background image

urmet S.p.a. – 10154 toriNo (itaLY) – Via Bologna 188/C

informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri: 

Professionisti: +39 011.23.39.810 - Privati: 199.110.120 

P6

Prestare atteNZioNe nel caso di tapparelle con finecorsa meccanico: 

Non mettere il modulo sotto tensione se la tapparella

è  completamente  chiusa.  Posizionare  preventivamente  la  tapparella  a  metà  corsa  utilizzando  direttamente  i  fili  di  apertura  o

chiusura, prima di fornire tensione al modulo.

Il modulo si adatta 

automaticamente

ai vari tipi di tapparella con finecorsa elettronico, elettrico o meccanico. L’azionamento del

motore è sempre limitato a 90 secondi, tranne che nel caso di finecorsa elettronico: in questo caso la durata dell’azionamento è

limitata a 40 secondi. L’installatore può modificare questa durata da un minimo di 5 secondi ad infinito utilizzando i finecorsa

elettronici (se necessario, contattare la nostra assistenza tecnica). Il codice 24 seguito dal codice 26 consentono di disattivare la

temporizzazione dei contatti del motore.

MESSA SOTTO TENSIONE

1.   uso del modulo

L’MVR500MRP(X) può essere comandato da un pulsante singolo o doppio (non interbloccato). La tapparella reagisce qualche

decimo di secondo dopo la pressione del pulsante.

Con pulsante singolo: una pressione consente di aprire o chiudere completamente la tapparella. Durante il movimento, una

nuova  pressione  ferma  la  tapparella.  In  questo  caso,  alla  prossima  pressione,  il  modulo  inverte  il  senso  del  movimento.   

Con  pulsante  doppio  (non  interbloccato): (richiede  l’impiego  dell’accessorio  Yokis  R12M  Mod:  5454073).  Una  pressione  sul

pulsante di salita consente la salita e l’arresto della salita. Una pressione sul pulsante di discesa consente la discesa e l’arresto

della  discesa.  Durante  una  chiusura,  una  pressione  sul  pulsante  di  salita  provoca  un  arresto  di  0,5  secondi  seguito  da

un’apertura. Una pressione contemporanea dei due pulsanti apre la tapparella.

Con il telecomando: come nel caso di pulsante singolo. Fare riferimento al libretto d’uso del telecomando.

Pressioni  brevi

: i  moduli  Yokis  si  possono  utilizzare  o  configurare  per  mezzo  di  pressioni  brevi  ripetute.  La  velocità  delle

pressioni deve essere di almeno 2 pressioni al secondo. Durante queste pressioni, la tapparella non si muove. Alla fine delle

pressioni la tapparella conferma la configurazione con un breve movimento di salita e discesa. Se più moduli devono essere

configurati in modo identico, è possibile agire con pressioni brevi sul pulsante centralizzato o - nel caso di pulsante centralizzato

doppio - indifferentemente su quello di salita o di discesa.

iMPortaNte:  prima  di  eseguire  qualunque  configurazione,  occorre  sbloccare  il  modulo  per  mezzo  di  23  pressioni

brevi.

2.   Posizione intermedia

E’ possibile configurare una posizione intermedia (ad es. con le lamelle scostate). Per far ciò, chiudere completamente la tapparella

e poi aprirla alla posizione intermedia desiderata. Fare 

5

pressioni corte per memorizzare la posizione. Da questo momento in poi,

con tapparella chiusa, aperta o in qualunque altra posizione, sarà possibile fare 

2

pressioni corte per portarla nella posizione

memorizzata in precedenza.

3.   Schedulazione quotidiana

La  schedulazione  quotidiana  consente  un’apertura  e  chiusura  automatica  della  tapparella  a  due  ore  prescelte  a  piacere.

L’MVR500MRP(X) dispone di un orologio interno giornaliero. Questo orologio non necessita di regolazione.

Schedulazione quotidiana dell’ora di chiusura: all’ora della giornata in cui si desidera avvenga la chiusura, fare 

8

pressioni brevi.

Schedulazione quotidiana dell’ora di apertura: all’ora della giornata in cui si desidera avvenga l’apertura, fare 

9

pressioni brevi.

Schedulazione quotidiana dell’ora per la posizione intermedia: all’ora della giornata in cui si desidera la posizione intermedia, fare

7

pressioni brevi.

Per cancellare tutte le schedulazioni, è sufficiente fare 

10

pressioni brevi.

Esempio: Per chiudere quotidianamente le tapparelle alle 21:30, è sufficiente, a quell’ora, fare 

8

pressioni brevi.

Nota: In caso di assenza della tensione di rete, l’MVR500M cancella tutte le schedulazioni quotidiane. E’ allora indispensabile

ripeterne  la  configurazione  alle  ore  desiderate.  In  alternativa  è  possibile  collegare  un  interruttore  orario  esterno  o  un  sensore

crepuscolare per mezzo dell’accessorio CVI34 (Cod. 5454806).

Per 

disabilitare la possibilità di eseguire schedulazioni quotidiane

, è sufficiente fare 

22

pressioni brevi. L’utilizzatore non potrà

più schedulare ore quotidiane di apertura, chiusura o posizionamento intermedio (scelta consigliata per installazioni in ambito

terziario). 

4.   ritorno alla configurazione di fabbrica

Per riportare il modulo alla condizione di uscita fabbrica, fare 

25

pressioni brevi. Il modulo eseguirà nell’ordine le seguenti azioni:

cancellazione  di  tutte  le  schedulazioni  quotidiane;  cancellazione  dei  finecorsa  elettronici;  attivazione  del  movimento  inverso;

impostazione  della  coppia  motore  bassa;  eliminazione  dell’inversione  logica  dei  fili  di  salita  e  discesa;  autorizzazione  della

schedulazione quotidiana; attivazione del controllo dei finecorsa e della coppia motore.

5.   Blocco del modulo

Il blocco delle configurazioni impedisce di modificar il modulo nel caso di numerose pressioni involontarie. All’uscita di fabbrica il

modulo non è bloccato. Il blocco si esegue per mezzo di 

21

pressioni brevi. A seguito del blocco, il modulo non risponde più alle

configurazioni  eseguite  con  un  numero  di  pressioni  brevi  compreso  tra  12  e  26.  Fanno  eccezione 

23

pressioni  brevi,  che

consentono di rimuovere il blocco: il modulo risponde allora nuovamente alle configurazioni eseguite con un numero di pressioni

brevi compreso tra 12 e 26.

FUNZIONAMENTO

DS1054-025B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       

       

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

   

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

     

 

   

 

 

DS1054-025B_A5  01/02/2017  10:21  Pagina 6

Содержание 5454469

Страница 1: ...MVR500MRP X Si elle est sup rieure 20V ins rer une D600V entre les fils retour du BP et la borne BP fil blanc sur la borne BP 3 Brancher les fils du moteur sur les bornes 3 4 et 6 V rifier que le fil...

Страница 2: ...etteur clignote faire un appui court avec la pointe d un stylo dans le trou connect du r cepteur r situ en fa ade du bo tier La led de l metteur s arr te de clignoter Attention il faut que le r cepteu...

Страница 3: ...10 appuis courts Exemple Pour fermer quotidiennement vos volets 21H30 il suffit cette heure ci de faire 8 appuis courts NB En cas de coupure secteur le MVR500 annule toutes les programmations journali...

Страница 4: ...ons rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer...

Страница 5: ...mentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degli schemi d impianto sono disponibili presso la nostra assistenza tecnica per il cablaggio in impianti trifase 1 Connettere l alimentazio...

Страница 6: ...e intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente la tapparella e poi aprirla alla posizione intermedia desiderata Fare 5 pressioni corte per memorizzare la posizione Da que...

Страница 7: ...uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anomalo o montaggio inadeguato In ogni caso la garanzia non copr...

Страница 8: ...humidity from 0 to 70 Module consumption 0 77W 3 2VA radio frequency 2 4GHz dimensions 90 x 17 5 x 60 mm 3 54 x 0 68 x 2 36 GB The module must be installed only by qualified personnel and into a place...

Страница 9: ...ermediate position 5 short presses will memorise the position From this moment on 2 short presses will take the shutter to the previously stored position from any current position closed open or in be...

Страница 10: ...the date of manufacture The material must be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence ano...

Страница 11: ...lativa del 0 al 70 Consumo del m dulo 0 77 W 3 2 VA Frecuencia radio 2 4 GHz dimensiones 90 x 17 5 x 60 mm DS1054 025B eS El m dulo debe instalarse exclusivamente por personal calificado y en un lugar...

Страница 12: ...alizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese momento con la persiana cerrada abierta o en cualquier otra posici n ser posible realizar 2 pulsaciones breves para llevarla a la...

Страница 13: ...orme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia uso anormal o montaje inadecuado E...

Страница 14: ...s tasters und der Klemme BP des MVr500MrP X verwenden und dabei darauf achten den wei en Leiter des d600V an die Klemme BP anzuschlie en 3 Die Leiter des Motors an die Klemmen 3 4 und 6 Schlie en ansc...

Страница 15: ...ann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird die Position gespeichert Ab diesem Moment ist es bei geschlossenem oder ge ffnetem Rollladen oder aus jeder...

Страница 16: ...dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren ab Herstellungsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch...

Страница 17: ...veiligheidsnormen te voldoen moet de module worden aangesloten op een beveiligde elektriciteitsleiding na een veiligheidsschakelaar van 10A in curve C Voer de bedrading van de module uitsluitend uit...

Страница 18: ...rst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand Druk 5 keer snel op de knop om deze stand op te slaan Vanaf dit ogenblik kunt u een rolluik dat open of gesloten is of...

Страница 19: ...elde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde montage In elk...

Страница 20: ...rmity is available at the following internet address www Yokis com eSPa oL deCLaraCi N ue de CoNForMidad SiMPLiFiCada Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos radioel ctricos M dul...

Отзывы: