background image

8

9

ii ii ii ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii
ii
ii

ii

ii

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

i i

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii

ii ii

ii ii

12

24

36

48

A B C

Position normale, couronne vissée. 

Remontage : dévisser la couronne et la tourner en 
sens horaire.

Mise à l’heure. Une fois les réglages terminés, 

remettre la couronne en position A pour garantir 

la parfaite étanchéité de la montre.

MISE À L’HEURE

Dévisser et tirer la couronne en position C.

Tourner  la  couronne  jusqu’à  ce  que  les  aiguilles  indiquent 

l’heure requise.
Repousser la couronne en positions B, appliquer une lé-

gère  pression  axiale  et  visser  la  couronne  jusqu’à  ce  qu’elle

 

termine sa course en butée, position A. L’étanchéité de votre 

montre est alors garantie.

INDICATEUR DE LA RÉSERVE DE MARCHE

Le mouvement est remonté lorsque l’aiguille du petit compteur 
à 12h indique «HAUT». Le mouvement dispose d’une réserve 

de marche d’environ 60 heures.

CERTIFICAT ULYSSE NARDIN 

L’attestation  Ulysse  Nardin  ne  certifie  pas  uniquement 

les performances du mouvement, mais la montre dans 
son ensemble (après la pose du cadran et des aiguilles et 

l’emboîtage). Ses tests stricts témoignent des compétences 

des horlogers et des ingénieurs d’Ulysse Nardin.

CALIBRE UN-128

Содержание UN-128

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 8 DEUTSCH 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 24 28 32 36 43...

Страница 3: ...The movement has a power reserve of approximately 60 hours ULYSSE NARDIN CERTIFICATION Ulysse Nardin s certification does not only certify the move ment performance but the timepiece as a whole after...

Страница 4: ...ervice Centers For additional information regarding Customer Service please visit our web site ulysse nardin com TECHNICAL DATA Caliber UN 128 Type Manufacture mechanical self winding movement Flying...

Страница 5: ...ner la couronne jusqu ce que les aiguilles indiquent l heure requise Repousser la couronne en positions B appliquer une l g re pression axiale et visser la couronne jusqu ce qu elle termine sa course...

Страница 6: ...r le important Veuillez contacter exclusi vement les repr sentants agr s ou directement Ulysse Nar din Le Locle Suisse Pour plus de renseignements en rapport avec l entretien veuillez consulter le si...

Страница 7: ...ie Krone in Position C Drehen sie die Zeiger im Uhrzeigersinn bis zur gew nschten Uhrzeit Bringen Sie die Krone in Position B zur ck dr cken Sie dann leicht auf die Krone bis sie im Gewinde greift und...

Страница 8: ...rung der empfohlenen War tungsma nahmen ab Bitte wenden Sie sich f r Arbeiten an Ih rer Uhr ausschlie lich an einen zugelassenen Ulysse Nardin Kundendienst Zus tzliche Informationen zum Kundendienst k...

Страница 9: ...na hasta que llegue en posici n C Girar las agujas en el sentido de las agujas del reloj para poner la hora deseada Volver a colocar la corona en posicion B y pre sionar ligeramente para engranar la r...

Страница 10: ...lmente del cuidado diario y del mantenimiento recomendado Aconsejamos firmemen te llevar su reloj a un centro de asistencia t cnica oficial de Ulysse Nardin No dude en entrar en nuestra p gina ulysse...

Страница 11: ...le lancette in senso orario fino all orario desiderato Riportare la corona alla posizione B premere poi leggermente per ingranare le filettature e girare per avvitare la corona Solo quando la corona a...

Страница 12: ...giusta manutenzione La incoraggiamo vi vamente a rivolgersi soltanto ai centri di assistenza autorizzati Ulysse Nardin Per ulteriori informazioni sul servizio clienti vi preghiamo di visitare il nost...

Страница 13: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B...

Страница 14: ...26 27 3 5 o Ulysse Nardin ulysse nardin com UN 128 Ulysse 13 3 4 31 60 7 40 36 18 000 2 5 60 50M 12 1040...

Страница 15: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 16: ...30 31 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 17: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 18: ...34 35 3 5 ulysse nar din com UN 128 13 3 4 31 60 7 40 36 50 18 000 2 5 60 1040...

Страница 19: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12...

Страница 20: ...38 39 100 3 5 ulysse nardin com UN 128 13 3 4 31 60 mm 7 40 mm 36 50 m 18 000 2 5Hz 60...

Страница 21: ...40 41 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com 100 3 5 Ulysse Nardin www ulysse nardin com...

Страница 22: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 12 24 36 48 A B C Page 1 UN 118 A B 150 C 10 1 D A Pa...

Страница 23: ...Manufacture La Chaux de Fonds Switzerland Headquarter Manufacture Le Locle Switzerland...

Отзывы: