background image

In addition to the instructions and to the mandatory
rules and regulations for accident prevention and en-
vironmental protection in the country and place of
use of the machine / unit, the generally recognized
technical rules for safe and proper working must also
be observed.

The instructions are to be supplemented by the
respective national rules and regulations for accident
prevention and environmental protection.

KATALOG NR. G285-GR EN-DE

KATALOG NR. G285-GR EN-DE

KATALOG NR. G285-GR EN-DE

KATALOG NR. G285-GR EN-DE

KATALOG NR. G285-GR EN-DE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR MASCHINENKLASSE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR MASCHINENKLASSE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR MASCHINENKLASSE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR MASCHINENKLASSE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR MASCHINENKLASSE

80800

80800

80800

80800

80800

Vierte Auflage © 2010

Weltweit beanspruchte Union Special GmbH

Rechte

Gedruckt in Germany

VORWORT

VORWORT

VORWORT

VORWORT

VORWORT

Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung und
Instandhaltung der Maschinenklasse 80800  und wurde
zusammengestellt, um Verschleiß- und Ersatz-
teilbestellungen zu vereinfachen.

In diesem Katalog werden die richtigen Einstellungen
zum Betreiben der Maschine erläutert. Abbildungen
zeigen die Einstellungen und Referenzbuchstaben
weisen auf die speziell erörterten Punkte hin.

Die sorgfältige Beachtung der Betriebsanleitung mit
den Sicherheitshinweisen für den Betrieb und das
Einstellen dieser Maschinen hält die hohe Leistung und
Betriebssicherheit dieser Union Special Sackzu-
nähmaschinen aufrecht.

Einstellungen und Sicherheitshinweise sind folgerichtig
im logischen  Verlauf  aufgeführt. Einige Einstellungen,
die außer der Reihe ausgeführt werden, können die
Funktion anderer zugehöriger Teile ungünstig beein-
flussen.

Dieser Katalog basiert auf vorhandenen
Informationen.  Konstruktionsänderungen und / oder
-verbesserungen können sich geringfügig auf den
Aufbau der bildlichen Darstellungen und die
Sicherheitshinweise auswirken.

Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichen
Darstellungen und Beschreibungen der Betriebs-
anleitung und der Teile Ihrer Maschine.

Neben der Betriebsanleitung und den im Verwen-
derland und an der Einsatzstelle geltenden verbindli-
chen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Um-
weltschutz sind auch die anerkannten fach-
technischen Regeln für sicherheits- und  fachgerech-
tes Arbeiten zu beachten.

Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen aufgrund
bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhü-
tung und zum Umweltschutz zu ergänzen.

MANUAL NO. G285-GR EN-DE

MANUAL NO. G285-GR EN-DE

MANUAL NO. G285-GR EN-DE

MANUAL NO. G285-GR EN-DE

MANUAL NO. G285-GR EN-DE

INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES

INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES

INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES

INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES

INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES

Fourth Edition Copyright 2010

by

Union Special GmbH Rights Reserved in All

Countries

Printed in Germany

PREFACE

PREFACE

PREFACE

PREFACE

PREFACE

This manual has been prepared to guide you while
operating 80800 series machines and arranged to
simplify ordering wear and spare parts.

This manual explains in detail the proper settings for
operation of the machines. Illustrations are used to
show the adjustments and reference letters are used
to point out specific items discussed.

Careful attention to the instructions and cautions for
operating and adjusting these machines will enable
you to maintain the superior performance and
reliability designed and built into every Union Special
bag closing machine.

Adjustments and cautions are presented in sequence
so that a logical progression is accomplished. Some
adjustments performed out of sequence may have
an adverse effect on the function of the other related
parts.

This manual has been comprised on the basis of
available information.  Changes in design and / or
improvements may incorporate a slight modification
of configuration in illustrations or cautions.

On the following pages will be found illustrations and
terminology used in describing the instructions and
the parts for your machine.

2

Содержание 80800

Страница 1: ...CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING...

Страница 2: ...ise auswirken Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichen Darstellungen und Beschreibungen der Betriebs anleitung und der Teile Ihrer Maschine Neben der Betriebsanleitung und den im Verwen derl...

Страница 3: ...AND H NADELSTANGE NADELHEBEL KOMPLETT F R MACHINEN 80800E UND H THREAD CHAIN CUTTER KNIVES AND CHAIN CUTTER KNIFE DRIVE FOR STYLES 80800C D AND E FADENKETTEN ABSCHNEIDMESSER UND KETTEN ABSCHNEIDMESSER...

Страница 4: ...r tape widths from 2 1 8 to 2 1 2 in 54 to 63 mm BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Jede UNION SPECIAL Ma...

Страница 5: ...ISE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg f ltig Jede Maschine darf erst na...

Страница 6: ...821 C 6 3 at 1400 RPM and 50 duty cycle OILINGDIAGRAM OILINGDIAGRAM OILINGDIAGRAM OILINGDIAGRAM OILINGDIAGRAM GER USCHEMISSION GER USCHEMISSION GER USCHEMISSION GER USCHEMISSION GER USCHEMISSION Arbei...

Страница 7: ...RIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME Die Maschinen der Klasse 80800 m ssen zweimal t glich vor der Inbetrie...

Страница 8: ...TELL UND EINF DELANLEITUNG F R DIE FADEN F HRUNGSTEILE Bei richtiger Einstellung der Fadenf hrungen und Faden abz ge entsteht eine feste Naht und somit auch ein dichter Verschlu des zugen hten Sackes...

Страница 9: ...ANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG BEACHTEN SIE BEACHTEN SIE BEACHTEN SIE BEACHTEN SIE BEACHTEN SIE Hinweise auf Richtung und Lage wie rechts links vorne...

Страница 10: ...er an und montieren Sie den Stirndeckel EINSTELLUNG DES TRANSPORTEURS Im h chsten Punkt der Transporteurbewegung sollen die hinteren Z hne des Transporteurs B Fig 6 eine volle Zahnh he ber die Stichpl...

Страница 11: ...the upper stop collar E Fig 9 on the left presser bar When the needle is in its lowest position and the presser foot is lifted with presser foot bottom tilted up the needle bar respec tively needle cl...

Страница 12: ...s secured by screw F GREIFERFADENAUFNEHMER Bei den Zweifaden Doppelkettenstichmaschinen wird die H he des Greiferfadenaufnehmers A Fig 11 so eingestellt da der Greiferfadenabzugshaken C den Greiferfad...

Страница 13: ...7 Schieben Sie den Schaltschuh Q Fig 15 nach rechts so da die Spitze der Schaltnase R am u ersten rechten Ende des Schaltschuhes aufliegt Das polierte Ende des Schaltschuhes mu rechts sein und die Spi...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...ein und legen Sie die Anschlagschrauben O am Obermesser an Ziehen Sie jetzt die Klemmschrauben N gut an In ge ffnetem Zustand soll rechts am F hrungszapfen des Obermessers ein Durchgang von etwa 4 8...

Страница 16: ...AME AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTE...

Страница 17: ...IPTION OF P DESCRIPTION OF P DESCRIPTION OF P DESCRIPTION OF PAR AR AR AR ARTS TS TS TS TS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...haftdurchmesser 5 mm Kugel ler Schaftdurchmesser 6 mm Typenschild Halbrundkerbnagel Nadelfadenschmierung f r Maschine 80800E Sechskantschraube Scheibe 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4 2 3 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 2...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Screw Tape Cutter Housing for Styles 80800H and HA Screw Face Cover Screw End Cover for Styles 80800C D and E End Cover for Styles 80800H and HA Shoulder Screw Spring Washer Guard Screw Hinge Pin Hin...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...5C 88 80865QX 136A 80865MX 88 80865NX 80865PX 22894AD 80673CB Needle Thread Guide Set Screw Pin for Tension Discs Tension Post Tension Post Ferrule Tension Disc Tension Sleeve Spring for needle thread...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...k Screw Pulley Hub Collar Screw Woodruff Key Looper Drive Eccentric Assembly Connection Screw Oil Wick Pin for oil wick Eccentric Spot Screw headless Set Screw Guide Fork Screw Ball Stud Looper Avoid...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...55 HS52B 22560 HA1286B 12964C 81086C 81093 HS100D 80669 80676 HA58C HA58F HA58D 80046 21111 22743 HA54B 51134Y 666 260 80615A 22894Y BP108 96653 22894 22894K Needle Lever Assembly for Styles 80800E an...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...et Screw Looper Shaft Wick Yarn length 0 6 m 2 please specify length when ordering Looper Drive Lever Rocker Shaft Looper Thread Cast off Assembly Bracket Thread Eyelet Set Screw Cast off Hook Counter...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...ating stud Feed Lift Eccentric for Styles 80800C D and E Feed Lift Eccentric for Styles 80800H and HA Spot Screw headless Screw Transporteurtr ger f r Maschinen 80800C D und E Gewindestift St tzschrau...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...RFUSS LIFTER ANGEN UND DR CKERFUSS LIFTER ANGEN UND DR CKERFUSS LIFTER ANGEN UND DR CKERFUSS LIFTER ANGEN UND DR CKERFUSS LIFTERTEILE TEILE TEILE TEILE TEILE Ref No Pos Nr Part No Teil Nr Description...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...ew for tension spring Nut Stop Screw Stop Stop Screw Block Screw Actuating Lever Tension Spring Rest Shaft Screw Fibre Washer Actuating Shoe for Style 80800HA Actuating Shoe for Style 80800H Screw for...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...D Feed Dog for Styles 80800C D option Presser Foot for Style 80800E Presser Foot Shank Set Screw to align presser foot Nut Screw for adjustment of presser foot bottom Nut Screw Set Screw Hinge Screw...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...INE FASTENING SCREWS ASTENING SCREWS ASTENING SCREWS ASTENING SCREWS ASTENING SCREWS BANDEINF BANDEINF BANDEINF BANDEINF BANDEINFASSAPP ASSAPP ASSAPP ASSAPP ASSAPPARA ARA ARA ARA ARAT F R DIE MASCHINE...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...96203 G11683E 90861KD175 95293 90862KD 90821KE 95152 6042A 21171M 95054 Hex Socket Head Wrench size 5 mm for Styles 80800H and HA Single Jawed Wrench size 9 32 7 2 mm Single Jawed Wrench size 3 8 9 5...

Страница 42: ...9099S 31 29132S 27 29132U 35 29442N 25 29476WM 31 29479 29 29480XR 39 29774E 27 29916REB 19 29916REE 19 29925 35 35733B 21 420 33 460 27 459 27 482C 29 31 33 51134V 25 35 51134Y 27 57WD 35 6040A 29 60...

Страница 43: ...X 23 80885 19 80885A 19 80885B 19 80885C 19 80887A 21 80888 21 80897 21 80898A 19 81086C 27 81093 27 81239 21 81256A 23 81399 25 8372A 27 85 29 8564 21 88 19 23 27 29 35 37 88D 27 88F 25 89 19 21 31 3...

Страница 44: ...pecial LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4200 Fax 847 669 4355 E mail bag unionspecial com www unionspecial com European Distribution Center Corporate Of...

Отзывы: