background image

29

czyszczeNie i koNserWacja

Pozostaw  do  wystygnięcia  zanim  przystąpisz 

1. 

do czyszczenia.

Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urząd-

2. 

zenie od prądu.
Nie zanurzaj urzadzenia i kabla zasilającego 

3. 

w  wodzie  i  innej  cieczy,  nie  myj  w 

zmywarce.

Scieraj  toster  wilgotną  szmatką  z  małym 

4. 

dodatkiem  detergentu.  Nie  używać  żadn-

ych  środków  ściernych  ponieważ  mogą 

spowodować uszkodznie urządzenia.
Usuwaj  okruchy  i  małe  kawałki  z  szufladki 

5. 

na  okruchy  regularnie.  Wytrzyj  szufladkę 

wilgotną ściereczką i dokładnie wysusz.
Przed następnym użyciem wysusyć dokładnie 

6. 

toster.

czynnoŚĆi UŻytkowe

Przygotuj toster, jak opisano w sekcji „Przed 

1. 

pierwszym użyciem”.
Włóż kromki chleba w szczeliny tostera.

2. 

Jężeli  chcesz  podgrzać  pieczywo  na 

3. 

dodatkowej  nadstawce  -  umieść  ją  na 

tosterze w połóż pieczywo.

Ustaw  odpowiedni  poziom  podgrzewania 

4. 

w  tosterze  odpowiednio  od  1  do  7.  Na 

złoto-brązowy  kolor  tostów  ustaw  w  pozycji 

środkowej.
Naciśnij  dźwignię  w  dół  do  zablokowania. 

5. 

Zaświeci się wskaźnik stop i toster zacznie 

podgrzewać.
Możesz  w  każdej  chwili  przerwać  podgrze-

6. 

wanie wciskając przycisk Stop.
Gdy  toster  osiągnie  odpowiednią  tempera-

7. 

turę  -  automatycznie  wyłączy  się  i  tosty 

wyskoczą.
Dla łatwiejszego wyciągania tostów pociągnij 

8. 

dźwignię do góry.

Содержание Silver Wave Series

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Toaster Silver Wave...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 38225 Stand August 2009 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...UNOLD Silver Wave Serie Kaffeeautomat Best Nr 28225 Blitzkocher Best Nr 18225 Toaster Best Nr 38225 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Страница 4: ...ation 11 Cleaning and Care 11 Guarantee Conditions 30 Waste Disposal Environmental Protection 34 Notice d utilisation Mod le 38225 Sp cification technique 12 Consignes de s curit 12 Conseils pour un r...

Страница 5: ...22 Manejo 23 Limpieza y Mantenimiento 23 Condiciones de Garantia 31 Disposici n Protecci n del medio ambiente 35 N vod k obsluze Modelu 38225 Technick data 24 Technick zm ny vyhrazeny 24 Rady pro opti...

Страница 6: ...den Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung 7 keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein Der Toaster und die Zuleitung d rfen nicht 8 in der Sp lmaschine gereinigt werden Der Toaster darf n...

Страница 7: ...ge es 22 in Betrieb ist um Verletzungen zu vermei den Betreiben Sie das Ger t nie ohne Kr mel 23 schublade und entfernen Sie regelm ig die Kr mel Toasten Sie keine Lebensmittel die schmel 24 zen k nne...

Страница 8: ...wie unter Vor 1 derm ersten Benutzen beschrieben vor Geben Sie die Brotscheiben in die Schlitze 2 der Toastkammer Wenn Sie Br tchen aufw rmen m chten 3 setzen Sie den Br tchenaufsatz gerade auf den To...

Страница 9: ...timer or remote control system Never immerse the appliance or the power 7 cord in water or other liquids Do not clean the toaster or power cord in a 8 dishwasher The toaster should never come into co...

Страница 10: ...t or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Tips for ideal toasting results Different types of bread have varying 1 moisture content Therefore the same toast darkness setting can prod...

Страница 11: ...amp cloth then dry it thoroughly and push it back into the appliance The appliance must be completely dry 7 before you use it again Prepare the toaster as described in the 1 section Before using the a...

Страница 12: ...ance Ne plongez en aucun cas l appareil ou le 7 c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide Le grille pain et le c ble d alimentation ne 8 doivent pas tre nettoy s au lave vaisselle Le gril...

Страница 13: ...ntie Toute r paration irr guli re peut provoquer d importants dangers pour l utilisateur et entra ner l exclusion de la garantie Si le cordon d alimentation de cet appareil 30 est endommag faites le r...

Страница 14: ...nt les miettes et les 6 objets dans le tiroir ramasse miettes Pour cela tirez totalement le tiroir ramasse miettes lat ral vers l ext rieur et videz le Essuyez le tiroir ramasse miettes avec un chiffo...

Страница 15: ...externe 6 tijdschakelklok of een afstandsbedienings systeem worden gebruikt Dompel het apparaat of het snoer in geen 7 geval in water of andere vloeistoffen De broodrooster en het snoer mogen niet in...

Страница 16: ...raties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie Als de kabel van dit apparaat beschadigd 30 is moet dit door de fabrikant of zijn klantense...

Страница 17: ...zijn 7 voordat u het weer gebruikt Bereid de broodrooster voor zoals beschreven 1 in V r het eerste gebruik Plaats de sneden brood in de sleuven van de 2 roosterkamer Als u broodjes wilt opwarmen zet...

Страница 18: ...chio non deve essere usato 6 n con orologi programmabili esterni n con sistemi di comando a distanza Non immergere per nessun motivo l apparec 7 chio o il cavo in acqua o in altri liquidi Il tostapane...

Страница 19: ...a Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia Se il cavo di collegamento di questo appa 30 recchio dann...

Страница 20: ...apparecchio come indicato nel 1 capitolo Prima del primo utilizzo Infilare le fette di pane nelle fessure 2 apposite Per riscaldare i panini posizionare l apposito 3 supporto sul tostapane e appoggia...

Страница 21: ...No sumerja el equipo o el cable de 7 alimentaci n en agua u otros l quidos La tostadora y el cable de alimentaci n no 8 deben limpiarse en el lavavajillas La tostadora no debe estar en contacto con 9...

Страница 22: ...ada del mismo modo que se va a sustituir a fin de evitar peligros Consejos para un tostado perfecto Diferentes tipos de pan presentan diferentes 1 grados de humedad por lo que el resultado puede varia...

Страница 23: ...umedecido s quela y vuelva a colocarla en el equipo El equipo debe estar completamente seco 7 antes de volver a utilizarlo Manejo Prepare la tostadora tal y como se describe 1 bajo Puesta en servicio...

Страница 24: ...dinami nebo syst mem d lkov ho ovl d n Nikdy nepono ujte p stroj z bezpe nostn ch 7 d vod do vody nebo jin kapaliny jedn se o elektrospot ebi Toaster a p vodn ru nesm te m t v 8 my ce na n dob Toaster...

Страница 25: ...ipojovac kabel z t to jednotky 30 je po kozen mus b t v robcem nebo jeho z kaznick ho servisu nebo podobn kvalifikovanou osobou kter m b t nahrazena aby se p ede lo nebezpe Rady pro optim ln z itek p...

Страница 26: ...ypr zdn te ji Ot ete ji vlhk m had kem dob e osu te a zasu te ji zp t do p stroje P ed ka d m pou it m mus b t p stroj 7 zcela such P ipravte toaster dle popisu v Uveden do 1 provozu Vlo te pl tky chl...

Страница 27: ...ie kontaktu 10 z wod i nie mog by zanurzane w wodzie Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do 11 u ytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub inn...

Страница 28: ...o wie ego chleba lub pe noziarnistego 3 u yj wy szych ustawie podgrzewania Chleb z nieregularnej powierzchni wymaga 4 wy szych ustawie podgrzewania Grube kromki chleba potrzebuj wi cej 5 czasu na podg...

Страница 29: ...rzed nast pnym u yciem wysusy dok adnie 6 toster CZYNNO I U YTKOWE Przygotuj toster jak opisano w sekcji Przed 1 pierwszym u yciem W kromki chleba w szczeliny tostera 2 J eli chcesz podgrza pieczywo n...

Страница 30: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 31: ...all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del c...

Страница 32: ...21 90301 11 E Mail info menagros ch Internet www menagros ch Service Adressen Deutschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchs...

Страница 33: ...Notizen...

Страница 34: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 35: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 36: ...Aus dem Hause...

Отзывы: