urmet domus 2 VOICE 1706/5 Скачать руководство пользователя страница 23

44

DS1706-011

45

DS1706-011

KONFIGURATION DER HALTERUNGEN DER INNENSTELLEN

=

=

ON

ON

                    

Standartwerte

: alle Videosprechanlagen werden vom Hersteller in folgender Weise kon

fi

 guriert:

TEILNEHMER= 127

INNENCODE= 0

Für eine korrekte Funktionsweise der Anlage 

ist es deshalb immer notwendig,

 

den Dip-Switch besondere 

Aufmerksamkeit zu schenken, um diese mit dem korrektem Wert einzustellen

.

Für die Einstellungen des Dip-Switch sollte man sich an das mitgelieferte Systemhandbuch des 

Netzgerätes  Sch.1083/20 halten..

CODE

: Teilnehmercode.

Eine Nummer von 0-127 sollte man nach folgenden Richtlinien einstellen:

In derselben Steigleitung darf es keine unterschiedlichen Wohnungen geben, die den gleichen 

Teilnehmercode haben.

Im Falle von parallel vorhandenen Innenstellen in derselben Wohnung, müssen diese Innenstellen 

denselben Teilnehmercode haben.

Die Teilnehmercodes derselben Steigleitung müssen aufeinander folgend sein.

Um den gewünschten Code einzustellen, den Dip-Switch Code von 2 bis 8 benutzen (2=höchstwertiges 

Bit  -8 = niedrigstwertiges Bit ); der Dip-Switch 1 muss auf OFF stehen.

INT

:  Innencode der Wohnung.

Einen Code von 0 bis 3 nach folgenden Richtlinien einstellen:

Im Falle einer einzig vorhandenen Innenstelle innerhalb der Wohnung, sollte der Innenstellencode auf 0 

eingestellt werden.

Innerhalb der Wohnungen ist es möglich, bis zu 4 Innenstellen parallel anzuschließen. Alle haben dann 

denselben Teilnehmercode, aber unterschiedliche Innencodes.

Die Innencodes helfen, die einzelnen Innenstellen desgleichen Teilnehmers auseinander zu halten. Dies 

macht den interkommunizierenden Anruf zu jeder einzelnen Innenstelle innerhalb einer Wohnungseinheit 

möglich.

Im Falle von interkommunizierenden Anrufe in unterschiedlichen Wohnungen, im Falle von Anrufen, 

die von einer Außenstelle kommen und im Falle eines Etagenrufs, klingeln immer alle Innenstellen des 

Teilnehmers.

Es ist außerdem wichtig, sich folgendes zu vergegenwärtigen:

Der Innencode 0 klingelt bei Erhalt eines Anrufs sofort; die Innencodes 1, 2 und 3 klingeln daraufhin 

nacheinander.

Sollte der Anruf von einer Rufstelle der Videosprechanlage losgehen, setzt die Innenstelle 0 das 

Einschalten des Monitors in Gang.

Die anderen Innencodes desselben Teilnehmers können trotzdem die Taste 

 drücken, um ihre 

Videosprechanlage einzuschalten, dabei werden die anderen Videosprechanlagen ausgeschaltet 

(Videobildübertragungsfunktion).

§

§

EINSTELLUNG DES LINIENABSCHLUSSES

Linienabschluss

OFF

ON

Auf der Videosprechanlage ist ein Jumper vorhanden, der es erlaubt, einen Linienabschluss einzugeben.

Es ist notwendig, den Abschluss an allen verdrahteten Geräten vorzunehmen, am Ende einer Linie, die nicht 

von einem anderen Stuck der Klemmen LINE-OUT ausgehen.

Abschluss

ON

Abschluss

OFF

LINE OUT

LINE IN

LINE 1

LINE 3

LINE 4

LINE 2

Abschluss

ON

LINE 1

LINE 3

1083/55

LINE 4

LINE 2

Abschluss

ON

LINE OUT

LINE IN

1083/55

LINE OUT

LINE IN

LEISTUNGEN

ANRUFERHALT UND VIDEOBILDÜBERTRAGUNGSFUNKTION

Bei Erhalt eines Anrufs klingelt die Innenstelle beim Teilnehmer mit der jeweils eingestellten Melodie, je 

nachdem woher der Anruf kommt:

Von Hauptaußenstelle ausgehend

Von Nebenaußenstelle ausgehend

interkommunizierend

Etagenruf

Von der Zentrale ausgehend

Bei Erhalt des Anrufs von der Videosprechanlage oder der Sprechanlage ausgehend, ist es immer möglich, 

die Elektroverriegelung der Außenstelle zu betätigen, auch ohne das Gespräch aufzunehmen.

Sollten mehrere parallele Innenstellen in einer Wohnung vorhanden sein, klingeln die Innenstellen 

nacheinander. Der Teilnehmer der Innenstelle 0 führt das Einschalten der Videosprechanlage an, wenn der 

Anruf von einer Rufstelle der Videosprechanlage ausgeht. In diesem Fall können die anderen Innenstellen 

während der Wartezeit, vor dem Abheben des Hörers (60 s ab Anruferhalt) ihre Videosprechanlage 

durch Drücken der Selbsteinschaltungstaste 

 (Videobildübertragungsfunktion) bis zur Antwort des 

angerufenen Teilnehmers, einschalten.

Sollte das Bild schon vorhanden sein, erlaubt das Drücken der Taste 

 die zyklische Anzeige des Bildes 

von den eventuell vorhandenen Kontrollkameras (nur der Anrufstelle) ausgehend. 

Nach dem Abheben ist das Hauptkamerabild nur von der Innenstelle aus zu sehen, die den Anruf 

entgegengenommen hat. Daraus wird ersichtlich, dass das Kamerabild nur nacheinander auf jeweils einer 

Innenstelle zu sehen ist.

Содержание 2 VOICE 1706/5

Страница 1: ...DS 1706 011 LBT 8494 Mod 1706 MONITOR FOLIO TOUCH FOLIO TOUCH MONITOR MONITEUR FOLIO TACTILE MONITOR FOLIO TOUCH MONITOR FOLIO TOUCH Sch Ref 1706 5 6...

Страница 2: ...mero del posto interno all interno dell appartamento 8 per definire il numero dell appartamento nella colonna 12 Morsetti per il collegamento al sistema 13 Terminazione di linea Il videocitofono Folio...

Страница 3: ...video IMPOSTAZIONE DELLE TERMINAZIONI DI LINEA Terminazione linea OFF ON Sul videocitofono presente un jumper che permette di inserire la terminazione di linea necessario attivare la terminazione in t...

Страница 4: ...ale n 0 ripremere il tasto per passare ai moduli di chiamata successivi Verranno visualizzati prima tutti i moduli di chiamata principali poi i secondari della propria colonna Per chiudere l autoinser...

Страница 5: ...ntamente Per accedere ai messaggi Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Questa funzione sar disponibile se sull impianto presente la segreteria videocitofonica ce...

Страница 6: ...lume della suoneria utilizzando i tasti direzionali Destra Sinistra selezionare per regolare il volume della fonia e selezionare BEEP per attivare o meno il beep dei tasti Una volta definiti i settagg...

Страница 7: ...e number of the apartment station inside the apartment 8 to define the number of the apartment in the column 12 Terminal pins for connection to the system 13 Line termination Folio Touch video door ph...

Страница 8: ...installed at the end of a line that does not start again with another segment from the terminal pins LINE OUT Termination ON Termination OFF LINE OUT LINE IN LINE 1 LINE 3 LINE 4 LINE 2 Termination ON...

Страница 9: ...module number 0 press again the button to go to the next call modules The first images displayed are those coming from the main call modules then secondary of the belonging column To close the auto o...

Страница 10: ...ges Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK This function is available only if the system is provided with the column video door phone answering machine SETTINGS To acces...

Страница 11: ...Left select to adjust audio volume and select BEEP to activate or not the button beep After configuration press OK to confirm VIDEO ADJUSTMENTS In this menu the user can adjust brightness contrast co...

Страница 12: ...de configuration 2 pour d finir le num ro du poste interne dans l appartement 8 pour d finir le num ro du poste interne dans la colonne 12 Bornes pour la connexion au syst me 13 Terminaison de ligne...

Страница 13: ...FF ON Sur le vid ophone se trouve un pontet qui permet d introduire correctement la terminaison de ligne Il faut activer la terminaison de ligne dans tous les dispositifs c bl s l extr mit d une ligne...

Страница 14: ...st celle qui provient du module d appel principal 0 appuyer de nouveau sur la touche pour passer aux modules d appel suivants Tout d abord seront affich es les images provenant de tous les modules d a...

Страница 15: ...r acc der aux messages Appuyer sur la touche MENU pour acc der au menu S lectionner l ic ne et appuyer sur OK Cette fonction sera disponible si le syst me est quip d un r pondeur de vid ophone de colo...

Страница 16: ...t les touches directionnelles Droite Gauche s lectionner pour r gler le volume de la phonie et s lectionner BEEP pour activer ou non le bip des touches Apr s avoir effectu les r glages appuyer sur OK...

Страница 17: ...finir el n mero del interf no adentro de la habitaci n 8 para definir el n mero de la habitaci n en la columna 12 Bornes para la conexi n con el sistema 13 Terminaci n de l nea El videointerfono Folio...

Страница 18: ...mbio vid o IMPOSTACI N DE LAS TERMINACIONES DE L NEA Terminaci n l nea OFF ON En el vid ointerfono esta presente un jumper que permite de introducir la terminaci n de l nea Es necesario activar la ter...

Страница 19: ...do otra vez la tecla para cambiar con los m dulos de llamadas siguientes Ser n visualizados primeros todos los m dulos de llamada principales despu s los secundarios de la propia columna Para terminar...

Страница 20: ...jes Presionar la tecla MENU para entrar en el men Seleccionar el icono y presionar OK Esta funci n ser disponible si en el sistema est instalada la secreter a vid ointerfonica centralizada de columna...

Страница 21: ...echa Izquierda seleccionar para regular el volumen de la f nia y seleccionar BEEP para activar o menos el bip de las teclas Una vez ajustada la programaci n presionar OK para confirmar REGULACI N VID...

Страница 22: ...r der Innenstelle in der Wohnung zu bestimmen 8 um die Wohnungsnummer in der Steigleitung zu bestimmen 12 Klemmen f r den Anschluss ans System 13 Linienabschluss Die Videosprechanlagen Foilo Touch ist...

Страница 23: ...f von einer Rufstelle der Videosprechanlage losgehen setzt die Innenstelle 0 das Einschalten des Monitors in Gang Die anderen Innencodes desselben Teilnehmers k nnen trotzdem die Taste dr cken um ihre...

Страница 24: ...t an Sollte der Teilnehmer mehrere Innenstellen in parallel besitzen diese Etagenruftaste nur an eine Innenstelle anschlie en Die Innenstellen klingeln nacheinander SELBSTEINSCHALTUNG Die Option der S...

Страница 25: ...Anrufs zu ffnen Um diese Funktion zu aktivieren Die MENU Taste dr cken um in das Men zu gelangen Das Symbol w hlen und OK dr cken Bei aktivierter Funktion schaltet sich das Led ein ABWESENHEITSSIGNAL...

Страница 26: ...n den man einstellen m chte Anrufklingelton Etagenklingelton Die gew nschte Melodie durch Benutzen der Richtungstasten rechts links w hlen und OK zur Best tigung dr cken AUDIOEINSTELLUNGEN In diesem M...

Страница 27: ...30030 VIGONOVO VE V del Lavoro 71 Tel 049 738 63 00 r a Fax 049 738 63 11 66020 S GIOVANNI TEATINO CH V Nenni 17 Loc Sambuceto Tel 085 44 64 851 Tel 085 44 64 033 Fax 085 44 61 862 SEDE URMET DOMUS S...

Отзывы: