16
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
3
B002 (x6)
S2 (x12)
1
2
4
B002
B002
B004
B004
B001
B001
B002
B002
B002
B002
B002
B002
B003
B003
B004
B004
3
B002
S2
B001
B002
B001
B002
B002
3&4
(EN) Front
(FR) Avant
(PT) Frente
(ES) Frente
(DE) Vorne
(PL) Przód
(NL) Vooraan
(SV) Framsida
(IT) Frontale
(EN) Back
(FR) Arrière
(PT) Traseira
(ES)
Detrás
(DE) Hinten
(PL) Tył
(NL) Achteraan
(SV) Baksida
(IT) Posteriore
B.
(EN) Base Frame
(FR)
Canaux de base
(PT)
Base de armação
(ES)
Armazón de la base
(DE) Bodenrahmen
(PL) Wnętrze z tyłu
(NL) Basis omlijsting
(SV) Basram
(IT) Cornice di Base
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(DE) Benötigte Teile
(PL) Niezbędne elementy
(NL) Onderdelen nodig
(SV) Delar som behövs
(IT) Parti occorrenti
B005 2
B006 2
S2 18
(EN)QTY
(FR)QTÉ
(PT)QTDE
(ES)QTY
(DE)STCK
(PL)ILOŚĆ
(NL)AANTAL
(SV)QTY
(IT)QUANTITÀ
(EN)CODE
(FR)CODE
(PT)CÒDIGO
(ES)CODE
(DE)CODE
(PL)KOD
(NL)CODE
(SV)KOD
(IT)CODICE
(EN) Note:Take care of sharp edges.
(FR) Note: Prenez soin des arêtes vives.
(PT) Nota: Tome cuidado com arestas vivas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten.
(PL) UWAGA : Uważaj na ostre krawędzie
(NL) Notitie: let op de scherpe kanten.
(SV) Märk: Ta hand om vassa kanter. Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(IT) Napomena: Fai attenzione agli spigoli taglienti.
2
3&4
3&4
3&4
1&2
1&2