background image

15

14

20.10.2020

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  40°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  ustawić  w  sposób  zapewniający 

dobrą  cyrkulację  powietrza.  Należy  utrzymać 

minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. 

Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich 

gorących  powierzchni.  Urządzenie  należy  zawsze 

użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej 

i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób 

ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych 

i  umysłowych.  Urządzenie  należy  umiejscowić  w  taki 

sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do 

wtyczki  sieciowej.  Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie 

urządzenia  energią  odpowiadało  danym  podanym  na 

tabliczce znamionowej!

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM

3.3.1. PILOT, PANEL STEROWANIA, I WYŚWIETLACZ

MONTAŻ URZĄDZENIA

1. 

Połączyć  górną  (A)  i  dolną  (B)  część  podstawy 

zgodnie z rysunkiem.

2. 

Zamocować kolumnę urządzenia na bazie. Należy 

włożyć kolumnę w otwór bazy i ustawić korpus tak 

by piny pozycjonujące weszły w otwory znajdujące 

się  w  bazie.  Następnie  należy  zabezpieczyć  dół 

kolumny nakrętką. 

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń, posiada 

także  funkcję  wentylatora.  Produkt  jest  przeznaczony 

tylko do użytku domowego! 

Odpowiedzialność 

za 

wszelkie 

szkody 

powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego 

z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. Korpus

2. 

Wyświetlacz

3. 

Panel sterowania

4. 

Wylot powietrza

5. 

Zabezpieczenie wylotu powietrza

6. Kolumna

7. Baza

8. 

Przewód zasilający

9. 

Przełącznik ON/OFF

10. Uchwyt

11.  Wlot powietrza

A. 

Ustawiona temperatura

B. 

Tryb pracy

C. 

Graficzne przedstawienie trybu pracy

1.  Przycisk wychodzenia/ wchodzenia w stan 

czuwania

2. 

Przycisk wyboru trybu pracy

3. 

Przycisk  zwiększania  wartości  ustawianego 

parametru (+)

4. 

Przycisk  zmniejszania  wartości  ustawianego 

parametru (-)

5. Timer

6. 

Przycisk rotacji

3.3.2. OBSŁUGA URZĄDZENIA

1. 

Podłączyć  urządzenie  do  prądu  –  urządzenie 

automatycznie wejdzie w stan czuwania.

2. 

Aby  wyjść  ze  stanu  czuwania  należy  wcisnąć 

przycisk (1). Urządzenie włączy się a wyświetlacz 

wskaże  tryb  LO  z  wcześniej  ustawioną 

temperaturą  domyślną  dla  tego  trybu  (podczas 

pierwszego  uruchomienia  będą  to  ustawienia 

fabryczne). 

3. 

W  celu  zmiany  trybu  pracy  należy  wcisnąć 

przycisk  (2).  Na  wyświetlaczu  pojawi  się  napis 

odpowiadający wybranemu trybowi:

4. 

Po  wybraniu  trybu  LO  lub  HI  możliwe  jest 

ustawienie pożądanej temperatury - aby zmienić 

ustawienia fabryczne wystarczy włączyć tryb i za 

pomocą przycisków (3) i (4) ustawić temperaturę 

w zakresie od 15 do 45°C. 

 

UWAGA: Po wybraniu trybu FAN nie ma możliwości 

ustawienia wybranej temperatury, pracuje 

wówczas  tylko  wentylator  a  na  wyświetlaczu 

widnieje temperatura otoczenia.

5. 

Dodatkowe  funkcje,  których  można  użyć  po 

wybraniu odpowiedniego trybu pracy:

• 

Timer  (5)-  umożliwia  ustawienie  czasu  pracy 

urządzenia,  aby  tego  dokonać  należy  wcisnąć 

przycisk (5), na wyświetlaczu pokaże się ikona Hr:

 

Następnie  za  pomocą  przycisków  (3)  i  (4)  należy 

ustawić żądany czas od 0,5 do 12h i zaakceptować 

wybór  ponownie  wciskając  przycisk  (5),  po 

upłynięciu ustawionego czasu urządzenie wyłączy 

się i automatycznie przejdzie w stan czuwania. 

• 

Rotacja  (6)-  po  wciśnięciu  tego  przycisku 

urządzenie  zacznie  obracać  się  na  boki  a  na 

wyświetlaczu pokaże się ikona: 

 

Ponowne wciśnięcie przycisku (6) wyłączy funkcję 

obrotu. 

6. 

Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk 

(1), a następnie wyjąć wtyczkę z kontaktu. 

 

UWAGA:  Przyciski  na  pilocie  posiadają  takie 

same funkcje jak przyciski na panelu sterowania. 

Maksymalna  odległość  zdalnego  sterowania  za 

pomocą pilota to 3m. 

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed 

każdym 

czyszczeniem, 

regulacją 

a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy 

wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić 

urządzenie.

b) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  a  także  jeżeli 

urządzenie  nie  jest  używane,  należy  wyciągnąć 

wtyczkę sieciową.

c) 

Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

d) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

e) 

Zabrania 

się 

spryskiwania 

urządzenia 

strumieniem  wody  lub  zanurzania  urządzenia 

w wodzie.

f) 

Należy 

wykonywać 

regularne 

przeglądy 

urządzenia  pod  kątem  jego  sprawności 

technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

g) 

Do  czyszczenia  (obudowy,  osłony  wylotu 

powietrza  i  podstawy)  należy  używać  miękkiej, 

wilgotnej ściereczki. 

Tryb 

(B)

Opis

Przedstawienie graficzne (°C)

LO

Niska tem

-

peratura 

grzania

HI

Wysoka 

temperatu

-

ra grzania

FAN

Wentylator

PL

PL

1
3

5

6
7

2

4

1
8

9

11

10

B

A

A

B

C

6 5 4 3 2 1

6
4

5

2

3

1

Содержание UNI HEATER 02

Страница 1: ...ELECTRIC HEATER UNI_HEATER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel S...

Страница 3: ...eilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet g Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schraub...

Страница 4: ...en wie die Tasten auf dem Bedienfeld Der maximale Fernbedienungsabstand betr gt 3 m DE 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Vor jeder Reinigung und Einstellung oder wenn das Ger t nicht benutzt wird muss der N...

Страница 5: ...follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the influe...

Страница 6: ...e Timer allows you to set the device operation time To do this press the button 5 the Hr icon will appear on the display Using buttons 3 and 4 set the required time from 0 5 to 12h and accept the sele...

Страница 7: ...o wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie c Aby zapobiega przypa...

Страница 8: ...wszego uruchomienia b d to ustawienia fabryczne 3 W celu zmiany trybu pracy nale y wcisn przycisk 2 Na wy wietlaczu pojawi si napis odpowiadaj cy wybranemu trybowi 4 Po wybraniu trybu LO lub HI mo liw...

Страница 9: ...ni uje nebezpe razu elektrick m proudem f Je zak z no pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em neb...

Страница 10: ...v d jte sami d V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 e N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n za zen...

Страница 11: ...cs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de choc...

Страница 12: ...tiquement le chauffage Il existe un risque d incendie si l appareil n est pas configur correctement et ne peut pas tre contr l par l utilisateur v Le c ble d alimentation du chauffage ne doit pas tre...

Страница 13: ...ETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage ou r glage et lorsque vous ne comptez pas utiliser l appareil pour une p riode prolong e d branchez l appareil et laissez le refroidir compl tement b Ava...

Страница 14: ...capacit fisiche sensoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico de...

Страница 15: ...tive che vengono attivate dopo aver selezionato la modalit di funzionamento adeguata Timer permette di impostare il tempo di funzionamento dell apparecchio Premere il pulsante 5 sul display apparir l...

Страница 16: ...es f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibid...

Страница 17: ...spu s de seleccionar el modo LO o HI es posible configurar la temperatura deseada para cambiar la configuraci n de f brica simplemente active el modo y use los botones 3 y 4 para configurar la tempera...

Страница 18: ...sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes ES Product Name Model Power Voltage Frequency Production Year Serial No Electric Heater UNI_heater_02 2400W 23...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: