Danger!
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode dʼemploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode dʼemploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité:
Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque indicatrice (cf. fig. 10)
1. Avertissement
2.
N’exposez pas à la pluie ! Protéger de la pluie et
de l’humidité.
.
3. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi.
4. Déconnectez immédiatement la fiche du réseau
dès lorsque le câble est endommagé ou coupé.
5. Portez des protections pour les yeux et lʼouïe
2. Description de lʼappareil
(cf. figure 1/2)
1. Lame
2. Protège-main
3. Poignée de guidage avec touche de commutatio
4. Poignée avec touche de commutation
5. Déchargeur pour câble
6. Conduite réseau
7. Coquille
8. Vis de fixation pour protège-main
Danger! Il nʼest pas autorisé dʼemployer le taille-
haie sans protège-main.
3. Volume de livraison
n
Mode d’emploi d’origine
n
Consignes de sécurité
n
Taille-haies
n
Protection de lame
n
Protège-main
n
2 vis
n
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
n
Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
n
Vérifiez si la livraison est bien complète.
n
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont
pas endommagés par le transport.
n
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger!
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille. Ils risquent de
les avaler et de s’étouffer !
4. Utilisation conforme à lʼaffectation
Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des haies,
des buissons et des broussailles. La capacité de
coupe maxi. doit être respectée, voir les
caractéristiques techniques.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
12
F
Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 12
Содержание EH-100
Страница 3: ...3 1 2 3a 3b 6 3 8 2 8 5 4 B A 4 1 2 2 8 7 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 3...
Страница 4: ...4 7 8 9 10 5 6 1 2 3 4 5 5 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 4...
Страница 20: ...20 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 20...
Страница 21: ...21 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 21...
Страница 22: ...22 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 22...
Страница 23: ...23 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 23...
Страница 24: ...EH 02 2014 01 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24 02 14 15 42 Seite 24...