background image

(EN) Building Dimensions :

Approximate 

Size

Storage 

Exterior Dimension

Interior Dimension 

8 Ft x 6 Ft

46.3 Sq.Ft 

286.1 Cu.Ft

Roof Edge to Edge

Base Dimension

Door Opening

2.4 m x 1.8 m

4.3 Sq.m 

8.1 Cu.m

Width 

Depth 

Height 

inch

 cm

96 3/8

244.9

inch

 cm

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

inch

cm

95

241.3

inch

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

Wall to Wall

Area

Volume

(PL) 

Wymiary budowlane :

Przybli

ż

one 

wymiary

Powierzchnia magazynowa

Wymiary zewn

ę

trzne

Wymiary wewn

ę

trzne 

 

Stopy x 6 Stopy

286.1Stopy

sześcienny 

Wymiary fundamentów

Otwieranie drzwi

2.4 Metr x 1.8 Metr

4.3 Metr 

kwadratowy

  

8.1Metr 

sześcienny

Szeroko

ś

ć

 

ę

boko

ś

ć

 

Wysoko

ś

ć 

 

Cal

 cm

96 3/8

244.9

Cal

 cm

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

Cal

 cm

95

241.3

Cal

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

Wymiary od ściany do ściany

Powierzchnia

Kubatura

(FR) Dimensions du bâtiment :

       Taille 

approximative

Stockage 

Dimension extérieure

Dimension intérieure

 

8 Pieds x

 6 Pieds

46.3 Carré 

pieds

286.1Pieds 

cube

Toit de bord au bord

Dimension de base

Ouverture de 
       porte

2.4 Mètre x

1.8 Mètre

4.3 Mètre 

carré 

8.1Mètre 

cube

Largeur

Profondeur

Hauteur 

pouce

 cm

96 3/8 244.9

pouce

 cm

181.9

98 1/8

249.2

226.7

92 1/4

246.3

pouce

 cm

95

241.3

pouce

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

188.3

Mur à mur

Secteur

Volume

89 1/4

74 1/8

 71 5/8

Dimensión interior 

8 Pies x 6 Pies

 46.3 Pies 

cuadrados  

286.1Pies 

Cúbicos 

2.4 Metros x 

1.8 Metros

4.3 Metros 

cuadrados

8.1Metros 

Cúbicos

 cm

96 3/8 244.9

 cm

71 5/8 181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

 cm

95

241.3

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

pared a pared 

Área

Volume

El Tamaño a

proximado 

Área de almacenaje 

Dimensión de la base 

Borde de la azotea al borde 

Abertura de la 

puerta 

Anchura 

Profundidad

Altura

Pulgada

Pulgada

Pulgada

Pulgada

Dimensión exterior 

(ES) Dimensiones del edificio 

(PT) Área de Construção:

 Dimensão 

aproximada

Área de Arrumação

Dimensão Exterior

Dimensão Interior 

8 pés x 6 pés

46.3 Pies

 quadrado 

286.1Pies 

cúbico

Amplitude do Telhado

Dimensão da base

Abertura da Porta 

2.4 Metro  x 

1.8 Metro 

4.3 Metro

quadrado

8.1Metro

cúbico

Comprimento

Profundidade

Altura

Polegada

96 3/8

244.9

Polegada

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

Polegada

95

241.3

Polegada

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2 

181.7

74 1/8

188.3

(Parede a Parede)

Área

Volume

centímetro

centímetro

centímetro

centímetro

(DE) Gebäude  Abmessung

Ungefähre 

Größe

Innen Abmessung 

8 Ft x 6 Ft

46.3 Sq.Ft

286.1Cu.Ft

Dach Kante bis Kante

Fundament Abmessung 

Türöffnung

2.4 m x 1.8 m

4.3 Sq.m

8.1Cu.m

Breite

Tiefe

Höhe

inch

 cm

96 3/8

244.9

inch

 cm

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

inch

 cm

95

241.3

inch

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

( von Wand zu Wand )

Außen Abmessung

(NL) Gebouw afmeting 

:

Benadering

Maat

Opslagruimte 

 

Buitenkant afmeting

Binnenkant afmeting 

 

Voet x 6 Voet 

46.3 

VierkanteVoet 

286.1Kubieke 

Voet

Dakrand tot rand

Basis afmeting

Deur opening

2.4 

m  x 1.8 m

4.3 Vierkante 

meter  

8.1Kubieke 

meter  

Wijdte 

 

Diepte 

 

Hoogte 

inch

 cm

96 3/8

244.9

inch

 cm

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

inch

 cm

95

241.3

inch

cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

Muur tot muur

Gebied

Volume

Wymiary dachu od 

krawędzi do krawędzi

Lagerflaeche or Lagerplatz

Quadrat fuß 

Kubik fuß 

46.3 Stopy 

kwadratowy 

(SV)  Byggnadsdimensioner: 

Ungefärlig storlek  

Inre dimensioner 

8 fot  x 6 fot 

46.3 kvadrat 

fot   

286.1kubik fot

Tak kant till kant 

Basdimensioner

Dörröppning

2.4 m x 1.8 m

4.3 

kvadratmeter

8.1kubik

meter

Bredd

Djup 

Höjd

 cm

96 3/8 244.9

Tum

 cm

71 5/8 181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

Tum

 cm

95

241.3

Tum

 cm

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

Vägg till vägg

Yttre dimensioner

Tum

Lager 

Area 

Volym 

(IT) Dimensioni di Costruzione:

   Dimensione

approssimativa   

Dimensioni Interne

8 Piedi x 6 Piedi

46.3 Piedi

Quadrati

286.1

Piedi Cubici

Soffitto da Lato a Lato

Dimensione della Base

Apertura della Porta

2.4 Metri x 

1.8 Metri

4.3 Metri

Quadrati 

8.1Metri

Cubici

Ampiezza

Profondità 

Altezza

Centimetri

96 3/8

244.9

Centimetri

71 5/8

181.9

98 1/8

249.2

89 1/4

226.7

92 1/4

246.3

Centimetri

95

241.3

Inches

Centimetri

70 1/4

178.3

30 1/2

77.5

71 1/2

181.7

74 1/8

188.3

Da Muro a Muro

Dimensione Esterna

Deposito

Area

Volume

Inches

Inches

Inches

Содержание DURAMAX 8Ft x 6Ft Palladium

Страница 1: ...e les pi ces manquantes ou endommag es Ne pas retourner au magasin PT Contacta nos para qualquer falta ou partes dani cadas N o devolver loja ES Ll menos para cualquier perder o partes da adas No vuel...

Страница 2: ...base Abertura da Porta 2 4 Metro x 1 8 Metro 4 3 Metro quadrado 8 1Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada 96 3 8 244 9 Polegada 71 5 8 181 9 98 1 8 249 2 89 1 4 226 7 92 1 4 246 3 Pole...

Страница 3: ...contr le Les r clamations sous cette garantie doivent tre faites dans la p riode de garantie en composant le num ro 1 800 483 4674 ou par courrier par un ticket de caisse dat et photographie claire d...

Страница 4: ...z o one w ci gu okresu gwarancyjnego telefonicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z do czeniem paragonu z dat i wyra n fotogra wadliwej cz ci na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Mont...

Страница 5: ...rav mot denna garanti m ste g ras inom garantiperioden genom att ringa 1 800 483 4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av delen till U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 9...

Страница 6: ...y maintenance care should be taken to prolong the life of your shed ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed...

Страница 7: ...x de l abri peuvent s envoler rendant le montage dangeureux Bien que cette unit n exige aucun entretien le soin devrait tre pris a n de prolonger la dur e de vie de votre abri TOIT Le toit doit tre ne...

Страница 8: ...manuten o cuidados devem ser tomados para prolongar a vida til do galp o TELHADO Mantenha o telhado limpo de folhas e neve com uma vassoura de cerdas macias e cabo longo Grande quantidade de neve pod...

Страница 9: ...antenimiento se debe tener cuidado para prolongar la vida de su caseta CUBIERTA Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba Grandes cantidades de nieve en el te...

Страница 10: ...l diese Einheit keine Wartung ben tigt sollten Sie f r eine lange Lebensdauer des Ger tehauses folgendes beachten DACH Halten Sie Ihr Dach frei von Baumbl ttern und Schnee mit H ilfe eines langen weic...

Страница 11: ...opanowania i niebezpiecznym Pomimo tego e produkt ten nie wymaga konserwacji nale y jednak go czy ci aby przed u y okres jego u ytkowania DACH Usuwaj z dachu li cie i nieg przy pomocy d ugiej szczotk...

Страница 12: ...zorg moet worden gedragen voor een lange levensduur van het schuurtje DAK houd het dak vrij van bladeren en sneeuw met lange steel zachte bezem Hevige sneeuwval kan het dak beschadigen en gevaarlijk m...

Страница 13: ...v vinden och g ra arbetsplatsen sv r och farlig Trots att denna enhet inte kr ver underh ll kan man ta vissa steg f r att f rl nga skjulets varaktighet TAKET H ll taket rent fr n l v och sn med en bor...

Страница 14: ...a vita del tuo cap annone SOFFITTO Mantieni il sof tto pulito e rimuovi foglie e neve con degli s trumenti appositi dal manico lungo e dalle setole morbide Pesanti carichi di neve possono d anneggiare...

Страница 15: ...1 B013 B014 A015 A016 A017 B015 A018 B020 B021 B023 B017 B016 B022 A030 A054 A055 S2 A032 A045 A044 A029 A042 A048 A049 A050 A048 A049 A050 A043 EN QTY FR QT PT QTDE ES QTY DE STCK PL ILO NL AANTAL SV...

Страница 16: ...4 B003 B003 B002 B001 B001 B027 B026 A016 A017 A056 A048 A050 A049 A029 A043 A030 PL WA NE U YWAJ R KAWIC ABY ZAPOBIEC URAZOM NL BELANGRIJK GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN SV VIKTIGT...

Страница 17: ...HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WI...

Страница 18: ...es de comenzar la instalaci n consulte Seguridad y Precauciones DE Anmerkung Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen PL Uwaga Przed rozpocz ciem instalacji nale y przeczyta rozdzia Bezpiec...

Страница 19: ...l de Torque limiet van uw Schroef boormachine op 3 en 4 om de sch roeven zorgen niet strip de Metal versterkingen SV Ange vridmoment gr nsen av din skruv borr till 3 eller 4 f r att se till att skruva...

Страница 20: ...WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 1 2 B003 x2 B004 x2 S2 EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Right FR Droit...

Страница 21: ...DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore B EN Base Frame FR Canaux de base PT Base de arma o ES Armaz n de la base DE Bodenrahmen PL Wn trze z ty u NL Basis omlijsting SV Basram IT Cornic...

Страница 22: ...DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPO...

Страница 23: ...8 1 B009 2 B013 1 B014 1 A015 2 A016 1 A017 1 B023 2 EN QTY FR QT PT QTDE ES QTY DE STCK PL ILO NL AANTAL SK QTY IT QUANTIT EN CODE FR CODE PT C DIGO ES CODE DE CODE PL KOD NL CODE SK K D IT CODICE A0...

Страница 24: ...T INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HA...

Страница 25: ...BY ZAPOBIEC URAZOM NL BELANGRIJK GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN SV VIKTIGT ANV ND HANDSKAR F R ATT F RHINDRA SKADOR IT IMPORTANTE USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE EN IM...

Страница 26: ...S ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 7 A036 x1 A054 x3 A...

Страница 27: ...EVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 9 A054 A01...

Страница 28: ...PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN A037 x1...

Страница 29: ...M VERWONDINGEN TE VERMIJDEN SV VIKTIGT ANV ND HANDSKAR F R ATT F RHINDRA SKADOR IT IMPORTANTE USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT...

Страница 30: ...LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN A054 x3 A054 x3 1...

Страница 31: ...S ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 17 A054 x4 B009 x1...

Страница 32: ...T C DIGO ES CODE DE CODE PL KOD NL CODE SV K D IT CODICE EN QTY FR QT PT QTDE ES QTY DE STCK PL ILO NL AANTAL SV QTY IT QUANTIT EN CODE FR CODE PT C DIGO ES CODE DE CODE PL KOD NL CODE SV K D IT CODIC...

Страница 33: ...VENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE...

Страница 34: ...Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Note Remove the polyethylene lm before start assembling FR Note Retirer le lm de poly thyl ne avant de commencer l assemblage PT Nota Remover o lm Polyethy...

Страница 35: ...ORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 6 5 B022 x2 B024 x1 B022 B022 B012 A0...

Страница 36: ...CIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 8 7 A054 x5 B025 x1 B02...

Страница 37: ...TARE FERITE EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO...

Страница 38: ...TE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN 11 10 A054 x2 EN Front FR Avant PT Frente...

Страница 39: ...SER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN ZU...

Страница 40: ...ANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLET...

Страница 41: ...TILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGE...

Страница 42: ...HE UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN EN Door FR Porte PT Porta PL Drzwi NL De deur ES La puerta SV D rr IT Porta DE Die T r EN Parts needed FR Pi ces n cessaires PT Pe as Necess rias ES Las partes necesita...

Страница 43: ...ANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE...

Страница 44: ...PER EVITARE FERITE EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO...

Страница 45: ...vertical 810 mm ES Pozor Ajustar la pared delantera para asegurar la separaci n vertical de puerta 810 mm DE Anmerkung Anpassen der vorderen Wand um die T r vertikaler Abstand 810 mm zu gew hrleisten...

Страница 46: ...3 16 po ancre Bot Anchor Bolt requise 18 nos pas inclus PT Nota Para garantir que o seu barrac o ir suportar ventos fortes que voc precisava ancorar na funda o concreta Alinhar o galp o marcar o concr...

Страница 47: ...lancher de contreplaqu non inclus PT piso de madeira compensada n o inclu do ES piso de madera contrachapada no incluido DE Sperrholz og nicht enthalten PL sklejka pod ogi nie do czone NL multiplex vl...

Страница 48: ...Included FR Plancher de b ton non inclus PT Piso de concreto n o inclu do ES Piso de concreto n o inclu do DE Betonboden nicht enthalten PL Beton nie do czone NL Beton nie do czone SV Betonggolv ing r...

Страница 49: ...ILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN...

Страница 50: ...LISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS PT IMPORTANTE USAR LUVAS PARA EVITAR LES ES ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA DE WICHTIG BENUTZEN SIE HANDSCHUHE UM VERLETZUNGEN...

Страница 51: ...2 3 B018 B018 B018 A048 A049 A050 A049 A048 A050 A049 1 2 3 A049 x1 A050 x1 A048 x1 EN We recommend to clear snow from the Roof top after each Snowfall FR Nous recommandons d enlever la neige du Toit...

Страница 52: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America RD 0 0 2015 07 07 SKU 9...

Отзывы: