background image

27

26

20.10.2020

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

RISCALDATORE 

ELETTRICO

Modello

UNI_HEATER_02

Tensione nominale [V~]/ 

Frequenza [Hz]

230/50

Potenza termica nominale 

[kW]

2,4

Potenza termica minima 

(indicativa) [kW]

1,8

Potenza termica massima 

fissa [kW]

2,4

Potenza nominale [W]

2400

Dimensioni [mm]

263x263x788

Peso [kg]

3

DATI TECNICI 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile 

con la presa. Non cambiare la spina per alcun 

motivo. Le spine e le prese originali riducono il 

rischio di scosse elettriche.

b)  Evitare che il dispositivo tocchi componenti 

collegati a terra come tubi, radiatori, forni e 

frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta 

se il corpo viene messo a terra su superfici umide 

o in un ambiente umido. L‘acqua che entra nel 

dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse 

elettriche.

c)  Non toccare l‘apparecchio con mani umide 

o bagnate.

d) 

Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano 

da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti 

in movimento. I cavi danneggiati o saldati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

f) 

Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo 

di alimentazione sia danneggiato o presenti segni 

di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato 

deve essere sostituito da un elettricista qualificato 

o dal servizio di assistenza del fabbricante.

g) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il 

cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. 

Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

h)  ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non 

immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi 

durante la pulizia o la messa in funzione.

i) 

Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti con 

umidità molto elevata!

j) 

Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa 

elettrica!

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a)  Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi 

altamente combustibili, per esempio in presenza 

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo 

può produrre scintille in presenza di polvere 

o vapore infiammabili.

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 
sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 
richiamare l'attenzione su determinate 
circostanze (indicazioni generali di 
avvertenza).

ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

Dispositivo con classe di protezione II con 
doppio isolamento.

ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di 

ustione!

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È 

NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE 

ISTRUZIONI D'USO 

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso 

sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente 

progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e 

l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e 

seguendo gli standard di qualità più elevati.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del 

dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la 

manutenzione secondo le disposizioni presentate in 

questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati 

in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva 

il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del 

miglioramento dei propri prodotti. L'apparecchiatura è 

stata progettata e realizzata tenendo in considerazione 

il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera 

tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti 

dalle emissioni di rumore. 

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni 

in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

RISCALDATORE ELETTRICO.

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

I S T R U Z I O N I   P E R   L ‘ U S O

Usare solo in ambienti chiusi.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a)  Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno 

stato di affaticamento, malattia, sotto l‘influenza 

di alcol, droghe o farmaci, se questi limitano la 

capacità di utilizzare il dispositivo.

b)  Questo dispositivo non è adatto per essere 

utilizzato da persone, bambini compresi, con 

ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali, 

così come da privi di adeguata esperienza 

e/o conoscenze. Si fa eccezione per coloro i quali 

siano  sorvegliati  da  un  responsabile  qualificato 

che si prenda carico della loro sicurezza e abbia 

ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c)  Per evitare avviamenti accidentali, prima 

di collegare il dispositivo a una fonte di 

alimentazione assicurarsi che questo sia spento.

d) 

Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono  essere  sorvegliati  affinché  non  giochino 

con il prodotto.

e) 

Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in 

movimento!

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere 

o spegnere il dispositivo). I dispositivi con 

interruttore difettoso sono pericolosi quindi 

devono essere riparati.

b)  Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima 

di iniziare l‘impostazione, la pulizia e la 

manutenzione. Tale misura preventiva riduce il 

rischio di attivazione accidentale del dispositivo.

c) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti 

fuori dalla portata dei bambini e delle persone 

che non hanno familiarità con il dispositivo e le 

istruzioni d’uso. Nelle mani di persone inesperte, 

questo dispositivo può rappresentare un pericolo.

d)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento 

sicuro del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve 

essere riparata prima dell‘uso. 

e)  Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei 

bambini.

f) 

La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da 

personale  specializzato  qualificato  e  con  pezzi 

di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza 

durante l‘uso.

g)  Per garantire l‘integrità di funzionamento 

dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

h) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante 

il funzionamento.

i) 

Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in 

uso.

j) 

Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da 

evitare l‘accumulo di sporcizia. 

k)  Questo apparecchio non è un giocattolo! La 

pulizia e la manutenzione non devono essere 

eseguite da bambini a meno che non siano sotto 

la supervisione di un adulto. 

l)  È vietato intervenire sulla costruzione del 

dispositivo  per  modificare  i  suoi  parametri  o  la 

sua costruzione.

m)  Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e 

calore.

n) 

Le aperture di ventilazione non devono essere 

coperte!

o)  Durante il funzionamento, alcune parti del 

dispositivo si riscaldano e rimangono calde per 

alcuni minuti dopo aver spento il dispositivo.

p) 

Non coprire il riscaldatore!

q)  Per prevenire l’incendio, lasciare spazio libero 

intorno al dispositivo (almeno 1,7 m davanti e 0,5 

m dietro e ai lati).

r)  Il dispositivo è destinato esclusivamente al 

posizionamento sul pavimento. Non deve essere 

montato su una parete o sul soffitto.

s) 

Quando il dispositivo non è in uso, scollegarlo 

sempre dall’alimentazione.

t) 

Il dispositivo non deve essere acceso durante il 

sonno.

u) 

Per motivi di sicurezza, non utilizzare il dispositivo 

con un programmatore o un altro dispositivo 

che avvia automaticamente il riscaldatore. 

Esiste il rischio di incendio se il dispositivo non 

è impostato correttamente e non può essere 

controllato dall‘utente.

v)  Il cavo di alimentazione del riscaldatore non 

deve passare sotto un moquette o coperto da un 

tappeto ecc.

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento 

del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al 

servizio clienti del produttore.

c)  Il prodotto può essere riparato soltanto dal 

fornitore. Non auto-ripararlo.

d)  In caso di incendio, utilizzare solo estintori 

a polvere o ad anidride carbonica (CO

2

).

e) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel 

caso  in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato  a  terzi, 

consegnare anche queste istruzioni.

f) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti 

di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

g)  Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei 

bambini e degli animali.

h) Durante l’impiego del dispositivo in 

contemporanea con altri dispositivi, è consigliabile 

rispettare le altre istruzioni d’uso.

IT

IT

3. CONDIZIONI D‘USO

L’apparecchio è destinato al riscaldamento dei locali, 

inoltre è dotato di funzione di ventilatore.

Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso 

domestico!

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti 

da un uso improprio.

ATTENZIONE!

 Anche se l‘apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l‘applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. 

Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon 

senso.

Содержание UNI HEATER 02

Страница 1: ...ELECTRIC HEATER UNI_HEATER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel S...

Страница 3: ...eilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet g Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schraub...

Страница 4: ...en wie die Tasten auf dem Bedienfeld Der maximale Fernbedienungsabstand betr gt 3 m DE 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Vor jeder Reinigung und Einstellung oder wenn das Ger t nicht benutzt wird muss der N...

Страница 5: ...follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the influe...

Страница 6: ...e Timer allows you to set the device operation time To do this press the button 5 the Hr icon will appear on the display Using buttons 3 and 4 set the required time from 0 5 to 12h and accept the sele...

Страница 7: ...o wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie c Aby zapobiega przypa...

Страница 8: ...wszego uruchomienia b d to ustawienia fabryczne 3 W celu zmiany trybu pracy nale y wcisn przycisk 2 Na wy wietlaczu pojawi si napis odpowiadaj cy wybranemu trybowi 4 Po wybraniu trybu LO lub HI mo liw...

Страница 9: ...ni uje nebezpe razu elektrick m proudem f Je zak z no pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em neb...

Страница 10: ...v d jte sami d V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 e N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n za zen...

Страница 11: ...cs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de choc...

Страница 12: ...tiquement le chauffage Il existe un risque d incendie si l appareil n est pas configur correctement et ne peut pas tre contr l par l utilisateur v Le c ble d alimentation du chauffage ne doit pas tre...

Страница 13: ...ETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage ou r glage et lorsque vous ne comptez pas utiliser l appareil pour une p riode prolong e d branchez l appareil et laissez le refroidir compl tement b Ava...

Страница 14: ...capacit fisiche sensoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico de...

Страница 15: ...tive che vengono attivate dopo aver selezionato la modalit di funzionamento adeguata Timer permette di impostare il tempo di funzionamento dell apparecchio Premere il pulsante 5 sul display apparir l...

Страница 16: ...es f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibid...

Страница 17: ...spu s de seleccionar el modo LO o HI es posible configurar la temperatura deseada para cambiar la configuraci n de f brica simplemente active el modo y use los botones 3 y 4 para configurar la tempera...

Страница 18: ...sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes ES Product Name Model Power Voltage Frequency Production Year Serial No Electric Heater UNI_heater_02 2400W 23...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: