background image

16

17

ii ii ii ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii
ii
ii

ii

ii

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii ii

ii ii

12

24

36

48

A B C

La corona atornillada.

B  Para dar cuerda al movimiento: desenroscar la corona y 

girarla en el sentido de las agujas del reloj.

Ajuste de la hora. 

 

Al acabar los ajustes, volver a colocar la corona atornillada 
en posición A para garantizar su perfecta impermeabili

-

dad.

AJUSTE DE LA HORA

Tirar de la corona hasta que llegue en posición C.
Girar las agujas en el sentido de las agujas del reloj para poner 

la hora deseada. Volver a colocar la corona en posicion B y pre-

sionar ligeramente para engranar la rosca hasta que la corona 
este totalmente atornillada.

INDICADOR DE RESERVA DE MARCHA

El  movimiento  automático  esta  completamente  cargado 
cuando la aguja del contador situado a las 12 está en la po

-

sición "HAUT". El movimiento tiene una reserva de marcha de 
aprox. 60 horas.

CERTIFICADO ULYSSE NARDIN

La certificación de Ulysse Nardin no sólo garantiza el buen fun

-

cionamiento del movimiento, sino del reloj completo (después 
de haber colocado la esfera, las agujas y la caja). Su severo 
test confirma la profesionalidad de los relojeros e ingenieros 

de la marca.

CALIBRE UN-128

Содержание UN-128

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 8 DEUTSCH 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 24 28 32 36 43...

Страница 3: ...The movement has a power reserve of approximately 60 hours ULYSSE NARDIN CERTIFICATION Ulysse Nardin s certification does not only certify the move ment performance but the timepiece as a whole after...

Страница 4: ...ervice Centers For additional information regarding Customer Service please visit our web site ulysse nardin com TECHNICAL DATA Caliber UN 128 Type Manufacture mechanical self winding movement Flying...

Страница 5: ...ner la couronne jusqu ce que les aiguilles indiquent l heure requise Repousser la couronne en positions B appliquer une l g re pression axiale et visser la couronne jusqu ce qu elle termine sa course...

Страница 6: ...r le important Veuillez contacter exclusi vement les repr sentants agr s ou directement Ulysse Nar din Le Locle Suisse Pour plus de renseignements en rapport avec l entretien veuillez consulter le si...

Страница 7: ...ie Krone in Position C Drehen sie die Zeiger im Uhrzeigersinn bis zur gew nschten Uhrzeit Bringen Sie die Krone in Position B zur ck dr cken Sie dann leicht auf die Krone bis sie im Gewinde greift und...

Страница 8: ...rung der empfohlenen War tungsma nahmen ab Bitte wenden Sie sich f r Arbeiten an Ih rer Uhr ausschlie lich an einen zugelassenen Ulysse Nardin Kundendienst Zus tzliche Informationen zum Kundendienst k...

Страница 9: ...na hasta que llegue en posici n C Girar las agujas en el sentido de las agujas del reloj para poner la hora deseada Volver a colocar la corona en posicion B y pre sionar ligeramente para engranar la r...

Страница 10: ...lmente del cuidado diario y del mantenimiento recomendado Aconsejamos firmemen te llevar su reloj a un centro de asistencia t cnica oficial de Ulysse Nardin No dude en entrar en nuestra p gina ulysse...

Страница 11: ...le lancette in senso orario fino all orario desiderato Riportare la corona alla posizione B premere poi leggermente per ingranare le filettature e girare per avvitare la corona Solo quando la corona a...

Страница 12: ...giusta manutenzione La incoraggiamo vi vamente a rivolgersi soltanto ai centri di assistenza autorizzati Ulysse Nardin Per ulteriori informazioni sul servizio clienti vi preghiamo di visitare il nost...

Страница 13: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B...

Страница 14: ...26 27 3 5 o Ulysse Nardin ulysse nardin com UN 128 Ulysse 13 3 4 31 60 7 40 36 18 000 2 5 60 50M 12 1040...

Страница 15: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 16: ...30 31 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 17: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 18: ...34 35 3 5 ulysse nar din com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 19: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 20: ...38 39 100 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 mm 7 40 mm 36 50 m 18 000 2 5Hz 60...

Страница 21: ...40 41 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com...

Страница 22: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B C Page 1 UN 118 A B 150 C 10 1 D A Pa...

Страница 23: ...Manufacture La Chaux de Fonds Switzerland Headquarter Manufacture Le Locle Switzerland...

Отзывы: