background image

(EN) Building Dimensions :

Approximate 

Size

Storage 

Exterior Dimension

Interior Dimension 

6 Ft x 4 Ft

20.2 Sq.Ft 

107 Cu.Ft

Roof Edge to Edge

Base Dimension

Door Opening

2.0 m x 1.2 m

1.9 Sq.m 

3.0 Cu.m

Width 

Depth 

Height 

inch

 cm

75 1/2

191.7

inch

 cm

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

inch

cm

73 7/8

187.6

inch

 cm

39 1/2

100.3

33 7/8

88.5

61

155

63 1/2

161.2

Wall to Wall

Area

Volume

(PL) 

Wymiary budowlane :

Przybli one 

wymiary

Powierzchnia magazynowa

Wymiary zewn

ę

trzne

Wymiary wewn

ę

trzne 

 

Stopy

 x 4 

Stopy

107 

Stopy

sze cienny 

Wymiary fundamentów

Otwieranie drzwi

2.0 

Metr

 x 1.2 

Metr

1.9 

Metr 

kwadratowy

  

3.0 

Metr 

sze cienny

Szeroko ć

 

ę

boko ć

 

Wysoko ć 

 

Cal

 cm

75 1/2

191.7

Cal

 cm

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

Cal

 cm

73 7/8

187.6

Cal

 cm

39 1/2

100.3

33 1/8

88.5

61

155

63 1/2

161.2

Wymiary od  ciany do  ciany

Powierzchnia

Kubatura

(FR) Dimensions du bâtiment :

       Taille 

approximative

Stockage

 

Dimension extérieure

Dimension intérieure 

6 Pieds x

 4 Pieds

20.2 Carré 

pieds

107 Pieds 

cube

Toit de bord au bord

Dimension de base

Ouverture de 

       porte

2.0 Mètre x

1.2 Mètre

1.9 Mètre 

carré 

3.0 Mètre 

cube

Largeur

Profondeur

Hauteur 

pouce

 cm

75 1/2 191.7

pouce

 cm

111.7

79 1/8

201

122.2

73 7/8

187.6

pouce

 cm

73 7/8

187.6

pouce

 cm

39 1/2

100.3

33 7/8

88.5

61

155

161.2

Mur à mur

Secteur

Volume

48 1/8

63 1/2

 44

Dimensión interior 

6 Pies x 4 Pies

 20.2 Pies 

cuadrados  

107 Pies 

Cúbicos 

2.0 Metros x 

1.2 Metros

1.9 Metros 

cuadrados

3.0 Metros 

Cúbicos

 cm

75 1/2 191.7

 cm

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

 cm

73 7/8

187.6

 cm

39 1/2

100.3

33 7/8

88.5

61

155

63 1/2

161.2

pared a pared 

Área

Volume

El Tamaño a

proximado 

Área de almacenaje 

Dimensión de la base 

Borde de la azotea al borde 

Abertura de la 

puerta 

Anchura 

Profundidad

Altura

Pulgada

Pulgada

Pulgada

Pulgada

Dimensión exterior 

(ES) Dimensiones del edificio 

(PT) Área de Construção:

 Dimensão 

aproximada

Área de Arrumação

Dimensão Exterior

Dimensão Interior 

6 pés x 4 pés

20.2 Pies

 quadrado 

107 Pies 

cúbico

Amplitude do Telhado

Dimensão da base

Abertura da Porta 

2.0 Metro  x 

1.2 Metro 

1.9 Metro

quadrado

3.0 Metro

cúbico

Comprimento

Profundidade

Altura

Polegada

75 1/2

191.7

Polegada

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

Polegada

73 7/8

187.6

Polegada

39 1/2

100.3

33 7/8

88.5

61 

155

63 1/2

161.2

(Parede a Parede)

Área

Volume

centímetro

centímetro

centímetro

centímetro

(Dź) żebäude  Abmessung

Ungefähre 

żröße

Innen Abmessung 

6 Ft x 4 Ft

20.2 Sq.Ft

107 Cu.Ft

Dach Kante bis Kante

Żundament Abmessung 

Türöffnung

2.0 m x 1.2 m

1.9 Sq.m

3.0 Cu.m

Breite

Tiefe

Höhe

inch

 cm

75 1/2

191.7

inch

 cm

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

inch

 cm

73 7/8

187.6

inch

 cm

39 1/2

100.3

33 7/8

88.5

61

155

63 1/2

161.2

( von Wand zu Wand )

Außen Abmessung

(NL) Gebouw afmeting 

:

Benadering

Maat

Opslagruimte 

 

Buitenkant afmeting

Binnenkant afmeting 

 

Voet x 4 Voet 

20.2 

VierkanteVoet 

107 

Kubieke 

Voet

Dakrand tot rand

Basis afmeting

Deur opening

2.0 

m  x 1.2 m

1.9 

Vierkante 

meter  

3.0 

Kubieke 

meter  

Wijdte 

 

Diepte 

 

Hoogte

 

inch

 cm

75 1/2

191.7

inch

 cm

44

111.7

79 1/8

201

48 1/8

122.2

73 7/8

187.6

inch

 cm

73 7/8

187.6

inch

cm

39 1/2

100.3

33 1/8

88.5

61

155

63 1/2

161.2

Muur tot muur

Gebied

Volume

Wymiary dachu od 

kraw dzi do kraw dzi

Lagerflaeche or Lagerplatz

Quadrat fuß 

Kubik fuß 

20.2 Stopy 

kwadratowy 

Содержание Duramax Riverton

Страница 1: ...e Jardin en M tal PT Abrigo de Jardim em Metal S La Barraca del Jard n del metal D Metall artenschuppen PL Metalowe magazynki ogrodowe NL Metalen tuinschuurtje D Metall artenschuppen PL Metalowe magaz...

Страница 2: ...8 187 6 cm 39 1 2 100 3 33 7 8 88 5 61 155 63 1 2 161 2 pared a pared rea Volume El Tama o a proximado rea de almacenaje Dimensi n de la base Borde de la azotea al borde Abertura de la puerta Anchura...

Страница 3: ...ette garantie couvre uniquement l acheteur initial Un re u d achat ou une autre preuve de la date d achat original sera exig avant que la garantie de service soit rendue n aucun cas nous ne payons le...

Страница 4: ...nicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z do czeniem paragonu z dat i wyra n fotogra wadliwej cz ci na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 Pozostawiamy sobie prawo do...

Страница 5: ...5 Suivez toutes les consignes et dimensions compl tement 6 Suivez les tapes du manuel soigneusement pour l assembl e correcte 7 Assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes avant que vous commenc...

Страница 6: ...achen Schaufel 10 ntnehmen Sie die Inhalte des Kartons nach Teilennummern und berpr fen Sie die Liste Sorgen Sie daf r dass alle notwendigen Teile f r den Schuppen vorliegen Beziehen Sie sich auf das...

Страница 7: ...cherheit zu sorgen bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen durch und befolgen Sie siew hrend der Schuppenmontage PL Dla w asnego bezpiecze stwa przeczytaj poni sze instrukcje i podczas monta u magaz...

Страница 8: ...Sie kein Teil des Schuppens als Hilfsmittel f r den Zusammenbau der Komponenten PL Nie u ywaj adnej cz ci magazynka jako oparcia podczas sk adania element w NL ebruik geen enkele kant van de schuur a...

Страница 9: ...urtje moet goed geankerd zijn aan de betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen dit voorkomt beschadiging tijdens harde wind 7 PL Magazynek nale y zbudowa na trwa ej podstawie awa funda...

Страница 10: ...ek en windvrij NL N DO NOT store swimming pool chemicals in your building Combustibles and corrosive must be stored in air tight containers 8 mbora essa unidade n o requeira nenhum tipo de manuten o c...

Страница 11: ...N QTY D STCK R QT PL ILO PT QTD NL AANTAL S QTY N COD D COD R COD PL KOD PT C DI O NL COD S COD N QTY D STCK R QT PL ILO PT QTD NL AANTAL S QTY N PRO IL S D PRO IL R PRO IL S PL PRO IL PT P R ILS NL P...

Страница 12: ...Akku Bohrschrauber Kreuzschlitzbit Verstellbare Zange Kreuzschlitz Schraubenzieher Wasserwaage 1 m Winkelma Ma band Schutzbrille D Ben tigte Werkzeuge S quipar con herramienta Usted Necesitar 10 N Not...

Страница 13: ...T INJURY D WICHTI B NUTZ N SI HANDSCHUH UM V RL TZUN N ZU V RM ID N R IMPORTANT UTILIS R L S ANTS POUR PR V NIR L S ACCID NTS PL WA N U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBI C URAZOM PT IMPORTANT USAR LUVAS PARA VI...

Страница 14: ...2 x 3 1 2 x 71 50mm x 88 9mm x 1803 4 mm 2ea 2 x 3 1 2 x 47 50mm x 88 9mm x 1193 8 mm xterior rade CDX 3 4 19mm plywood 1ea 3 4 x 47 x 78 19mm x 1193 8mm x 1981 2mm L Brackets 4ea R Utilisez les talo...

Страница 15: ...nie wchodzi w sk ad zestawu Poni ej opisano niezb dne elementy konstrukcji drewnianej i ich rozmiary Impregnowane ci nieniowo drewniane s upki 3ea 2 x 3 1 2 x 71 50mm x 88 9mm x 1803 4 mm 2ea 2 x 3 1...

Страница 16: ...o para las dimensiones exteriores de la vertiente l fabricante no es responsable de la opci n y de la construcci n de la fundaci n Nota Para una base concreta del coj n prepare una cama llana para un...

Страница 17: ...cties stap voor stap worden gerespecteerd Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden N Note Take care of sharp edges Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only R...

Страница 18: ...seira NL Achteraan S Detr s 1 2 1 2 BBFC BSC BBFC BSC N ront D Vorne R Avant PL Prz d PT rente NL Vooraan S rente N Back D Hinten R Arri re PL Ty PT Traseira NL Achteraan S Detr s N IMPORTANT US HAND...

Страница 19: ...PO KODUJ T S IMPORTANT UANT S D MANO D USO PARA PR V NIR LA H RIDA N Measure in all direction as shown in gure Make the base bar assembly in a perfect square R Mesurer dans toutes les directions comm...

Страница 20: ...aten in de betonnen fundering met een 6 mm boor om de ondersteunen met 44 mm bouten in de fundering vast te zetten Leg de ondersteunen weer op de juiste plaats en zet ze vast met M6 x 35 mm bouten Aan...

Страница 21: ...shown in g 1 R Note Assurez vous que la position chevauchement est indiqu e dans la ig 1 PT Nota Certi que se que a posi o se sobrep em como mostrado na g 1 S Nota Cerci rese la posici n que se superp...

Страница 22: ...PARA VITAR L S S NL POM MBNO UPORABIT ROKAVIC DA S N PO KODUJ T S IMPORTANT UANT S D MANO D USO PARA PR V NIR LA H RIDA N ront D Vorne R Avant PL Prz d PT rente NL Vooraan S rente N Note Make sure th...

Страница 23: ...ZAPOBI C URAZOM PT IMPORTANT USAR LUVAS PARA VITAR L S S NL POM MBNO UPORABIT ROKAVIC DA S N PO KODUJ T S IMPORTANT UANT S D MANO D USO PARA PR V NIR LA H RIDA N Note Make sure the overlapping positio...

Страница 24: ...IMPORTANT UANT S D MANO D USO PARA PR V NIR LA H RIDA N Note Make sure the position of the projection on TS towards inside R Note Assurez vous de la position de la projection sur TS vers l int rieur...

Страница 25: ...ment est indiqu e dans la ig 2 PT Nota Certi que se que a posi o se sobrep em como mostrado na g 2 S Nota Cerci rese la posici n que se superpone es como mostrada en el higo 2 D Anmerkung Vergewissern...

Страница 26: ...CCID NTS PL WA N U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBI C URAZOM PT IMPORTANT USAR LUVAS PARA VITAR L S S NL POM MBNO UPORABIT ROKAVIC DA S N PO KODUJ T S IMPORTANT UANT S D MANO D USO PARA PR V NIR LA H RIDA N No...

Страница 27: ...top angle ABRC R Note Angle sup rieur ASC doit s asseoir sur l angle ABRC PT Nota ngulo superior ASC t m que se apoiar em cima do ngulo ABRC S Nota l ngulo ASC primero debe sentarse en el ngulo ABRC...

Страница 28: ...D Vorderseitea R Avant PL Prz d PT rente NL Vooraan S rente N IMPORTANT US HAND LOV S TO PR V NT INJURY D WICHTI B NUTZ N SI HANDSCHUH UM V RL TZUN N ZU V RM ID N R IMPORTANT UTILIS R L S ANTS POUR P...

Страница 29: ...es n cessaires PL Niezb dne elementy PT Pe as Necess rias NL Onderdelen nodig ES Las partes necesitaron D EN IMPORTANT USE HAND LOVES TO PREVENT INJURY DE WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN E...

Страница 30: ...E WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR...

Страница 31: ...ure the taper side on roof structure must be same R Note Assurez vous que le c t conique de se trouve au dessus PT Nota Certi que se de que os lados taper do per lio s o os mesmos ES Nota Aseg rese de...

Страница 32: ...gten bereinstimmt PL UWA A Upewnij si e panel dachowy nak ada si na inne elementy tak jak wida na schemacie NL Notitie De overlapping moet gebeuren zoals u ziet op de uitvergroting 8 RP2C S1 PW EN Bac...

Страница 33: ...lle qu indiqu e dans l expos PT Nota Certi que se que a sobreposi o de posi o para o painel do telhado como mostrado na g Explodida ES Nota Cerci rese la posici n que se superpone para el entrepa o de...

Страница 34: ...LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES NL POMEMBNO UPORABITE ROKAVICE DA SE NE PO KODUJETE ES IMPORTANTE UANTES DE MANO DE USO PARA PREV...

Страница 35: ...MEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES NL POMEMBNO UPORABITE ROKAVICE DA SE NE PO KODU...

Страница 36: ...RY DE WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EV...

Страница 37: ...m cima da superf cie prepainted apenas ES IMPORTANTE Use los tornillos con las arandelas pl sticas encima pre pintadas en la super cie solamente DE WICHTI Benutzen Sie bei lackierten Ober aechen nur S...

Страница 38: ...S Nota Quite la Pel cula de Polietileno antes de armar DE Anmerkung Entfernen Sie den Schutz lm bevor Sie mit der Montage anfangen PL UWA A Przed rozpocz ciem monta u zdejmij foli polietylenow NL Noti...

Страница 39: ...REVENT INJURY DE WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LU...

Страница 40: ...NJURY DE WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA...

Страница 41: ...Quite la Pel cula de Polietileno antes de armar DE Anmerkung Entfernen Sie den Schutz lm bevor Sie mit der Montage anfangen PL UWA A Przed rozpocz ciem monta u zdejmij foli polietylenow NL Notitie Ver...

Страница 42: ...TI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES E...

Страница 43: ...HAND LOVES TO PREVENT INJURY DE WICHTI BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IM...

Страница 44: ...ZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUN EN ZU VERMEIDEN R IMPORTANT UTILISER LES ANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES NL POM...

Страница 45: ...de puerta Vea g DE Um die T r richtig anzupassen richten Sie die L cher noch einmal mit der T rplatte aus Siehe Abb PL W celu w a ciwego zamocowania drzwi ponownie dopasuj otwory do panelu drzwiowego...

Страница 46: ...USO PARA PREVENIR LA HERIDA EN WE RECOMMEND TO CLEAR YOUR METAL SHED O SNOW A TER EACH SNOW ALL R NOUS VOUS RECOMMANDONS DE D BLAYER LA NEI E APR S CHAQUE CHUTE DE PT N S RECOMENDAMOS PARA LIMPAR O A...

Страница 47: ...De cable met lico con barrenas helicoidales para cobertizos instalados con la fundaci n Metal y madera en el suelo Para el rea del fuerte viento DE Seil mit Erdbohrer bei einem Unterbau Holz Metall au...

Страница 48: ...ento DE Ankerbolzen f r er teh user mit einem Unterbau Holz Metal auf Beton Um ein Verschieben des er tehauses zu vermeiden PL Pasek mocuj cy do monta u magazynka na podstawie Drewno Metal do betonu W...

Страница 49: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America...

Отзывы: