background image

18

19

PRECISIÓN

La precisión y la variación media diaria dependen de la acti

-

vidad  de  la  persona  que  lleva  el  reloj.  Campos  magneticos 
(ordenadores, telefonos moviles, etc) pueden influir en el buen 
funcionamiento del reloj. Golpes violentos o choques - comú

-

nes en actividades como el tenis o el golf - deben ser evitados 
para mantener el buen funcionamiento de la pieza. 

MANTENIMIENTO

Todo  reloj  mecanico  debe  pasar  por  una  revisión  rutina

-

ria para limpiar sus mecanismos y cambiar el lubrican-

te  cada  3-5  años.  La  duración  de  vida  de  un  reloj  meca

-

nico dependera principalmente del cuidado diario y del 

mantenimiento  recomendado.  Aconsejamos  firmemen

-

te  llevar  su  reloj  a  un  centro  de  asistencia  técnica  oficial 
de  Ulysse  Nardin.  No  dude  en  entrar  en  nuestra  página 

ulysse-nardin.com para  más información.

FICHA TÉCNICA

Calibre UN-128

Movimiento 

Máquina mecánica automática 

de manufactura. Tourbillon vo

-

lante con Escape Ulysse Nardin 

(constante).

Tamaño  

13 

3/4’’’

Diámetro del movimiento 

31.60 mm

Altura del movimiento  

7.40 mm

Numero de rubis 

36 Rubis

Oscilación 

18’000 V/h (2.5Hz)

Reserva de marcha 

Aprox. 60 horas

Impermeabilidad 50M

Esfera  

Agujas de las horas y minutos 

en el centro. Indicador de reser-
va de marcha a las 12.

Carga automática del reloj 

Min. 1040 revoluciones/dia para 

mantener la carga. 
Carga del movimiento : En 
ambas direcciones. 

Содержание UN-128

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 8 DEUTSCH 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 24 28 32 36 43...

Страница 3: ...The movement has a power reserve of approximately 60 hours ULYSSE NARDIN CERTIFICATION Ulysse Nardin s certification does not only certify the move ment performance but the timepiece as a whole after...

Страница 4: ...ervice Centers For additional information regarding Customer Service please visit our web site ulysse nardin com TECHNICAL DATA Caliber UN 128 Type Manufacture mechanical self winding movement Flying...

Страница 5: ...ner la couronne jusqu ce que les aiguilles indiquent l heure requise Repousser la couronne en positions B appliquer une l g re pression axiale et visser la couronne jusqu ce qu elle termine sa course...

Страница 6: ...r le important Veuillez contacter exclusi vement les repr sentants agr s ou directement Ulysse Nar din Le Locle Suisse Pour plus de renseignements en rapport avec l entretien veuillez consulter le si...

Страница 7: ...ie Krone in Position C Drehen sie die Zeiger im Uhrzeigersinn bis zur gew nschten Uhrzeit Bringen Sie die Krone in Position B zur ck dr cken Sie dann leicht auf die Krone bis sie im Gewinde greift und...

Страница 8: ...rung der empfohlenen War tungsma nahmen ab Bitte wenden Sie sich f r Arbeiten an Ih rer Uhr ausschlie lich an einen zugelassenen Ulysse Nardin Kundendienst Zus tzliche Informationen zum Kundendienst k...

Страница 9: ...na hasta que llegue en posici n C Girar las agujas en el sentido de las agujas del reloj para poner la hora deseada Volver a colocar la corona en posicion B y pre sionar ligeramente para engranar la r...

Страница 10: ...lmente del cuidado diario y del mantenimiento recomendado Aconsejamos firmemen te llevar su reloj a un centro de asistencia t cnica oficial de Ulysse Nardin No dude en entrar en nuestra p gina ulysse...

Страница 11: ...le lancette in senso orario fino all orario desiderato Riportare la corona alla posizione B premere poi leggermente per ingranare le filettature e girare per avvitare la corona Solo quando la corona a...

Страница 12: ...giusta manutenzione La incoraggiamo vi vamente a rivolgersi soltanto ai centri di assistenza autorizzati Ulysse Nardin Per ulteriori informazioni sul servizio clienti vi preghiamo di visitare il nost...

Страница 13: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B...

Страница 14: ...26 27 3 5 o Ulysse Nardin ulysse nardin com UN 128 Ulysse 13 3 4 31 60 7 40 36 18 000 2 5 60 50M 12 1040...

Страница 15: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 16: ...30 31 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 17: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 18: ...34 35 3 5 ulysse nar din com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 19: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 20: ...38 39 100 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 mm 7 40 mm 36 50 m 18 000 2 5Hz 60...

Страница 21: ...40 41 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com...

Страница 22: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B C Page 1 UN 118 A B 150 C 10 1 D A Pa...

Страница 23: ...Manufacture La Chaux de Fonds Switzerland Headquarter Manufacture Le Locle Switzerland...

Отзывы: