i h ind area installation instructions
nstructions pour une installation dans des zones de vent violent
Starke indbereiche nstallationsan eisun en
nstrucciones de instalaci n de la zona con fuertes vientos
nstruç es de nstalaç o para reas de entos ortes
arde ind ebied installatie instructies
EN
FR
DE
ES
PT
NL
nstalační souprava pro oblasti se siln m v trem
e ké pokyny na inštaláciu vetra
Navodila za monta o za območja z močnimi vetrovi
CS
SK
SL
isoke instalacije za instalaciju vjetra
a as szélter leti szerelési tmutat
nstallationsanvisnin ar för hö vindomr de
HR
HU
SV
struzioni per l installazione dell area vento forte
nstrukcja instalacji obszarze ysokie o iatru
nstruc iuni de instalare a zonelor eoliene
исоки инструкции а инста иране на в т рна
ksek r z ar alanı kurulum talimatları
IT
PL
RO
BG
TR
EN
FR
DE
ES
PT
NL
CS
SK
SL
HR
HU
SV
IT
PL
RO
BG
TR
To ensure that your shed withstands high winds, you will need the ollowing rein orcement.
our tre s r ue votre abri supportera des vents violents, vous devrez vous é uiper des ren orts suivants
m sicherzustellen, dass hr Schuppen starken ind standh lt, brauchen Sie die olgende Verst rkung.
ara asegurarse de ue su cubierta resiste a vientos uertes, se necesita el siguiente re uerzo.
ara garantir ue seu galp o resista a ventos ortes, voc precisará do seguinte re orço.
m ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen harde wind, hee t u de volgende versterking nodig.
Aby bylo zajišt
ě
no, že vaše bouda odolává silnému v
ě
tru, budete pot
ř
ebovat následuj c vyztužen .
by ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysok m vetrom, budete potrebova
ť
nasledovné zosilnenie.
a bi zagotovili, da bo vaša hiša trajala z močnim vetrom, boste potrebovali naslednjo ojačitev.
a bi se osiguralo da vaš prolaz izdrži jak vjetar, trebat će vam sljedeće pojačanje.
nnak biztos tására, hogy a észer ellenálljon a magas szeleknek, a következ
ő
meger
ő
sítésre lesz szüksége.
ör att s kerst lla att dina skjul t l höga vindar behöver du öljande örst rkning.
er garantire che il tuo capannone resista a orti venti, avrai bisogno del seguente rin orzo.
by upewnić si
ę
,
ż
e twoja szopa wytrzyma silne wiatry, b
ę
dziesz potrzebować nast
ę
puj
ą
cego wzmocnienia.
Pentru a v
ă
asigura c
ă
vaporul dvs. rezist
ă
la v nturi puternice, ve
ț
i avea nevoie de armarea urm
ă
toare.
За
да
сте
сигурни
,
че
вашата
барака
издържа
високи
ветрове
,
ще
ви
трябва
следната
подсилване
.
ulübünüzün yüksek rüzgarlara dayanmasını sağlamak için, aşağıdaki takviyeye ihtiyacınız olacaktır.
S Dia mm
Parts needed Not included
Pi ces nécessaires non inclus
enöti te Teile Nicht enthalten
as partes necesitaron No incluido
Peças Necessárias
n o incluído
Onderdelen nodig
niet inbe repen
EN
FR
DE
ES
PT
NL
Potřebné součástí není součástí balení
Potrebné časti
nie je s čas ou balenia
Potrebni deli
niso vključene
Dijelovi potreban
nije uključeno
Szükséges részek
nem tartozék
Delar som behövs
in r ej
CS
SK
SL
HR
HU
SV
Parti occorrenti
non incluso
Niezbędne elementy nie liczone
Elementele componente necesare
Nu este inclus
Необходими части
не е вк чен
Gerekli parçalar
dahil de ildir
IT
PL
RO
BG
TR
69
Содержание DURAMAX 20255
Страница 10: ...1 2 4 5 6 7 3 9 1 10 16 2 17 3 18 26 4 27 41 5 42 50 6 51 56 7 57 59...
Страница 15: ...14 x 2 x 4 2 3 S1 x4 VFA04 VFA03 S1 VFA04 x2 VFA03 x2 S1 x8 S1 VFA05 VFA05 VFA05 x8...
Страница 21: ...20 2 3 S1 x6 VRA52 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1...
Страница 49: ...48 10 S1 x8 1 S1 VRA04 VRA27 2 S1 VRA04 VRA28 VRA27 VRA28 VRA28 VRA27 1 2 D x2 D D...
Страница 57: ...12 PPG x2 PIN x2 EC PPG PIN EC x2 EN ront ES rente R vant EC PPG PIN EC 56...
Страница 60: ...59 L x1 R x1 PW x4 R SGC1 DL L SGC1 R DR 1 2 L L R PW PW 4 SGC1 x4 1 2 L...
Страница 69: ...6 4 68 5 FP VC 12 5mm 1 2 WPA1 WPA1 WPA1...
Страница 73: ...72 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 VBA02 VBA02 VBA05 VBA05 S4...
Страница 75: ...S4 S4 74 3 0mm 1 8 VRA01 S4 VRA01 SP1 WPA1 WPA1 VRA01 VRA07...