background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

TRASLADO DEL CEPILLO DE BANCO
•  El  cepillo  puede  ser 
transportado utilizan-
do las manijas que se 
ubican a los costados. 
Asegúrese  que  las  ex-
tensiones de la mesa 
estén cerradas antes 
de mover el cepillo.

RODILLOS

Hay dos rodillos ins-
talados en la parte 
superior del cepillo 
que permiten el fácil 
manejo de tablas para 
operaciones consecu-
tivas de corte. 
Las tablas colocadas en la parte superior de la 
máquina puede ser fácilmente jalada por el 
operador.

AJUSTE DE LA VELOCI-
DAD DE AVANCE
La alimentación se 
ajusta girando la ma-
nivela a la izquierda 
para la velocidad len-
ta y hacia la derecha 
para el avance rápido.
NOTA: la velocidad de alimentación sólo debe 
ser ajustado una vez que el cepillo haya alcan-
zado su máxima velocidad.

INTERRUPTOR DE SOBRECARGA DE CIRCUITO

• La máquina está provista con un interruptor 
de sobrecarga, para protección en caso de so-
brecarga. Si una sobrecarga ocurriera, el inte-
rruptor saltará. Si esto sucediera, espere varios 
minutos y presione el interruptor para resetear 
la máquina. 

PARA TENER EN CUENTA: 

• Utilice únicamente cuchillas afiladas y coloca-
das correctamente.
•  Asegúrese  de  que  la  máquina  se  mantenga 
limpia, en particular alrededor de los orificios 
de ventilación del motor. 
• Asegúrese de que la velocidad de avance y la 
cantidad de material que está siendo retirado 
de las piezas de trabajo es correcta.

NOTA: Si se trabaja con maderas más duras, la 
velocidad de alimentación se debe ser lenta y 
la cantidad de material que está siendo retira-
do debe ser reducida a un mínimo.

La sobrecarga reduce la potencia del motor;
• Eleve el dispositivo de corte y retirar las pie-
zas de trabajo de la máquina (si es necesario).
• Deje que la máquina se enfríe durante al me-
nos 10-15 minutos.
• Restablecer la sobrecarga con sólo presionar 
el botón.
• Asegúrese de que el cepillo de corte esté libre 
de obstrucciones y encienda la máquina.
Si la temperatura se ha reducido a un nivel 
seguro, el motor se activará y puede seguir 
siendo utilizado. Si la máquina no se reinicia, 
espere un poco más de tiempo. La temperatura 
ambiente es un factor importante al determi-
nar el tiempo que se tarda en enfriar el motor.

PANTALLA DIGITAL

Para una operación normal de cepillado, pri-
mero pulse el botón ON/OFF para encenderlo, 
y luego presione el botón "ZERO", en seguida 
presione "in /mm" para seleccionar una lectura 
en sistema métrico o sistema inglés. Estas dos 
acciones no se veran afectadas al girar la rueda 
de ajuste de la altura, entonces usted puede 
comenzar el cepillado. 
La lectura en la pantalla puede ser modificada 
en cualquier momento de la forma siguiente:
1) Mantenga pulsado el botón ZERO hasta que 
la palabra "SET" sea intermitente en la pan-
talla.
2) Mientras que el "SET" está parpadeando, 
mantenga pulsada la tecla "P +" o "P-" duran-
te 3 segundos para cambiar los valores actuales 
hasta que esté satisfecho.
3) Pulse el botón de ZERO otra vez y la palabra 
"SET" desaparecerá de la pantalla.

Compartimento de las pilas 

(2 de 1,2 V)

8

CE913 manual.indd   8

23/06/15   14:37

Содержание CE913

Страница 1: ...s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this...

Страница 2: ...ados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para cepillos de banco Caracter sticas Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Solucionador de problema...

Страница 3: ...a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctric...

Страница 4: ...por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce...

Страница 5: ...a o que pudiera da ar las cuchillas de corte Aseg rese que las cuchillas est n correcta mente instaladas tal y como se describe en las instrucciones de instalaci n Tenga cuidado cuando manipule las cu...

Страница 6: ...ara cepillar Com pare la medida del espesor de la tabla con lo que indica la escala Si lo que indica la escala es err neo afloje los tornillos que ajustan el indicador de pl stico y aj stelos como cor...

Страница 7: ...s costados para exponer las tuercas de fijaci n de ajuste de la altura por la parte de atr s Afloje la tuerca de ajuste Ajuste la tuerca hacia arriba o abajo seg n sea necesario para aco modarse a las...

Страница 8: ...deras m s duras la velocidad de alimentaci n se debe ser lenta y la cantidad de material que est siendo retira do debe ser reducida a un m nimo La sobrecarga reduce la potencia del motor Eleve el disp...

Страница 9: ...laci n de polvo y otros desechos pueden provocar que la m quina cepille po bremente La limpieza peri dica es necesaria y altamente recomendada para poder realizar un cepillado adecuado Las partes que...

Страница 10: ...motor sea revisado por un centro de servicio autorizado El interruptor de sobrecarga no reinicio la m quina Permita que la m quina se enfrie y vuelva a encenderla Fallo en el encendido de motor Haga...

Страница 11: ...sk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Repla...

Страница 12: ...ired before using Many accidents are caused by poorly maintained power tools Check for misalignment or bonding of mov ing parts breakage parts and any other condi tion that may affect the tools operat...

Страница 13: ...r nail Always use clear sharp and property set blades Never make planer with dull blades To avoid pinching the blade support the work properly before beginning a planer op eration When maklng a planer...

Страница 14: ...the cutterhead Fit the blade into the slot on the cutterhead and tighten the lockbar blade assembly by turning the screws counter clockwise Make sure the blade is facing the correct direction Set the...

Страница 15: ...lete another pass WARNING Never plane more than 3mm in one pass and never attempt to planea board under 127mm 5 in length Always wear a protective tace shield OPERATION INSTRUCTIONS MOVING THE PLANER...

Страница 16: ...r replace ment The voltage of the Zinc button batteries is 1 2 volts After replacement re fit the cover ABS BUTTON This button enables the reading to be split and totalised Example next in mm Press th...

Страница 17: ...START RESTART Not plugged in Check power source Circuit breaker fuse Check power source Motor failure Have motor checked Loose wire Have motor checked by an autho rised service center Overload reset h...

Страница 18: ...18 Notas Notes CE913 manual indd 18 23 06 15 14 37...

Страница 19: ...19 Notas Notes Manual de usuario User s manual CE913 manual indd 19 23 06 15 14 37...

Страница 20: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de ve...

Отзывы: