background image

DS1092-181A

 

31

 

 

13.3  AVERTISSEMENTS 

13.3.1  ALIMENTATION 

 

Ce dispositif doit être exclusivement alimenté à l'aide de l'alimentation livrée de série. Vérifier la valeur de 
la tension secteur à laquelle sera branchée l'alimentation. 

 

Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise, saisir la fiche en évitant de tirer sur le câble. 

13.3.2  PRECAUTIONS POUR LA SECURITE 

 

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le dispositif à la pluie ou à l'humidité 
et éviter d'y introduire tout objet ou liquide. En cas de besoin, débrancher le dispositif du secteur et le faire 
contrôler par du personnel qualifié. 

 

Le dispositif ne doit être ouvert en aucun cas. Toutes les interventions de réparation doivent être confiées 
à du personnel qualifié ou au centre d’assistance technique agréé. 

 

Conserver cet équipement loin de la portée des enfants ; dans le cas contraire, ces derniers pourraient 
l'endommager par inadvertance. 

 

Ne  pas  toucher  cet  équipement  les  mains  mouillées,  pour  éviter  tous  risques  d'électrocution  ou  de 
dommages mécaniques. 

 

En cas de chute de l'équipement ou d'endommagement de son boîtier extérieur, cesser immédiatement 
de l'utiliser. Dans le cas contraire, l'on s'exposerait à des risques d'électrocution. Dans ce cas, contacter 
un revendeur ou un installateur agréé. 

 

Il est conseillé de débrancher le câble d’alimentation chaque fois que le moniteur reste inutilisé pour une 
période prolongée. 

13.3.3  PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION 

 

Pour prévenir la surchauffe du dispositif, placer le dispositif à un emplacement qui permet le passage de 
l’air à travers les orifices prévus à cet effet sur le châssis. Dans le cas d’installation à l’intérieur d’une baie, 
vérifier la présence d’au moins 5 cm d’espace libre. Pour le même motif, il ne peut être installé à proximité 
de  sources  de  chaleur,  comme  des  radiateurs  ou  des  conduites  d’air  chaud,  ou  à  des  emplacements 
directement exposés aux radiations du soleil ou dans des locaux exposés à un taux excessif de poussières, 
de vibrations ou de heurts. 

 

Eviter  de  positionner  l'équipement  sur  une  surface  instable  ou  inclinée.  Le  cas  échéant,  l'équipement 
pourrait tomber et provoquer des dommages corporels ou mécaniques. 

 

Eviter d'installer l'équipement dans un endroit où il risque d'être exposé à l'humidité ou à l'eau. Ne pas 
exposer l'équipement à un jet d'eau direct pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de panne 
mécanique. 

 

Si  de  l'eau  ou  des  corps  étrangers  pénètrent  à  l'intérieur  de  l'équipement,  cesser  immédiatement  de 
l'utiliser pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Dans ce cas, contacter un revendeur ou un 
installateur agréé. 

 

Veiller à ne poser sur le dispositif aucun objet lourd ou objet générant de la chaleur, étant donné que cela 
pourrait endommager le meuble ou provoquer une augmentation de la température interne, à l’origine 
d’anomalies de fonctionnement. 

 

Ne pas recouvrir l'équipement avec un chiffon pendant son fonctionnement pour éviter toute déformation 
du boîtier extérieur et surchauffe des composants intérieurs, avec risque d'incendie, d'électrocution ou de 
panne mécanique. 

 

Ne pas approcher des aimants ou objets aimantés à proximité du dispositif pour éviter toute anomalie de 
fonctionnement. 

 

Les  orifices  et  ouvertures  du  boîtier  ont  une  fonction  d’aération.  Ces  ouvertures  ne  doivent  pas  être 
bouchées ou couvertes. 

 

Ne pas utiliser cet équipement dans des locaux caractérisés par la présence de fumée, vapeur, humidité, 
poussière ou fortes vibrations. 

 

Ne pas faire fonctionner le dispositif immédiatement après le transport d’un lieu froid à un lieu chaud ou 
vice versa. Attendre en moyenne trois heures : cet intervalle de temps est nécessaire au dispositif pour 
s’adapter au nouvel environnement (température, humidité, etc.). 

 

Le moniteur est doté d’une base en plastique avec des pieds en caoutchouc et peut être positionné sur 
une surface horizontale comme un bureau ou une table. Vérifier que l’appareil est fixé de manière solide 
et  fiable  et  qu’il  ne  repose  pas  sur  des  supports  ou  surfaces  instables  ;  une  chute  éventuelle  pourrait 
provoquer de graves dommages aux personnes et à l’équipement. 

 

Se rappeler de régler les commandes de luminosité et de contraste pour obtenir la meilleure image. 

 

Le moniteur peut être également fixé au mur à l’aide d’un étrier (non livré de série). 

13.3.4  NETTOYAGE DU DISPOSITIF 

 

Utiliser un chiffon sec et frotter légèrement pour éliminer la poussière et la saleté. 

 

S'il est impossible d'éliminer la saleté à l'aide d'un chiffon sec, utiliser un chiffon humecté d'un détergent 
neutre. 

 

Eviter d'utiliser des liquides volatils (essence, alcool, solvants, etc.) ou des chiffons traités chimiquement 
pour nettoyer le dispositif, afin d'éviter déformations, détériorations ou éraflures de la peinture de finition. 

13.3.5  SAUVEGARDE DE LA VIE PRIVEE ET COPYRIGHT 

 

Les  utilisateurs  du  produit  sont  responsables  du  contrôle  et  du  respect  de  toutes  les  normes  et  des 
règlements locaux en matière de monitorage et d'enregistrement de signaux vidéo. Le fabricant ne saurait 
être tenu pour responsable d'une utilisation du produit non conforme aux normes en vigueur. 

 
 
 
 

Содержание 1092/401B

Страница 1: ...092 181A Mod 1092 MONITOR LCD A LED 10 1 LCD LED 10 1 MONITOR LCD LED FARBMONITOR 10 1 MONITEUR LCD LED 10 1 Sch Ref Typ R f 1092 401B MANUALE D USO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATI...

Страница 2: ...box 13 5 2 1 Contents of the box 13 5 3 Warnings 14 5 3 1 Power 14 5 3 2 Safety precautions 14 5 3 3 Installation precautions 14 5 3 4 Cleaning the device 14 5 3 5 Privacy and copyright 14 6 Installa...

Страница 3: ...ertissements 31 13 3 1 Alimentation 31 13 3 2 Precautions pour la securite 31 13 3 3 Precautions pour l installation 31 13 3 4 Nettoyage du dispositif 31 13 3 5 Sauvegarde de la vie privee et copyrigh...

Страница 4: ...Domus S p A Sch 1092 401B destinato ad impianti TVCC 1 1 1 CARATTERISTICHE GENERALI Area visualizzabile 10 1 1 Ingresso video VGA 1 Ingresso video composito 1 Ingresso HDMI 1 ingresso 1 uscita audio P...

Страница 5: ...getto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne...

Страница 6: ...l inserto metallico del piedistallo e bloccarla all altezza desiderata per mezzo della ghiera Regolare l inclinazione del monitor utilizzando la vite di blocco posta sulla staffa E possibile utilizzar...

Страница 7: ...tere il cavo d alimentazione dell adattatore in dotazione nel rispettivo connettore DC NOTA BENE Se dopo aver premuto il tasto 1 sul monitor dovesse apparire il seguente messaggio significa che stato...

Страница 8: ...proveniente da una fonte esterna dotata di uscita AV 3 1 CONTROLLI CON MENU HDMI VGA NOTA BENE le icone stampate dei tasti sul frontale del monitor differiscono da quelle rappresentate nel men OSD Si...

Страница 9: ...e ottenere una chiara risoluzione delle gradazioni bianche nere e grigie Luminosit Consente di variare la luminosit dell immagine in funzione della luce ambientale Colore Consente di ottimizzare l int...

Страница 10: ...iare i suoni Bassi BALANCE Consente di variare il bilanciamento del suono in uscita degli altoparlanti AUTO VOLUME Consente di attivare o disattivare il controllo automatico del volume in uscita degli...

Страница 11: ...SPEGNIMENTO Consente se attivato lo spegnimento programmato del monitor all ora prefissata SPEGN AUTO Consente lo spegnimento programmato del monitor 3 1 4 OPZIONI Selezionando il quarto menu apparir...

Страница 12: ...nale video composito 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA Ingressi audio Jack Uscita audio Jack Controlli pannello frontale On Off Men OSD Tasti di selezione Comandi OSD Impostazioni colore Impostazioni suono Impos...

Страница 13: ...ct intended for use in CCTV systems 5 1 1 GENERAL FEATURES 10 1 display area 1 VGA video input 1 BNC video composite input 1 HDMI input 1 PC audio input 1 output Wide inclination to allow viewing eith...

Страница 14: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing...

Страница 15: ...in the suitable slot present in the rear side of the monitor and lock the holder at the desired height using the ring Adjust the monitor inclination using the locking screw on the bracket Fix the mon...

Страница 16: ...OFF BUTTON 7 This is used to switch the monitor on and off The green LCD lights up when the monitor is on IMPORTANT NOTE If the following message appears on the monitor after pressing the button 7 It...

Страница 17: ...vided with an AV output 1 1 CONTROLS WITH HDMI VGA MENU Important note the button printed icons on the front panel differ from the ones showed on the OSD menu Please identify the buttons through the n...

Страница 18: ...shades by adjusting the contrast properly Brightness Changes the image brightness based on the environmental light Color Optimises the color intensity Sharpness Optimises the image sharpness parameter...

Страница 19: ...d effect Equalizer Personally changes the speaker output sound quality by changing its frequencies as in the following figure 1 1 3 TIME The following screen will be displayed if you select the third...

Страница 20: ...acklight LED Resolution 1024x 768 Colors 16 7 milions Contrast ratio 1000 1 Brightness 600 cd m2 Angle views 90 horizontal 90 vertical Video inputs 1 BNC video composite signal 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA...

Страница 21: ...konzipiert 9 1 1 ALLGEMEINE LEISTUNGSMERKMALE Sichtbereich 10 1 1 VGA Videoeingang 1 Composite Videoeingang 1 HDMI Eingang 1 Eingang 1 Ausgang Audio PC Weiter Neigungswinkel erlaubt die Visualisierun...

Страница 22: ...sagen zu vermeiden Benutzen Sie das Ger t nicht weiter wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden In diesem Fa...

Страница 23: ...f der R ckseite des Monitors einsetzen und ihn mittels des Blockierrings auf der gew nschten H he befestigen Die Neigung des Monitors unter Verwendung der auf der Platte angebrachten Feststellschraube...

Страница 24: ...en Adapters an den entsprechenden DC Stecker anschlie en Wichtiger Hinweis Sollte nach dem Bet tigen der Taste 1 auf dem Monitor die folgende Meldung erscheinen Bedeutet dies dass ein nicht angeschlos...

Страница 25: ...rs aufgedruckten Symbole unterscheiden sich von den im OSD Men dargestellten Symbolen Es wird empfohlen die Tasten mittels ihrer auf der Anleitung angezeigten Nummerierung zu identifizieren Durch Bet...

Страница 26: ...ng kann eine klare Aufl sung der wei en schwarzen und grauen Abstufungen erhalten werden HELLIGKEIT Erlaubt die nderung der Bildhelligkeit in Abh ngigkeit des Umgebungslichts FARBE Erlaubt die Einstel...

Страница 27: ...niedrigen T ne BALANCE Erlaubt die nderung des Ausgleichs des Ausgangstons der Lautsprecher AUTO VOLUME Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Automatiksteuerung des Ausgangsvolumens der Lauts...

Страница 28: ...den SLEEP TIMER Erlaubt falls aktiviert die programmierte Ausschaltung des Monitors zur voreingestellten Zeit AUTO SLEEP Erlaubt die programmierte Ausschaltung des Monitors 11 1 4 FUKTION Durch Auswah...

Страница 29: ...l 1 0Vpp 75 Ohm HDMI VGA Audioeingang Jack Audioausgang Jack Betriebstemperaturbereich 0 C 40 C Lagertemperaturbereich 25 C 60 C Steuerungen Vorderplatte Ein Aus OSD Men Auswahltasten OSD Steuerungen...

Страница 30: ...echnologie IPS NOTE Le produit URMET Domus S p A R f 1092 401B a t d velopp pour des syst mes de TVCF 13 1 1 CARACTERISTIQUES GENERALES Ecran de 10 1 1 Entr e vid o VGA 1 Entr e vid o composite 1 Entr...

Страница 31: ...nt rieur de l quipement cesser imm diatement de l utiliser pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution Dans ce cas contacter un revendeur ou un installateur agr Veiller ne poser sur le disposi...

Страница 32: ...iteur la plaque en m tal du pi destal et la bloquer la hauteur d sir e par la poign e de serrage R gler l inclinaison du moniteur en utilisant la vis de serrage situ e sur l trier Il est possible d ut...

Страница 33: ...accorder le c ble d alimentation de l adaptateur livr avec le produit au connecteur DC correspondant NOTE Si le message suivant appara t apr s avoir appuy sur la touche 1 du moniteur cela signifie qu...

Страница 34: ...e d une sortie AV 15 1 CONTROLES AVEC MENUS HDMI VGA NOTE les ic nes imprim es sur les touches de la partie frontale du moniteur sont diff rentes de celles repr sent es dans le menu OSD Pour identifi...

Страница 35: ...permet d obtenir une r solution correcte des gradations du blanc noir et gris Luminosit Pour changer la luminosit en fonction de la lumi re ambiante Couleur Pour optimiser l intensit de la couleur Net...

Страница 36: ...SS Pour modifier les sons bas BALANCE Pour modifier l quilibrage du son sortant des haut parleurs AUTO VOLUME Pour activer ou exclure le contr le automatique du volume sortant des haut parleurs SURROU...

Страница 37: ...cette option permet d teindre de fa on programm e le moniteur l heure pr determin e VEILLE AUTOMATIQ Pour teindre le moniteur de fa on automatique 15 1 4 OPTIONS S lectionner le quatri me menu la pag...

Страница 38: ...e audio Jack Sortie audio Jack Commandes OSD Configurations d affichage Configurations audio Contr les panneau On Off Menu OSD Touches de s lection Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C Temp rature...

Страница 39: ...DS1092 181A 39...

Страница 40: ...DS1092 181A 40 DS1092 181A Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...

Отзывы: