background image

37

obsługa 

1. 

Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i 

zabezpieczenia transportowe. Przechowywać 

materiały opakowaniowe z dala od dzieci ze 

względu na niebezpieczeństwo uduszenia.

2. 

Przygotować  urządzenie  jak  w  sposób 

opisany w rozdziale „Ładowanie“.

nasadka do kształtowania i przycinania

3. 

Za pomocą nasadki do kształtowania możliwe 

jest na przykład kształtowanie okolicy bikini. 

Za pomocą nasadki do przycinania możliwe 

jest  skrócenie  dłuższych  włosów.  Nie 

nakładać nasadki do przycinania na nasadkę 

do golenia. Nasadka do przycinania pasuje 

tylko na nasadkę do kształtowania.

4. 

Wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.

5. 

Ewentualnie zdjąć z urządzenia nasadkę do 

golenia z blokiem ostrzy, naciskając w tym 

celu przycisk zwalniający.

6. 

Nałożyć  na  urządzenie  nasadkę  do 

kształtowania aż do jej zatrzaśnięcia się. W 

razie  potrzeby  nałożyć  na  nią  nasadkę  do 

przycinania. 

7. 

Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.

8. 

Przyłożyć  urządzenie  do  skóry  i  przyciąć 

włosy  na  żądaną  długość.  Golenie  jest 

najbardziej efektywne, gdy wykonywane jest 

w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu 

włosów.  Jeżeli  nasadką  do  przycinania 

skracana  jest  większa  ilość  włosów,  należy 

urządzenie co jakiś czas wyłączyć i otrzepać 

grzebień z włosów.

9. 

Po zakończeniu golenia wyłączyć urządzenie 

naciskając przycisk WŁ./WYŁ.

10. 

Zdjąć nasadkę do przycinania z urządzenia. 

Nacisnąć przycisk zwalniający, aby zdjąć z 

urządzenia nasadkę do kształtowania.

nasadka do golenia

1. 

Za pomocą nasadki do golenia możliwe jest 

na  przykład  golenie  okolic  bikini,  strefy 

intymnej lub ramion. Ta nasadka nie nadaje 

się do golenia większych powierzchni takich 

jak nogi. Możliwe jest golenie na sucho lub 

na mokro z dodatkiem pianki do golenia lub 

Z reguły najłatwiejsze jest golenie suchych włosów na suchej skórze. Włosy należy zawsze golić w 

kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów, aby uzyskać optymalny wynik golenia. Napięcie 

golonej partii skóry wolną ręką ułatwia golenie. Po zakończeniu golenia posmarować skórę łagodnym 

balsamem  do  ciała,  aby  uniknąć  podrażnienia  skóry.  W  przypadku  wrażliwej  skóry  lub  podczas 

golenia wrażliwych części ciała zalecamy przesuwać golarkę po skórze tylko jeden raz, aby uniknąć 

podrażnienia skóry. 

W przypadku użycia elektrycznej golarki do ciała po raz pierwszy skóra być może musi się najpierw 

przyzwyczaić do tego rodzaju golenia. Jeżeli nasadka jest uszkodzona, przerwać jej używanie, aby 

uniknąć obrażeń. Części zastępcze dostępne są w naszym serwisie klienta.

ładowanie

1.  Idealna  temperatura  otoczenia  podczas 

ładowania wynosi 15 °C do 35 °C.

2. 

Podłączyć  małą  wtyczkę  przewodu  dopro-

wadzającego do gniazdka w ładowarce.

3. 

Podłączyć  zasilacz  przewodu  doprowad-

zającego do gniazdka sieciowego.

4. 

Włożyć wyłączone urządzenie do ładowarki. 

Zwrócić  uwagę  na  prawidłowe  włożenie 

urządzenia, inaczej nie zostanie ono prawi-

dłowo naładowane.

5. 

Zwrócić  uwagę  na  stabilne  ustawienie 

ładowarki.

6. 

Czerwona  kontrolka  na  urządzeniu  zapala 

się, sygnalizując ładowanie urządzenia.

7. 

Przed pierwszym użyciem urządzenie należy 

ładować przez przynajmniej 8 godzin. Każdy 

kolejny  cykl  ładowania  trwa  również  ok. 

8 godzin.  Nie  ładować  urządzenia  przez 

dłużej  niż  24  godziny,  aby  zachować  jak 

najdłużej pełną wydajność akumulatora.

8. 

W  zależności  od  użycia  i  właściwości 

włosów urządzenie może być używane przez 

ok.  30  minut,  zanim  konieczne  będzie 

jego  ponowne  naładowanie.  Maksymalna 

pojemność  akumulatora  osiągnięta  zostaje 

dopiero po kilku cyklach ładowania.

9. 

Ładować  urządzenie  ponownie  dopiero 

wtedy,  gdy  akumulator  jest  całkowicie 

wyczerpany. W ten sposób zachowana zostaje 

na dłużej pełna wydajność akumulatora.

10. 

Zalecamy  dwa  razy  w  ciągu  roku  całkowite 

rozładowanie urządzenia, aż do wyczerpania 

akumulatorów.  Następnie  całkowicie  nała-

dować urządzenie.

11. 

Uwaga! Nigdy nie podłączać urządzenia do 

prądu bez włożonego akumulatora!

Содержание Premium Line 87883

Страница 1: ...e Bikini Elektrorasierer Bedienungsanleitung Lady Shaver Modell 87883 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Instrukc...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 87883 Stand Mai 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de...

Страница 3: ......

Страница 4: ...posal 14 Guarantee Conditions 40 Waste Disposal Environmental Protection 44 Notice d utilisation Mod le 87883 Sp cification technique 15 Pour votre s curit 15 Votre nouveau rasoir pour dame 16 Chargem...

Страница 5: ...nimiento 30 Informaci n adicional sobre la eliminaci n de residuos 30 Condiciones de Garantia 41 Disposici n Protecci n del medio ambiente 45 N vod k obsluze Modelu 87883 Technick daje 31 Pro va i bez...

Страница 6: ...htigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 4 Ger t nur an Wechselstrom gem Typen schild anschlie en 5 Dieses Ger t darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fern...

Страница 7: ...Kundendienst Anschrift siehe Garantiebestimmungen Unsachge m e Reparaturen k nnen zu erheblichen Gefahren f r den Benutzer f hren und f hren zum Ausschluss der Garantie 28 Wenn die Anschlussleitung di...

Страница 8: ...ndliche Haut haben oder empfindliche K rperstellen enthaaren empfehlen wir nur einmal mit dem Ger t ber diese Stelle zu fahren um Hautirritationen zu vermeiden Wenn Sie vorher noch keinen elektrischen...

Страница 9: ...nach jeder Anwen dung 9 Reinigen und Pflegen 1 Schalten Sie das Ger t am EIN AUS Schalter aus 2 Tauchen Sie das Ger t zum Reinigen nie komplett in Wasser oder eine andere Fl s sigkeit ein Achten Sie...

Страница 10: ...ch bei Fragen zur richtigen Entsorgung von Akkus bzw akkubetriebenen Ger ten an Ihren zust ndigen Entsorgungsbetrieb Das Ger t enth lt einen im Griff eingebauten Akkumulator Der Akkumulator enth lt Ni...

Страница 11: ...appliance is intended for domestic use only not for commercial use 13 The appliance is not intended for outdoor use 14 Do not use the appliance after having applied creams or body lotions as this may...

Страница 12: ...e to our after sales service for inspection and repair for address see warranty terms Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the warranty 28 If the lead cable is damag...

Страница 13: ...pilated parts with a mild body lotion in order to avoid skin irritation If you have sensitive skin or depilate sensitive parts we recommend you to treat these parts only once in order to avoid skin ir...

Страница 14: ...for disposal This appliance contains accumulators For this reason the appliance must not be disposed of in the household waste If you have any question concerning the correct disposal of accumulators...

Страница 15: ...de charge sur toute sa longueur pour viter les d g ts dus la surchauffe 11 Retirez le cordon de la prise secteur de la station de charge en tirant uniquement sur la fiche ne tirez jamais sur le c ble...

Страница 16: ...notre service client le pour le faire contr ler et r parer vous trouverez l adresse dans les conditions de garantie Toute intervention inappropri e peut s av rer dangereuse pour l utilisateur et entra...

Страница 17: ...d enduire les r gions ras es du corps avec une lotion corporelle douce afin d viter les irritations cutan es Nous vous recommandons de ne passer l appareil qu une seule fois sur la peau tr s sensible...

Страница 18: ...ds sous peine de d gradations 5 Retirez tous les guides et accessoires de l appareil 6 Retirez la partie sup rieure du guide de rasage en appuyant simultan ment sur les deux touches B droite et gauche...

Страница 19: ...ter gevaar opleveren 10 Strek het snoer van het laadstation altijd over de hele lengte uit om schade door oververhitting te voorkomen 11 Trek het snoer van het laadstation altijd aan de aansluitstekke...

Страница 20: ...door elektrische schok 28 Controleer de stekker en het snoer regel matig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van de voedingskabel of andere onderdelen a u b vo...

Страница 21: ...e met uw vrije hand strak trekt Wij aanbevelen om na het scheren de onthaarde lichaamsdelen met een milde bodymilk in te smeren om huidirritaties te voorkomen Indien u zeer gevoelige huid hebt of gevo...

Страница 22: ...Verwijder alle opzetstukken van het apparaat 6 Trek van het scheer opzetstuk het bovenste gedeelte er af door tegelijkertijd op de beide knoppen B links en rechts te drukken 7 Attentie de scheerfolie...

Страница 23: ...pericolosa se si trova vicino all acqua 10 Tendere sempre il cavo della stazione di ricarica in tutta la sua lunghezza onde evitare danni dovuti al surriscaldamento 11 Per estrarre la spina dalla pre...

Страница 24: ...dirizzo riportato nelle norme di garanzia Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia 29 Se il cavo di...

Страница 25: ...la rasatura pi semplice Dopo la rasatura consigliamo di trattare le parti depilate con una lozione per il corpo delicata onde evitare irritazioni cutanee In caso di pelle molto sensibile o se si inten...

Страница 26: ...e dal rasoio la parte superiore premendo contemporaneamente entrambi i tasti B a sinistra e a destra 7 Attenzione la lamina molto sensibile e non deve essere toccata Se la lamina danneggiata deve esse...

Страница 27: ...e la estaci n de carga siempre tire del conector del cable de alimentaci n nunca del propio cable 12 Una vez cargado el equipo desconecte el conector de la toma de corriente 13 El equipo est dise ado...

Страница 28: ...el cable de alimentaci n u otras piezas env e el equipo a nuestro servicio t cnico para su debida comprobaci n y o reparaci n encontrar la direcci n en nuestras condiciones de garant a Las reparacione...

Страница 29: ...on la mano libre Despu s de la depilaci n recomendamos tratar las partes depiladas con una loci n corporal suave para evitar irritaciones de la piel Si tiene piel sensible o depila partes sensibles re...

Страница 30: ...antes o agentes limpiadores calientes ya que pueden da ar el equipo 5 Retire todos los accesorios del equipo 6 Retire la parte superior del accesorio de rasur ado presionando simul t neamente las tecl...

Страница 31: ...12 Je li p stroj nabit vyt hn te z str ku p vodn ry ze z suvky 13 P stroj je ur en v hradn pro vlastn pou it v dom cnostech nen v ak ur en k ivnostensk m el m 14 P stroj se nesm pou vat venku 15 P st...

Страница 32: ...li p vodn veden p stroje po kozeno mus b t nahrazeno v robcem nebo jeho z kaznick m servisem nebo podobn kvalifikovanou osobou aby bylo zamezeno p padn m ohro en m Pozor zast ih vac a hol c n stavec...

Страница 33: ...such mi chloupky Pro dosa en optim ln ho v sledku postupujte pros m proti sm ru r stu chloupk Pokud volnou rukou napnete k i odpov daj c m zp sobem povede se v m holen snadn ji Po holen doporu ujeme...

Страница 34: ...m e sou asn stisknete ob tla tka B vpravo a vlevo 7 Pozor Hol c f lie je velmi citliv a nem li byste se j dot kat Je li hol c f lie po kozena mus b t nahrazena N hradn d ly obdr te u na eho z kaz nick...

Страница 35: ...si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub zosta y przez ni poin struowane odno nie obs ugi urz dzenia 3 Nie dopu ci aby dzieci bawi y si urz dzeniem 4 Pod cza urz dzenie tyl...

Страница 36: ...zenie w celu sprawdzenia i lub naprawy do naszego serwisu klienta adres patrz warunki gwarancji Nieprawid owo przeprowadzone naprawy mog prowadzi do powstania znacznych zagro e dla u ytkownika i prowa...

Страница 37: ...przeciwnym do kierunku wzrostu w os w aby uzyska optymalny wynik golenia Napi cie golonej partii sk ry woln r k u atwia golenie Po zako czeniu golenia posmarowa sk r agodnym balsamem do cia a aby uni...

Страница 38: ...h przycisk w B z lewej i z prawej strony 7 Uwaga Folia tn ca jest bardzo delikatna i nie nale y jej dotyka Uszkodzona folia tn ca musi zosta wymieniona Cz ci zast pcze dost pne s w naszym serwisie kli...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 41: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 42: ...w quadra net pl Service Adressen Deutschland sterreich Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Inter...

Страница 43: ...nheim BESTELLUNG ORDER Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail s...

Страница 44: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 45: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 46: ...Notizen...

Страница 47: ...Notizen...

Страница 48: ...Aus dem Hause...

Отзывы: