back (DE) Hinten
(ŻR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás