UNIPRODO UNI-WD-100 Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

24.01.2022

EN

EN

e) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO2)  fire  extinguisher  (one  intended  for  use  on 

live electrical devices) to put it out.

f) 

Use the device in a well-ventilated space.

g)  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to a third 

party, the manual must be passed on with it.

h)  Keep packaging elements and small assembly 

parts in a place not available to children.

i) 

Keep the device away from children and animals.

j) 

If this device is used together with another 

equipment, the remaining instructions for use shall 

also be followed.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under 

the influence of alcohol, narcotics or medication 

which  can  significantly  impair  the  ability  to 

operate the device.

b)  The device is not designed to be handled by 

persons (including children) with limited mental 

and sensory functions or persons lacking relevant 

experience and/or knowledge unless they are 

supervised by a person responsible for their 

safety or they have received instruction on how to 

operate the device.

c) 

To prevent the device from accidentally switching 

on, make sure the switch is on the OFF position 

before connecting to a power source.

d)  The device is not a toy. Children must be 

supervised to ensure that they do not play with 

the device.

e) 

Do not put your hands or other items inside the 

device while it is in use!

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does 

not function properly (does not switch the device 

on and off). Devices which cannot be switched on 

and off using the ON/OFF switch are hazardous, 

should not be operated and must be repaired.

b)  Disconnect the device from the power supply 

before commencement of adjustment, cleaning 

and maintenance. Such a preventive measure 

reduces the risk of accidental activation.

c) 

When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device 

who have not read the user manual. The device 

may pose a hazard in the hands of inexperienced 

users.

d) 

Keep the device in perfect technical condition. 

Before each use check for general damage and 

especially check for cracked parts or elements 

and for any other conditions which may impact 

the safe operation of the device. If damage is 

discovered, hand over the device for repair before 

use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried 

out by qualified persons, only using original spare 

parts. This will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, 

do  not  remove  factory-fitted  guards  and  do  not 

loosen any screws.

h) 

Do not move, adjust or rotate the device in the 

course of work.

i) 

Clean the device regularly to prevent stubborn 

grime from accumulating.

j) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may not be carried out by children without 

supervision by an adult person.

k) 

Do not run the device when empty. 

l) 

It is forbidden to interfere with the structure of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

m)  Keep  the  device  away  from  sources  of  fire  and 

heat.

n) 

Do not overload the device. 

o) 

Do not cover the ventilation openings!

p) 

The tank should only be filled with cold water.

q) 

Overheating  protection:  The  device  switches  off 

when the temperature exceeds 160 °C.

r) 

Do not remove the upper cover while the device 

is operating. Wait at least 10 minutes after 

distillation is complete.

3. USE GUIDELINES

The device is designed to distill water.

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use 

of additional elements protecting the operator, 

there is still a slight risk of accident or injury when 

using the device. Stay alert and use common 

sense when using the device.

2. 

Put the cover on. Make sure the silicone seal is 

stretched properly over the entire ring before 

putting the upper cover on.

3. 

Then connect the upper cover cable to the socket 

in the bottom of the device.

4. 

Place the water container under the head as 

shown on the figure below. Insert the plug of the 

main power cord into an electrical socket. 

5. 

Press  the  On/Off  button,  the  device  starts 

working. The fan starts automatically.

6. 

After approximately 30 minutes, water will begin 

to drip into the container. The distillation of 4 

liters of water takes approx. 4 hours. The device 

will turn off automatically at the end of the cycle.

7. 

In the case the water conatiner is full and the 

device still distills water, turn it off (disconnect the 

power cord and auxiliary cord). Before starting 

the next distillation, wait until the device has 

completely cooled down.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Unplug the mains plug and allow the device to 

cool completely before each cleaning, adjustment 

or replacement of accessories, or if the device is 

not being used.

b)  Use only non-corrosive cleaners to clean the 

surface.

c) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

d)  Store the unit in a dry, cool place, free from 

moisture and direct exposure to sunlight.

e)  Do not spray the device with a water jet or 

submerge it in water.

f) 

Do not allow water to get inside the device 

through vents in the housing of the device.

g) 

Clean the vents with a brush and compressed air.

h) 

The device must be regularly inspected to check 

its technical efficiency and spot any damage.

i) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

j) 

Do not use sharp and/or metal objects for 

cleaning (e.g. a wire brush or a metal spatula) 

because they may damage the surface material of 

the appliance.

k) 

Do not clean the device with an acidic substance, 

agents of medical purposes, thinners, fuel, oils 

or other chemical substances because it may 

damage the device.

l) 

 Every two weeks the container should be cleaned 

of sediment using a cleaning agent (the treatment 

should be performed in accordance with the 

recommendations of the manufacturer of the 

cleaning agent) or citric acid.

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher 

than 40°C and the relative humidity should be less 

than 85%. Ensure good ventilation in the room in which 

the device is being used. There should be at least 10 

cm distance between each side of the device and the 

wall or other objects. Keep the product away from 

hot surfaces.  The device should always be used when 

positioned on an even, stable, clean, fireproof and dry 

surface, and be out of the reach of children and persons 

with limited mental and sensory functions. Position the 

device such that you always have access to the power 

plug. The power cord connected to the appliance must 

be properly grounded and correspond to the technical 

details on the product label. 

3.3. DEVICE USE 

CAUTION:  During  the  first  distillation  process,  the 

device will be cleaned of contamination resulting from 

transport.  Water  obtained  from  the  first  distillation 

process should not be used.

1. 

Remove the upper cover of the distiller and fill it 

up with cold water to the maximum level (Caution: 

do not overfill the container). CAUTION: Do not fill 

the distiller with hot water!

8

2

3

7

6

1

4

5

1. 

ON/OFF button

2. 

Upper cover

3. Housing

4. 

Indicator light

5. 

Trigger overlay

6. Container

7. 

Upper cover power cord

8. 

Main power cord

Содержание UNI-WD-100

Страница 1: ...L BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZEL SI TMUTAT WATER DISTILLER UNI WD 100 UNI WD 150 UNI WD 200 UNI WD 250 ex...

Страница 2: ...ahr eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorauss...

Страница 3: ...Ger t darf nicht eingeschaltet werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern m Ger te von Feuer und W rmequellen fernhalten n berlasten...

Страница 4: ...only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increa...

Страница 5: ...e device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight r...

Страница 6: ...a Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie nale y zanurza kabla wtyczki ani samego urz...

Страница 7: ...os ej k Nie wolno uruchamia pustego urz dzenia l Zabrania si ingerowania w konstrukcj urz dzenia celem zmiany jego parametr w lub budowy m Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a n Nie nale y...

Страница 8: ...de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kejte mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nap...

Страница 9: ...tel 3 1 POPIS ZA ZEN POZN MKA I kdy za zen bylo navr eno tak aby bylo bezpe n tedy m vhodn bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riz...

Страница 10: ...er l appareil si le c ble d alimentation est endommag ou s il pr sente des signes visibles d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service d...

Страница 11: ...la supervision d un adulte responsable k N allumez pas l appareil lorsqu il est vide l Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction m Gardez le produit l car...

Страница 12: ...izzare il cavo in modo improprio Non utilizzarlo mai per trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi dan...

Страница 13: ...3 CONDIZIONI D USO Il dispositivo progettato per distillare l acqua L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio 1 Pulsante On Off 2 Coperchio superiore 3 Corpo 4 Spia 5 Ca...

Страница 14: ...ste RCD reduce el peligro de descargas el ctricas f No utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n se encuentra da ado o presenta signos evidentes de desgaste Los cables da ados deben ser reemp...

Страница 15: ...sus par metros o dise o m Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor n No permita que el aparato se sobrecargue o Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse p El dep sito solo se...

Страница 16: ...ezetben dolgozik A k sz l kbe jut v z n veli a s r l s s az ram t s kock zat t c Ne rintse meg a k sz l ket vizes vagy nedves k zzel d Ne haszn lja a k belt rendeltet s t l elt r en Soha ne haszn lja...

Страница 17: ...att van f A k sz l ket j l szell z helyen szabad csak haszn lni g A haszn lati utas t st meg kell rizni k s bb is sz ks g lehet r Ha a k sz l ket tadja egy k vetkez tulajdonosnak a haszn lati utas t s...

Страница 18: ...nsjahr Hersteller EN Capacity Production Year Manufacturer PL Pojemno Rok produkcji Producent CZ Kapacita Rok v roby V robce FR Capacit Ann e de production Fabricant IT Capacit Anno di produzione Prod...

Страница 19: ...rmieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: