background image

ENGLISH   

1-17

DEUTSCH   

35-51

FRANÇAIS   

18-34

KLINGEL AKTIVIERUNG/DESAKTIVIERUNG  DER TÜREINHEIT 

Die Klingel der Türeinheit kann an- und ausgeschaltet werden.

Um das zu machen drücken Sie 15 Sekunden lang auf den Klingelknopf 

.

 Beim ertönen eines «

 

Bips

 

» ist die Klingel desaktiviert.

 Beim ertönen von zwei «

 

Bip

 

» ist die Klingel aktiviert.

Hinweis: In jedem Fall wird das LED der Türeinheit blinken, sodass Besucher eine visuelle Bestätigung des 
Knopfdrucks erhalten. 

EINSTELLUNG DES TÜRÖFFNUNGSCODES (BEI GERÄTEN MIT TASTATUR ZUR EINGABE 
DES TÜRCODES)) 

a. Drücken  Sie  mit  ausgeschaltetem  Handgerät  2  Sekunden  lang  gleichzeitig  auf  Antworttaste 

  und  Taste 

"Auflegen" 

 , um in den Modus zur Codeeinstellung zu gelangen. Das LCD-Display zeigt "_ _ _" an.

b. Platzieren Sie das Handgerät in der Nähe der Türeinheit (nicht weiter als 1 M entfernt).

c. Geben Sie in die Türeinheit im Wartezustand *168 ein, um in den Modus zur Codeeingabe zu gelangen. Zwei "Di-

Di"-Töne sind zu hören.

d. Geben  Sie  nun  einen  beliebigen  vierstelligen  Code  ein.  Jeder  eingegebene  Tastendruck  wird  entsprechend  auf 

dem LCD-Display angezeigt und mit zwei "Di-Di"-Tönen bestätigt. Falls nicht, war die Eingabe ungültig und der 

Vorgang muss von Anfang an wiederholt werden.

Hinweis: Zwischen der Eingabe der einzelnen Stellen dürfen nicht mehr als 10 Sekunden vergehen.

e. Drücken  Sie  lange  auf  die  Taste  "Auflegen" 

,  um  das  Handgerät  auszuschalten  und  drücken  danach 

erneut, um es wieder einzuschalten und den normalen Betrieb aufzunehmen.

f. Um die Tür vom Türgerät aus zu ö

nen, drücken Sie 

*#

 gefolgt vom 

vierstelligen Code

. Es ertönen zwei "Di-Di"-

Töne, wenn das Schloss erfolgreich entriegelt worden ist.

g. Wiederholen Sie Schritte 

a – f

, einen neuen Türcode einzugeben.

F. WARNHINWEISE 

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter für die Ladestation. Durch eine andere Spannungsversorgung 
kann das Handgerät beschädigt werden.

Mischen Sie in der Türeinheit niemals alte mit neuen Batterien.

Nehmen  Sie  alle  Akkus  und  Batterien  aus  den  Handgeräten  und  den  Türeinheiten,  wenn  Sie  die 

UltraCOM

 

Gegensprechanlage  länge  Zeit  nicht  verwenden,  um  Schaden  durch  auslaufen  der  Batterien  oder  Akkus  zu 
verhindern.

Setzen Sie das Handgerät niemals längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es um nicht in 
der Nähe von Wärmequellen, Feuchtigkeit oder extrem staubigen Umgebungen.

Ö

nen Sie das Gehäuse nicht. Darin befinden sich keine wartbaren Teile.

Schalten  Sie  das  Handgerät  vor  dem  ersten  Gebrauch  aus  und  laden  Sie  den  mitgelieferten  Akku  4-5  Stunden 
lang in der Ladestation.

49

Содержание ULTRACOM 2

Страница 1: ...ENGLISH 1 17 FRAN AIS 18 34 DEUTSCH 35 51 1...

Страница 2: ...DC12 24v batteries then act as backup Wireless gate lock release from handset Selectable audio visual or vibration alert on handset outdoor chime for visitor Rechargeable portable handset with indica...

Страница 3: ...with batteries please insert four C type alkaline batteries into battery compartment observing the correct polarity Battery life is estimated at 12 to 18 months The caller unit can also operate with a...

Страница 4: ...r cradle in case this indicator does not light up During charging the segments inside battery level icon P will flash in turn 5 The battery pack should be fully charged up for 4 hours when used for th...

Страница 5: ...hat the caller unit has entered pairing mode Now release both pairing button and Call button 6 Perform same for the caller unit that is intended to be used on secondary gate set switch to position B 7...

Страница 6: ...enna selector 7 Power supply selector older models 8 Pairing button 9 Terminal block gate connection etc 10 Optional external antenna cable 11 Answer button blue 12 Hang up and power ON OFF button red...

Страница 7: ...brating alert selected B Back gate doorbell ringing K Flashing light AND vibrating alert selected C Missed call F Front gate B Back gate L ALL alerts selected chime flashing light and vibrating D Rece...

Страница 8: ...ert the battery will run down faster 4 During conversation the sound volume heard through the speaker can be adjusted using buttons the speaker volume icon Q will change accordingly 5 The chime ringto...

Страница 9: ...e as well as protecting your privacy in case you forget to end the call by pressing the red hang up button 8 Once a call has been answered you can use the door lock open button to remotely trigger the...

Страница 10: ...12 24VDC supply is connected INDOOR INTERCOM This function is applicable only if you have two or more handsets Please note all units must be paired together on the same network with the same caller st...

Страница 11: ...screening surfaces nor at proximity of other electronic wireless devices that may reduce the operating range An optional external aerial can be used in these specific conditions 1 Select a location n...

Страница 12: ...n your caller station using the provided tool and pass your cables through the back plate via the plastic grommet CAREFUL These six small screws are specific do not lose them 6 Screw the back plate to...

Страница 13: ...erned models only Wireless gate release always available On DC the wireless gate release is always available even when you are not in communication by a long press on the on batteries unlock is only a...

Страница 14: ...d Com The caller station will open the relay momentarily 1 second when the handset unlock button is pressed or when the code is entered on the keypad on concerned models only Normally open N O Please...

Страница 15: ...er up the unit again If you have looped your DC 12 24V supply and if your electric door lock does not function please reverse the polarity on your lock or relay and try again Auxiliary trigger AUX The...

Страница 16: ...e handset LCD respectively followed by two Di Di sound otherwise the entry is not successful and the whole process need to be repeated again Note the time period between each entry of a digit should n...

Страница 17: ...xternal aerial Replace new battery in caller unit Recharge battery in handset using charger cradle Please set your aerial switch to INT or use an optional external aerial Handset battery low icon alwa...

Страница 18: ...es and support UK IRELAND AND USA English Phone 44 1604 589414 Email info ultrasecuredirect com FRANCE AND REST OF EUROPE Fran ais English T l phone 33 9 72 30 88 88 Email contact securitemarche fr DE...

Страница 19: ...lors comme alimentation de secours D clenchement portail g che distance Sonnerie vibration t moin visuel s lectionnable sonnerie ext rieure d sactivable pour le visiteur Combin mobile rechargeable ave...

Страница 20: ...olarit L autonomie sur piles observ est de 12 18 mois La platine de rue peut aussi fonctionner sur alimentation 12 24VDC si une telle alimentation est disponible l o vous souhaitez installer la platin...

Страница 21: ...ne s allumerait pas Pendant le chargement l ic ne P clignote jusqu chargement complet de votre combin 5 Le bloc de piles se charge compl tement en 4 heures environ lors de la premi re utilisation Tou...

Страница 22: ...i alimentation par secteur 12 24VDC Veuillez d abord couper l alimentation de la platine et le cas ch ant retirer les piles et la rallumer en maintenant le bouton de jumelage pendant 3 secondes 5 Le t...

Страница 23: ...e 7 Type de fr quences 8 Bouton de jumelage 9 Bornier de raccords portail etc 10 Raccord d antenne d port e optionnelle 11 Touche d crocher bleu 12 Touche raccrocher et MARCHE ARR T rouge 13 Touche d...

Страница 24: ...ation B Appel de la platine secondaire B K Alerte par vibration et t moin visuel C Notification d appel manqu F Platine principale B Platine secondaire L Tout mode d alerte activ sonnerie vibration t...

Страница 25: ...vibration la pile se d charge plus rapidement 4 Pendant la conversation vous pouvez r gler le volume du haut parleur l aide des touches et L ic ne de volume Q volue en fonction du r glage 5 Le volume...

Страница 26: ...ract ristiques sont utiles pour pr server la batterie ainsi que prot ger votre vie priv e si vous oubliez de mettre fin un appel 8 Pendant la communication vous pouvez utiliser la touche d ouverture d...

Страница 27: ...FONCTION INTERPHONE INT RIEUR COMBIN COMBIN Cette fonction n est possible que si vous avez plusieurs combin s Veuillez noter que tous les combin s doivent tre jumel s sur le m me r seau fonctionnant a...

Страница 28: ...venir r duire significativement la port e Une antenne d port e peut tre utilis e pour ces environnements sp cifiques 1 Choisissez un nouvel emplacement qui ne soit pas trop rugueux pr s de votre port...

Страница 29: ...ez la platine de rue en utilisant l outil fourni et passez les fils par le socle via le passe c ble ATTENTION Ne pas perdre les 6 petites vis sp cifiques d ouverture de la platine 6 Vissez le socle de...

Страница 30: ...sponible hors communication Sur alimentation DC l ouverture distance du portail ou de la g che via les combin s est disponible tout moment y compris en dehors d une communication avec un visiteur pote...

Страница 31: ...latine La platine ouvre momentan ment 1 seconde le relais lors d un appui sur le bouton de d verrouillage du combin ou lorsque le code est entr sur le digicode des mod les concern s uniquement Normale...

Страница 32: ...u bornier et relancer l appareil Si vous avez boucl votre alimentation DC 12 24V et si la g che de porte lectrique ne fonctionne pas veuillez inverser la polarit de votre relais g che et r essayez Sor...

Страница 33: ...est accompagn de deux Di Di de confirmation Dans le cas contraire la saisie est erron e et vous devez reprendre la proc dure du d but Note le temps entre chaque appui ne doit pas d passer 10 secondes...

Страница 34: ...tenne sur INT ou utilisez une antenne d port e Le t moin de niveau de batterie du combin est allum en permanence La batterie du combin est endommag e et ne peut plus tre recharg e Remplacer la batteri...

Страница 35: ...rt technique et commercial UK IRELAND AND USA English Phone 44 1604 589414 Email info ultrasecuredirect com FRANCE ET EUROPE Fran ais English T l phone 33 9 72 30 88 88 Email contact securitemarche fr...

Страница 36: ...oses System Aussen Wasserdicht IP54 mit Aussengeh use Batteriebetrieb 12 bis 18 Monate oder 12 24 VDC dann sind die Batterien nur f r Notfall Drahtlose Tor nung ber Handger t Ausw hlbare Audio Visuell...

Страница 37: ...legen Sie vier C Type Batterien in das Batteriefach mit der korrekten Polarit t ein Batterieleben ist zwischen 12 zu 18 Monaten Die T reinheit kann auf jeder schon vorhandenen 12 24VDC Stromversorgung...

Страница 38: ...ht aufleuchten korrigieren Sie den Sitze des Handger ts in der Ladestation W hren des Ladevorgangs blinken die Segmente im Akkustands Symbol P nacheinander 5 Beim ersten Gebrauch ist der Akku nach 4 S...

Страница 39: ...i der T reinheit f r den Sekund reingang ebenso Schalter auf Position B stellen 7 Dr cken Sie bei der T reinheit f r die Haupttt r die Kopplungstaste erneut TUN SIE DIES NICHT bei der T reinheit f r d...

Страница 40: ...6 Wahlschalter f r interne oder externe Antenne 7 Stromauswahl Altes Model 8 Kopplungstaste 9 Klemmleiste Verbindung f r Tore usw 10 Optionales externes Antennenkabel 11 Antworttaste blau 12 Auflege u...

Страница 41: ...J T rklingel und Vibration gew hlt B Klingel an Sekund reingang K Blinklicht und Vibration gew hlt C Klingel verpasst F Hauptt r B Sekund reingang L Alle Alarme gew hlt Blinklicht Vibrations T rkling...

Страница 42: ...odus zu kommen Bitte nehmen Sie acht dass der Vibrationsmodus mehr Batterie verbraucht 4 W hrend der Kommunikation kann die Lautst rke im Lautsprecher ebenfalls ber die Tasten eingestellt werden das L...

Страница 43: ...nden reden Knopf dr cken h rt der Anruf automatisch auf Das hilft Ihrer Sicherheit falls Sie es vergessen aufzulegen mit der Auflegtaste 8 Ist das Gespr ch beendet k nnen sie die T r nungstaste dr cke...

Страница 44: ...r wenn 12 24 VDC Gleichstrom verf gbar ist INNEN INTERKOM Diese Funktion ist nur bei zwei oder mehr Handger ten verf gbar Alle Einheiten m ssen gemeinsam auf die gleiche T reinheit gekoppelt werden 1...

Страница 45: ...bei extremen Temperaturen aushalten WICHTIG Passen Sie bitte auf die T reinheit nicht auf Metaloberfl chen oder nahe elektronischen Apparaten anzubringen 1 W hlen Sie einen Ort in der n he der T r aus...

Страница 46: ...n und ziehen Sie alle Kabel durch die Abdeckung und durch die Kabeldurchf hrung ACHTUNG Die 6 Schrauben sind sehr spezifisch Verlieren Sie sie nicht 6 Schrauben Sie die Abdeckung auf das Au engeh use...

Страница 47: ...olgende Vorteile Nachtlicht Die Klingeltaste leuchtet Nachts um Besucher zu willkommen und der Tastenknopf nur bei entsprechenden Modellen nung vom Tor drahtlos immer m glich Auf Gleichstrom ist es im...

Страница 48: ...ein Druck auf die nungstaste oder wenn der Code auf der Taster eingegeben worden ist nur bei entsprechenden Modellen Normalerweise o en N O Bitte schliessen Sie Ihr Schloss oder Tor and den N O Ansch...

Страница 49: ...eder anschalten Falls sie die DC 12 24V Stromversorgung in eine Schleife gelegt haben Bitte ndern Sie die Polarit t am Schloss oder Relai und versuchen sie es wieder Zusatzausl ser AUX Diese zwei Ansc...

Страница 50: ...d der Vorgang muss von Anfang an wiederholt werden Hinweis Zwischen der Eingabe der einzelnen Stellen d rfen nicht mehr als 10 Sekunden vergehen e Dr cken Sie lange auf die Taste Auflegen um das Handg...

Страница 51: ...Handger t mit Ladestation aufladen Bitte legen Sie den Schalter auf INT oder nutzen Sie eine optionale Antenne Symbol Interner Akkustand niedrig ist im Handger t stets an Akku ist besch digt und kann...

Страница 52: ...kauf und Hilfe UK IRELAND AND USA English Phone 44 1604 589414 Email info ultrasecuredirect com FRANCE AND REST OF EUROPE Fran ais English T l phone 33 9 72 30 88 88 Email contact securitemarche fr DE...

Отзывы: