Unitec EIM-222 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

von der 

 

dazu ggf. einen 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Decke

Dübel

Schrauben

Rauchwarnmelder

Montageplatte

Ceiling

Dowel

Mounting plate

Screws

Smoke Alarm

 

 

1

2

Aktivierungsschalter

Drehen zum Aktivieren

9

- The height of the joists is > 0.2 m and the area of the ceiling panels 

 36 m²: No consideration of 

individual ceiling panels.

6.   No smoke alarms should be installed here 

•  In an environment where there is a high risk of draughts (e.g. in the vicinity of air conditioning systems, 

fans and ventilation outlets). The movement of air can impair the penetration of fire smoke into the 
smoke alarm. 

• Areas, such as kitchens, where combustion processes take place continuously. 
•  Areas with high humidity such as bathrooms, or near appliances such as dishwashers or washing 

machines.

7.   Activation

Before you put the smoke alarm into operation, it is important to activate it and 
check that it is working properly. There is a black switch on the back of the smoke 
alarm. Please switch this from “OFF” to “ON” first before mounting or testing 
the smoke alarm.
•  Press the test button and hold it for approx. 3 seconds until the LED indicator 

lights up. Release the test button immediately afterwards. The smoke alarm will 
beep to indicate that it is activated.

•  Test that the smoke alarm is correctly activated by pressing the test button. In the correct activation 

mode, 3 beeps are heard and the LED flashes 3 times. If no sound is produced, the smoke alarm is not 
properly activated and must not be used.

To protect your hearing, the volume of the first nine beeps is set to a “normal volume”. Only then will you 
hear a loud alarm signal.   

8.   Assembly

•  Place the mounting plate at the desired installation location and mark the 

positions for the drill holes.

• Drill two holes with a diameter of 5 millimetres.
• Press the plastic dowels into the holes.
•  Place the screws in the mounting plate and tighten them in the dowels.
•  Place the smoke alarm on the mounting bracket and fix it by rotating it 

clockwise.

•  To fix the smoke alarm, insert the fixing bolt into the hole between 

the mounting plate and the smoke alarm.

•  Check that the smoke alarm is functioning correctly by pressing the test 

button. If no sound is produced, the smoke alarm is not functioning properly 
and must not be used!

9.  Alarm muting

If the smoke alarm has detected smoke and switched to alarm mode, you can mute the alarm 
for a minimum of 5 minutes and a maximum of 15 minutes by pressing the test button. The smoke alarm 
then resets automatically and returns to normal operating mode. If there are still smoke particles in the air, 
the smoke alarm switches back to alarm mode. 

WARNING NOTICE:

 Before muting the alarm, the cause 

of the alarm must always be identified to ensure that there is no dangerous situation.

4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0322.indd   9

4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0322.indd   9

11.04.22   16:17

11.04.22   16:17

Содержание EIM-222

Страница 1: ...nungsanleitung Smoke alarm Operating instructions D tecteur de fum e Mode d emploi Rilevatore di fumo Manuale d uso 4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0322 indd 1 4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0322 ind...

Страница 2: ...ahrensituation angemessen reagieren k nnen Beachten Sie immer die lokalen Bestimmungen f r Rauchwarnmelder 2 Produktspezifikationen Erkennungsmethode Optischer Sensor Stromversorgung Versiegelte Batte...

Страница 3: ...arnmelder in R umen mit besonderer Geometrie installiert werden sollten Flure mit einer maximalen Breite von 3 m Max 15 m zwischen 2 Rauchwarnmeldern Max 7 5 m zur Stirnfl che der Galerie und Rauchwar...

Страница 4: ...ist die Lautst rke der ersten neun Signalt ne auf eine Normallautst rke ein gestellt Erst danach h ren Sie ein lautes Alarmsignal 8 Montage Platzieren Sie die Montageplatte am gew nschten Installatio...

Страница 5: ...sten Der einsetzende laute Piepton best tigt dass der Rauchwarnmelder fehlerfrei funktioniert Stellen Sie sicher dass Sie sich aufgrund der Lautst rke des Alarms beim Testen immer eine Armesl nge vom...

Страница 6: ...funktioniert einwandfrei Pr fung 1 x pro Sekunde 3 x 1 x pro Sekunde 3 x Ger t wird gepr ft Pause von 1 5 Sek Pause von 1 5 Sek Alarm 1 x pro Sekunde 3 x 1 x pro Sekunde 3 x Ger t hat Rauch Pause von...

Страница 7: ...o the hazardous situation Always observe the local regulations for smoke alarms 2 Product specifications Detection method Optical sensor Power supply Sealed battery 3V DC Battery life 10 years Sound p...

Страница 8: ...tance to the ceiling should be between 30 and 50 centimetres 5 Where smoke alarms should be installed in rooms with special geometry Corridors with a maximum width of 3 m Max 15 m between 2 smoke alar...

Страница 9: ...eeps are heard and the LED flashes 3 times If no sound is produced the smoke alarm is not properly activated and must not be used To protect your hearing the volume of the first nine beeps is set to a...

Страница 10: ...the smoke alarm manually using the test function at least once every three months The loud beep confirms that the smoke alarm is working correctly Ensure that you are always an arm s length away from...

Страница 11: ...ashing Beep tone Normal 1 x every 40 seconds None Smoke alarm is working correctly Test 1 x per second 3 x 1 x per second 3 x Device being tested Pause of 1 5 sec Pause of 1 5 sec Alarm 1 x per second...

Страница 12: ...es r glementations locales concernant les d tecteurs de fum e 2 Sp cifications du produit M thode de reconnaissance Capteur optique Alimentation lectrique Pile scell e 3V DC Autonomie de la pile 10 an...

Страница 13: ...re install 30 50 cm de distance du plafond 5 O les d tecteurs de fum e doivent ils tre install s dans les pi ces de forme particuli ren Couloirs d une largeur maximale de 3 m Distance max de 15 m entr...

Страница 14: ...de fum e est bien activ en appuyant sur le bouton de test S il est bien activ vous entendrez 3 bips et verrez le voyant clignoter 3 fois Si aucun son n est produit le d tecteur de fum e n est pas cor...

Страница 15: ...ous recommandons de tester manuellement le d tecteur de fum e au moins une fois tous les trois mois l aide de la fonction de test Le bip sonore qui retentit confirme que le d tecteur de fum e fonction...

Страница 16: ...ne 40 secondes correctement Contr le 1 x par seconde 3 x 1 x par seconde 3 x L appareil est en Pause de 1 5 seconde Pause de 1 5 seconde cours de test Alarme 1 x par seconde 3 x 1 x par seconde 3 x L...

Страница 17: ...Osservare sempre le disposizioni locali concernenti il rilevatore di fumo 2 Specifiche del prodotto Metodo di riconoscimento sensore ottico Alimentazione di corrente batteria sigillata 3V DC Durata de...

Страница 18: ...enire montato alla parete La distanza dal soffitto dovrebbe essere compresa tra 30 50 centimetri 5 Dove devono venire installati i rilevatori di fumo nei locali con geometrie particolari Corridoi di m...

Страница 19: ...irca 3 secondi fino a quando non si accende l indicatore a LED A questo punto rilasciare subito il tasto di controllo Il rilevatore di fumo emetter un segnale acustico per indicare che attivato Testar...

Страница 20: ...re o di sostituire il rilevatore di fumo 12 Modalit notturna Questo rilevatore di fumo dispone di una modalit notturna automatica Negli ambienti bui il segnale LED viene attenuato per evitare di distu...

Страница 21: ...funziona secondi correttamente Test 1 volta al secondo 1 volta al secondo L apparecchio viene 3 volte 3 volte controllato Pausa di 1 5 secondi Pausa di 1 5 secondi Allarme 1 volta al secondo 1 volta a...

Страница 22: ...H Carl Benz Stra e 2 76761 R lzheim Germany www unitec elektro de Art Nr 30832 Modell EIM 222 Stand 03 2022 1116 CPR 090 2 EN 14604 2005 AC 2008 19 1116 G219076 22 4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0322...

Отзывы: