background image

GB

Thank you for choosing the McGuard professional presence sensor from 

GROTHE GmbH. This new generation of presence sensors provides you a better 

performance in security and comfort and a quick and easy installation. With 

the presence sensor you can control your light, heating, air condition, alarm 

systems, etc. individually. No waste of Energy – get a higher and more secure 

living standard.

General Information

The movement sensors McGuard professional with 120° / 240° / 360° detection 

area are passive infrared sensors which react to moving sources of heat (peo-

ple, vehicles). If the movement sensor detects changes to the heat radiation in 

its detection area, it switches on, depending on the light value of the load con-

nected (e. g. lighting), for an adjustable duration. If the heat source then exists 

the detection area, the movement sensor switches the load off again after a 

time you have pre-selected (3sec. – 20min.).

Short-term pulse function (for timers, gongs etc.)

An added feature of the installation is offered by the short –term pulse function; 

this can be activated by an integrated potentiometer located underneath the 

cover ring of the sensor. This way. e. g. automated stairwell lights in larger buil-

dings can be activated automatically or lights in rooms with changing ambient 

light can be operated more energy-efficiently.

Installation / Mounting / Connection

- The optimum mounting height is 3m (minimum height 2,50m).

-  The movement sensor McGuard professional can be mounted on the wall ort 

he ceiling without additional devices. For ceiling mount, the two part senor 

must be turned 180° against itself (Fig. 1).

-  With the attached corner adapter is it possible to mount the movement sensor 

on interior or exterior corners (Fig. 2).

NOTE:

 The movement sensor must always be fastened so that the sensor points 

downwards.

Electrical connections:

• 

Standard operation (Fig. 3)

• 

Parallel connection (Fig. 4)

• 

Parallel connection and staircase timer  (advice Grothe TA 220D, Fig. 5)

•  

Connection with inductors e. g. relays, protectors, ballast equipment (use a 

fuse may be necessary, Fig. 6).

NOTES ON SAFETY: 

Prior to working an any electrical equipment, always isolate from the electrical 

supply (remove fuse / switch off at the main switch). Check that there is no 

voltage present. Any installation work must only be carried by a competent 

electrician in this voltage-free conditions.

Commisioning and Adjustment

•  

After successful mounting and switching on the main supply, the device 

carries out a self-test cycle which lasts approx. 30sec.; this signals that the 

connected load is switched on.

•  

After this period has elapsed, the device is ready for operation. With detec-

tion, the focus LED stays permanently (Fig. 7). In test mode, the focus LED light 

up permanently and the load is switched on for approx. 2 sec. In short-pulse 

mode, the focus LED blinks and the load is active for 0.5 sec., after that, it is 

inactive for 9 sec. The adjustment elements are covered in the housing (Fig. 7). 

•  

Set the LUX setting to „TEST“ (Fig. 7.1). For the adjustment of the detection 

area to the local circumstances, you have following possibilities:

•  

Horizontal swivelling of the head by approx. +/- 90°. Middle position is indica-

ted by a notch (Fig. 7).

•  

Range regulation per sensor field via line on potentiometer (Fig. 7.2). Setting is 

indicated visually via the focus LED. 

• 

Use of the foils for the purposeful hiding of areas (Fig. 8).

• 

Setting element on time-duration (Fig. 7.3)

• 

On-time duration can be set: Impulse, 3 sec. – 20 min.

•  

Short-time pulse function means a switch-on duration of approx. 0,5 sec, follo-

wing by a pause time of approx. 9 sec. In which no movements are detected. 

The focus LED is switched on once per sequence for 2 sec. After the pause 

time has elapsed, a detected movement starts a new sequence. Suitable, e. g. 

for the activation of a gong.

Practical Tips

•  Optional function (max. range) is achieved if the mounting is sideways to the 

direction of movement (Fig. 9).

•  Heed the line of site to the sensor since infrared radiation cannot penetrate 

fixed objects.

•  In order not to influence the installed light sensor, adhere to a minimum dis-

tance of 1m to the connected lighting and light sources must not be directed 

directly at the sensor.

•  Consider local circumstances such as neighbour land, distance to the street 

or street lighting.

•  Unwanted switching on can be triggered, e. g. by small animals or by trees 

and bushes moved by the wind in the detection area.

•  Through frontal movement towards the sensor, the range can be shortened 

significantly (Fig. 10).

Guarantee

McGuard professional is manufactured according to the latest techniques and 

subjected to quality control. If however, a defect should occur, GROTHE GmbH 

provides a warranty to the following extent.

1.) The warranty covers 24 months from date of purchase of the device by the 

final end user. Compliance with the claim deadline is to be demonstrated by 

voucher of purchase date by means of an included invoice, delivery note, or 

similar document.

2.) The guarantee includes the correction or resupply of a device (according 

to our direction) if the function of the device is limited or non existing due to 

proven material or manufacturing errors.

3.) The warranty does not cover damage during the transport. Moreover, da-

mages on account of not following the instruction concerning installation and 

unprofessional installation of the device.

Product specifications may be subject to change without prior notice.

WARNING
A circuit breaker (250VAC, 10A) type C 
according to EN60898-1 of load shall be
installed in the fixed wiring for protection.

7

Содержание 94530

Страница 1: ...2 Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 1 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 2: ...LED und der Verbraucher ist f r 0 5 Sek aktiv danach f r 9 Sek inaktiv Die Einstellelemente befinden sich verdeckt im Geh use Abb 7 Stellen Sie die LUX Einstellung auf TEST Abb 7 1 F r die Anpassung...

Страница 3: ...mpen LED Lampen 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Erfassungswinkel 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Ansprechhelligkeit 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2 2000 LUX Just...

Страница 4: ...ortgesetzt Die ser Ablauf wiederholt sich t glich bis ein anderer Modus gew hlt wird Dr cken Sie diese Taste um den TEST Modus zu aktivieren Die PIR LED blinkt zweimal nachdem sie ein Signal der Fern...

Страница 5: ...O Modus wechseln zu m ssen W hrend die Einstellungen angepasst werden bleibt der zuletzt gew hlte Funktions Modus also unver ndert Wenn die Batterie nur noch gering geladen ist blinkt die LED Anzeige...

Страница 6: ...6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 6 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedieningshandleiding FR McGuard professional DETECTEUR D...

Страница 7: ...nently Fig 7 In test mode the focus LED light up permanently and the load is switched on for approx 2 sec In short pulse mode the focus LED blinks and the load is active for 0 5 sec after that it is i...

Страница 8: ...amps Energy saving lamps LED Lamps 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Coverage angle 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Response light level 2 2000 LUX 2 2000...

Страница 9: ...til other function mode is selected Press this button to enter Test Mode PIR LED flashes twice upon receiving signal from remote control Within 5 min TIME and LUX are inactivated At each trigger light...

Страница 10: ...hout switching the mode to AUTO mode That is the latest selected function mode would remain unchanged while adjusting those settings When battery is low press any key of the remote control the indicat...

Страница 11: ...Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 11 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 12: ...LED de focalisation s allume en permanence et le consommateur est enclench pendant env 2s En mode d impulsion de courte dur e la LED de focalisation clignote et le consommateur est actif pendant 0 5s...

Страница 13: ...ique lampes LED 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 VA 250 W Angle de d tection 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Luminosit de declenchment 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2 200...

Страница 14: ...jours jusqu la s lection d un autre mode de fonction Appuyez sur ce bouton pour acc der au mode Test La DEL PIR clignote deux fois la r ception du signal de la t l com mande Dans les 5 min TEMPS et LU...

Страница 15: ...sser en mode AUTO En l occur rence le dernier mode de fonction s lectionn reste inchang pendant la modification de ces r glages Si l tat de la pile est normal appuyez sur une touche quelconque de la t...

Страница 16: ...Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 16 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 17: ...s LED Afb 7 op permanent licht In de testmodus brandt de focus LED continu en de verbruiker wordt gedurende ca 2 sec ingeschakeld In de korte impulsfunctie knippert de focus LED en de verbruiker is ge...

Страница 18: ...L lampen Spaarlampen LED Lampen 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Detectiehoek 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Aanspreekhelderheid 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2...

Страница 19: ...yclus wordt elke dag herhaald tot een andere functiemodus geselecteerd wordt Druk op deze knop om naar de Testmodus te gaan PIR LED flikkert twee keer bij de ontvangst van een signaal van de afs tands...

Страница 20: ...over te schakelen De laatst geselecteerde functiemodus blijft dus ongewijzigd terwijl de desbetreffende instellingen aangepast worden Als de batterijstatus laag is en u op een willekeurige knop van d...

Отзывы: