background image

6

3.2 Befestigung / Verwendung mit einer Schaufeltrage

 

•  Bei Verdacht auf eine HWS-Verletzung wird im Allgemeinen ein HWS-Stützkragen 

angelegt, dann wird mit einer Schaufeltrage weitergearbeitet.

•  Platzieren Sie den Patienten auf der Schaufeltrage. 

Manuelle Immobilisierung darf 

nicht unterbrochen werden! 

•  Schieben Sie vorsichtig die Grundplatte am Kopfteil der Trage unter den Kopf des 

Patienten und befestigen Sie diese mit den beiden Befestigungsbändern (A) an der 

Schaufeltrage. 

•  Legen Sie das obere Halteband (B) von außen nach innen um den Rohrrahmen der 

Schaufeltrage im Bereich des Verschlusses und sichern Sie es (Bild 3). 

•  Befestigen Sie die Stützkissen mit der geraden Seite neben dem Kopf des Patienten 

auf der großen Klettplatte.

•  Legen Sie das Stirnband (C) über die Stirn des Patienten (Klettbandseite nach 

oben). Dabei soll das gepolsterte Mittelteil gleichmäßig auf der Stirn aufliegen. Zur 

Befestigung wird das Stirnband mit seinen beiden Enden durch die links und rechts 

auf der Grundplatte angebrachten D-Ringe geführt, vorsichtig stramm gezogen und 

befestigt.  

•  Korrigieren Sie bei Bedarf die Gurtlänge.

4. Vorbereitung zur Wiederverwendung

Nach sachgerechter Reinigung können alle Teile des ultraHEAD-LOCKs I wieder verwendet 
werden. ultraHEAD-LOCK I kann kompakt zusammengelegt und Platz sparend verstaut 
werden, dafür befolgen Sie folgende Schritte:

(E)

(A)

Schaufeltrage
Scoop Stretcher

(A)

(B)

(A)

Bild 3

Содержание SAN-0284

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Operating Manual DE EN SAN 0284 ultraHEAD LOCK I Kopffixiersystem Head immobilisation system...

Страница 2: ...2 Hinweise zur Sicherheit und zum Schutz vom Produkt 4 3 Anwendung des ultraHEAD LOCK I 4 3 1 Befestigung Verwendung mit einem Spineboard 5 3 2 Befestigung Verwendung mit einer Schaufeltrage 6 4 Vorbe...

Страница 3: ...terung und Klett Kinngurt mit Polsterung und Klett Grundplatte mit Polsterung und gro en Klettfl chen St tzkissen mit gro er Klettfl che 1 schr ge und 1 gerade Seite A B C D E F Components Fastening s...

Страница 4: ...insatzgrunds tze sind zu beachten Nutzungsvoraussetzung ist theoretisches und praktisches Wissen in der Handhabung der Kopffixiersysteme 1 4 Garantiebestimmungen Der Hersteller gew hrt auf dieses Prod...

Страница 5: ...F hren Sie vor dem ersten Gebrauch ein Probelauf mit dem ultraHEAD LOCK I durch um die Handhabung des Produkts kennenzulernen 4 Sollten Besch digungen oder nur der Verdacht auf Besch digungen an dem...

Страница 6: ...Techniken auf die hier nicht eingegangen wird Befestigen Sie die St tzkissen mit der geraden Seite neben dem Kopf des Patienten auf der gro en Klettplatte Legen Sie das Stirnband C ber die Stirn des P...

Страница 7: ...sichern Sie es Bild 3 Befestigen Sie die St tzkissen mit der geraden Seite neben dem Kopf des Patienten auf der gro en Klettplatte Legen Sie das Stirnband C ber die Stirn des Patienten Klettbandseite...

Страница 8: ...e L sungen oder Reinigungschemikalien k nnen das Material besch digen Gurte Die nass gewordenen Gurte d rfen nur auf nat rliche Weise trocknen und sind von direkter W rmeeinwirkung fern zu halten 6 Wa...

Страница 9: ...bensdauer Die Ablegereife richtet sich nach dem Zustand des Produktes dessen Einsatzh ufigkeit und den u eren Einsatzbedingungen Die Lebensdauer des ultraHEAD LOCK I ist von den individuellen Einsatzb...

Страница 10: ...onformity 10 1 6 Functions 11 2 Information on the safety and protection of the product 11 3 Use of the ultraHEAD LOCK I 11 3 1 Fastening Using with the spine board 12 3 2 Fastening Using with the sco...

Страница 11: ...prerequisite is theoretical and practical experience in handling the head restraint system 1 4 Customer service The manufacturer grants a warranty period of 24 months on this product The warranty onl...

Страница 12: ...s are correctly installed 3 Before initial use conduct a test run with the ultraHEAD LOCK I to become aware of the handling of the product 4 In the event of damage or suspected damage to the straps or...

Страница 13: ...atient is moved Moving is done by the usual methods employed by the emergency services and will not be dealt with here Attach the support pads to the large Velcro panel with the straight side next to...

Страница 14: ...ular frame of the scoop stretcher in the area of the fastener from the outside inwards and secure it image 3 Attach the support pads to the large Velcro panel with the straight side next to the patien...

Страница 15: ...damage the material Straps The straps that have gotten wet should only dry naturally Avoid direct heat radiation from heat sources These factors could damage the material 6 Maintenance In order to en...

Страница 16: ...rial Protect the blocking devices and moving parts from dust and dirt deposits to maintain their maximum effectiveness during use 8 Service life The service life of the ultraHEAD LOCK I depends on the...

Страница 17: ...rial number Num ro de s rie Serie n mero Herstellungsjahr Year of manufacture Ann e de fabrication A o de fabricaci n Kaufdatum Date of purchase Date de l achat Data di acquisto Ersteinsatz First use...

Страница 18: ...4 Impressum ultraMEDIC GmbH Im Bruch 11 15 56567 Neuwied Deutschland Tel 49 2631 96983 0 Fax 49 2631 96983 33 E Mail info ultramedic de Web www ultramedic de 162_Rev 1 3 08 2022 SAN 0408...

Отзывы: