background image

DS1092-181A

 

5

 

 

1.3 

AVVERTENZE 

1.3.1 

ALIMENTAZIONE 

  Questo dispositivo deve essere alimentato esclusivamente  con l’alimentatore fornito in dotazione. Verificare il 

valore della tensione di rete alla quale l’alimentatore dovrà essere collegato. 

  Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa impugnare la spina evitando di tirare il cavo. 

1.3.2 

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 

  Per prevenire il rischio di incendio e folgorazione evitare di esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità e di 

introdurre al suo interno qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse avvenire scollegare il dispositivo dalla 
rete di alimentazione e farlo controllare da personale qualificato. 

  In nessun caso il dispositivo deve essere aperto. Per qualsiasi intervento di riparazione rivolgersi a personale 

qualificato oppure contattare il centro assistenza tecnico autorizzato. 

  Conservare  questa  apparecchiatura  lontano  dalla  portata  dei  bambini;  in  caso  contrario  questi  potrebbero 

danneggiarla, o danneggiarla accidentalmente. 

  Non toccare questa apparecchiatura con le mani bagnate per evitare scosse elettriche o danni meccanici. 

  Se l’apparecchiatura dovesse cadere o il contenitore esterno dovesse risultare danneggiato, cessarne l’utilizzo. 

Se si continuasse ad utilizzarla in queste condizioni, potrebbe essere provocata una scossa elettrica. In questo 
caso contattare il rivenditore, o l’installatore autorizzato. 

  Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione qualora il monitor non dovesse essere utilizzato per parecchio 

tempo. 

1.3.3 

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

  Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione che permetta il passaggio dell'aria 

attraverso  i  fori  previsti  sullo  chassis.  Nel  caso  di  installazione  all’interno  di  un  rack,  assicurarsi  che  vi  siano 
almeno 5 cm di spazio libero. Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori 
o condotti d'aria calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare, così come non deve 
essere installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti. 

  Non posizionare questa apparecchiatura su alcuna superficie instabile come un tavolo traballante o inclinato. In 

caso contrario l’apparecchiatura potrebbe cadere con conseguenti lesioni o guasti meccanici. 

  Non installare questa apparecchiatura in alcun luogo dove possa essere esposta a umidità o acqua. Non bagnarla 

con un getto d’acqua diretto per evitare la possibilità di incendio, scosse elettriche o guasto meccanico. 

  Se all’interno dell’apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l’utilizzo 

al fine di evitare la possibilità di incendio e scosse elettriche. In questo caso contattare il rivenditore, o l’installatore 
autorizzato. 

  Non posare sul dispositivo oggetti pesanti o che generino calore, dato che ciò può danneggiare il mobile o far 

aumentare la temperatura interna, causando anomalie di funzionamento. 

  Le feritoie e le aperture del monitor servono per la ventilazione e non devono essere ostruite o coperte. 

  Non  usare  questa  apparecchiatura  in  ambienti  con  presenza  di  fumo,  vapore,  umidità,  polvere,  o  vibrazioni 

intense. 

  Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un luogo caldo e 

viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al dispositivo per adattarsi al 
nuovo ambiente (temperatura, umidità, ecc... ). 

  Il  monitor  è  dotato  di  una  base  in  plastica  con  piedini  in  gomma  e  può  essere  posizionato  su  una  superficie 

orizzontale come una scrivania o un tavolo. Accertarsi che l’apparecchio sia fissato in maniera solida ed affidabile 
e  non  poggi  su  supporti  o  superfici  instabili;  un’eventuale  caduta  potrebbe  causare  seri  danni  a  persone  e 
all’apparecchiatura stessa. 

  Ricordarsi di regolare i comandi di luminosità e contrasto per ottenere la migliore immagine. 

  Il monitor può essere anche installato a parete mediante una staffa (non fornita a corredo). 

1.3.4 

PULIZIA DEL DISPOSITIVO 

  Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere e sporcizia. 

  Nel caso in cui la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un panno 

inumidito con detergente neutro. 

  Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il dispositivo 

al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi della finitura della vernice. 

1.3.5 

PRIVACY E COPYRIGHT 

  Il monitor LCD Sch.1092/401B è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione delle immagini è subordinata 

alle leggi vigenti nel paese di utilizzo. È inoltre vietata la registrazione di immagini protette da Copyright. 

  Gli utenti del prodotto sono responsabili per il controllo ed il rispetto di tutte le norme e gli statuti locali relativi al 

monitoraggio e alla registrazione di segnali video. Il produttore NON potrà essere ritenuto responsabile per un 
utilizzo di questo prodotto che non sia in conformità con le norme in vigore. Per maggiori informazioni consultare 
l’indirizzo web http://www.garanteprivacy.it  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1092/401B

Страница 1: ...092 181A Mod 1092 MONITOR LCD A LED 10 1 LCD LED 10 1 MONITOR LCD LED FARBMONITOR 10 1 MONITEUR LCD LED 10 1 Sch Ref Typ R f 1092 401B MANUALE D USO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATI...

Страница 2: ...box 13 5 2 1 Contents of the box 13 5 3 Warnings 14 5 3 1 Power 14 5 3 2 Safety precautions 14 5 3 3 Installation precautions 14 5 3 4 Cleaning the device 14 5 3 5 Privacy and copyright 14 6 Installa...

Страница 3: ...ertissements 31 13 3 1 Alimentation 31 13 3 2 Precautions pour la securite 31 13 3 3 Precautions pour l installation 31 13 3 4 Nettoyage du dispositif 31 13 3 5 Sauvegarde de la vie privee et copyrigh...

Страница 4: ...Domus S p A Sch 1092 401B destinato ad impianti TVCC 1 1 1 CARATTERISTICHE GENERALI Area visualizzabile 10 1 1 Ingresso video VGA 1 Ingresso video composito 1 Ingresso HDMI 1 ingresso 1 uscita audio P...

Страница 5: ...getto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne...

Страница 6: ...l inserto metallico del piedistallo e bloccarla all altezza desiderata per mezzo della ghiera Regolare l inclinazione del monitor utilizzando la vite di blocco posta sulla staffa E possibile utilizzar...

Страница 7: ...tere il cavo d alimentazione dell adattatore in dotazione nel rispettivo connettore DC NOTA BENE Se dopo aver premuto il tasto 1 sul monitor dovesse apparire il seguente messaggio significa che stato...

Страница 8: ...proveniente da una fonte esterna dotata di uscita AV 3 1 CONTROLLI CON MENU HDMI VGA NOTA BENE le icone stampate dei tasti sul frontale del monitor differiscono da quelle rappresentate nel men OSD Si...

Страница 9: ...e ottenere una chiara risoluzione delle gradazioni bianche nere e grigie Luminosit Consente di variare la luminosit dell immagine in funzione della luce ambientale Colore Consente di ottimizzare l int...

Страница 10: ...iare i suoni Bassi BALANCE Consente di variare il bilanciamento del suono in uscita degli altoparlanti AUTO VOLUME Consente di attivare o disattivare il controllo automatico del volume in uscita degli...

Страница 11: ...SPEGNIMENTO Consente se attivato lo spegnimento programmato del monitor all ora prefissata SPEGN AUTO Consente lo spegnimento programmato del monitor 3 1 4 OPZIONI Selezionando il quarto menu apparir...

Страница 12: ...nale video composito 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA Ingressi audio Jack Uscita audio Jack Controlli pannello frontale On Off Men OSD Tasti di selezione Comandi OSD Impostazioni colore Impostazioni suono Impos...

Страница 13: ...ct intended for use in CCTV systems 5 1 1 GENERAL FEATURES 10 1 display area 1 VGA video input 1 BNC video composite input 1 HDMI input 1 PC audio input 1 output Wide inclination to allow viewing eith...

Страница 14: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing...

Страница 15: ...in the suitable slot present in the rear side of the monitor and lock the holder at the desired height using the ring Adjust the monitor inclination using the locking screw on the bracket Fix the mon...

Страница 16: ...OFF BUTTON 7 This is used to switch the monitor on and off The green LCD lights up when the monitor is on IMPORTANT NOTE If the following message appears on the monitor after pressing the button 7 It...

Страница 17: ...vided with an AV output 1 1 CONTROLS WITH HDMI VGA MENU Important note the button printed icons on the front panel differ from the ones showed on the OSD menu Please identify the buttons through the n...

Страница 18: ...shades by adjusting the contrast properly Brightness Changes the image brightness based on the environmental light Color Optimises the color intensity Sharpness Optimises the image sharpness parameter...

Страница 19: ...d effect Equalizer Personally changes the speaker output sound quality by changing its frequencies as in the following figure 1 1 3 TIME The following screen will be displayed if you select the third...

Страница 20: ...acklight LED Resolution 1024x 768 Colors 16 7 milions Contrast ratio 1000 1 Brightness 600 cd m2 Angle views 90 horizontal 90 vertical Video inputs 1 BNC video composite signal 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA...

Страница 21: ...konzipiert 9 1 1 ALLGEMEINE LEISTUNGSMERKMALE Sichtbereich 10 1 1 VGA Videoeingang 1 Composite Videoeingang 1 HDMI Eingang 1 Eingang 1 Ausgang Audio PC Weiter Neigungswinkel erlaubt die Visualisierun...

Страница 22: ...sagen zu vermeiden Benutzen Sie das Ger t nicht weiter wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden In diesem Fa...

Страница 23: ...f der R ckseite des Monitors einsetzen und ihn mittels des Blockierrings auf der gew nschten H he befestigen Die Neigung des Monitors unter Verwendung der auf der Platte angebrachten Feststellschraube...

Страница 24: ...en Adapters an den entsprechenden DC Stecker anschlie en Wichtiger Hinweis Sollte nach dem Bet tigen der Taste 1 auf dem Monitor die folgende Meldung erscheinen Bedeutet dies dass ein nicht angeschlos...

Страница 25: ...rs aufgedruckten Symbole unterscheiden sich von den im OSD Men dargestellten Symbolen Es wird empfohlen die Tasten mittels ihrer auf der Anleitung angezeigten Nummerierung zu identifizieren Durch Bet...

Страница 26: ...ng kann eine klare Aufl sung der wei en schwarzen und grauen Abstufungen erhalten werden HELLIGKEIT Erlaubt die nderung der Bildhelligkeit in Abh ngigkeit des Umgebungslichts FARBE Erlaubt die Einstel...

Страница 27: ...niedrigen T ne BALANCE Erlaubt die nderung des Ausgleichs des Ausgangstons der Lautsprecher AUTO VOLUME Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Automatiksteuerung des Ausgangsvolumens der Lauts...

Страница 28: ...den SLEEP TIMER Erlaubt falls aktiviert die programmierte Ausschaltung des Monitors zur voreingestellten Zeit AUTO SLEEP Erlaubt die programmierte Ausschaltung des Monitors 11 1 4 FUKTION Durch Auswah...

Страница 29: ...l 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA Audioeingang Jack Audioausgang Jack Betriebstemperaturbereich 0 C 40 C Lagertemperaturbereich 25 C 60 C Steuerungen Vorderplatte Ein Aus OSD Men Auswahltasten OSD Steuerungen...

Страница 30: ...echnologie IPS NOTE Le produit URMET Domus S p A R f 1092 401B a t d velopp pour des syst mes de TVCF 13 1 1 CARACTERISTIQUES GENERALES Ecran de 10 1 1 Entr e vid o VGA 1 Entr e vid o composite 1 Entr...

Страница 31: ...nt rieur de l quipement cesser imm diatement de l utiliser pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution Dans ce cas contacter un revendeur ou un installateur agr Veiller ne poser sur le disposi...

Страница 32: ...iteur la plaque en m tal du pi destal et la bloquer la hauteur d sir e par la poign e de serrage R gler l inclinaison du moniteur en utilisant la vis de serrage situ e sur l trier Il est possible d ut...

Страница 33: ...accorder le c ble d alimentation de l adaptateur livr avec le produit au connecteur DC correspondant NOTE Si le message suivant appara t apr s avoir appuy sur la touche 1 du moniteur cela signifie qu...

Страница 34: ...e d une sortie AV 15 1 CONTROLES AVEC MENUS HDMI VGA NOTE les ic nes imprim es sur les touches de la partie frontale du moniteur sont diff rentes de celles repr sent es dans le menu OSD Pour identifi...

Страница 35: ...permet d obtenir une r solution correcte des gradations du blanc noir et gris Luminosit Pour changer la luminosit en fonction de la lumi re ambiante Couleur Pour optimiser l intensit de la couleur Net...

Страница 36: ...SS Pour modifier les sons bas BALANCE Pour modifier l quilibrage du son sortant des haut parleurs AUTO VOLUME Pour activer ou exclure le contr le automatique du volume sortant des haut parleurs SURROU...

Страница 37: ...cette option permet d teindre de fa on programm e le moniteur l heure pr determin e VEILLE AUTOMATIQ Pour teindre le moniteur de fa on automatique 15 1 4 OPTIONS S lectionner le quatri me menu la pag...

Страница 38: ...e audio Jack Sortie audio Jack Commandes OSD Configurations d affichage Configurations audio Contr les panneau On Off Menu OSD Touches de s lection Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C Temp rature...

Страница 39: ...DS1092 181A 39...

Страница 40: ...DS1092 181A 40 DS1092 181A Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...

Отзывы: