background image

ULTRAFLEX

 

 

  

-  

pag. 3

INSTALLATION  INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

UK

F

I

INTRODUCTION

WARNING

LETTERA INFORMATIVA LETTRE D’INFORMATION

Il presente manuale di installazione 

e manutenzione costituisce parte 

integrante del prodotto e deve essere 

facilmente reperibile dal personale 

addetto all’uso e alla manutenzione 

dello stesso. 

L’utilizzatore è tenuto a conoscere il 

contenuto del presente manuale.

ULTRAFLEX 

declina ogni responsabi-

lità per eventuali inesattezze dovute 

ad errori di stampa, contenute nel 

manuale. Ferme restando le carat-

teristiche essenziali del prodotto 

descritto, 

ULTRAFLEX

 si riserva il 

diritto di apportare eventuali mo-

difiche di descrizioni, dettagli e 

illustrazioni, che riterrà opportuno 

per il miglioramento dello stesso, 

o per esigenze di carattere costrut-

tivo o commerciale, in qualunque 

momento e senza impegnarsi ad 

aggiornare tempestivamente questa 

pubblicazione. TUTTI I DIRITTI SONO 

RISERVATI. I diritti di pubblicazione, 

i marchi, le sigle e le fotografie dei 

prodotti 

ULTRAFLEX

 presenti in questo 

manuale sono di proprietà 

ULTRAFLEX

 

che ne vieta qualsiasi riproduzione 

anche parziale. Ogni cura è stata 

posta nella raccolta e nella verifica 

della documentazione per rendere 

questo manuale il più completo e 

comprensibile possibile. Nulla di 

quanto contenuto nella presente 

pubblicazione può essere interpre-

tato come garanzia o condizione 

espressa o implicita - inclusa, non 

in via limitativa, la garanzia di ido-

neità per un particolare scopo. Nulla 

di quanto contenuto nella presente 

pubblicazione può inoltre essere 

interpretato come modifica o as-

serzione dei termini di qualsivoglia 

contratto di acquisto. 

Al fine di assicurare il corretto fun-

zionamento del prodotto e dei suoi 

componenti, lo stesso deve essere 

installato da personale esperto. In 

caso di rotture di parti componenti 

o malfunzionamento, rivolgersi al 

personale specializzato o contattare 

il nostro Servizio Assistenza Tecnica.

AVVERTENZA

AVERTISSEMENT

This installation and maintenance 

manual represents an important part 

of the product and must be available 

to the people in charge of its use and 

maintenance.

The user must know the content of this 

manual. 

ULTRAFLEX 

declines all responsibility 

for possible mistakes in this manual 

due to printing errors. 

Apart from the essential features 

of the described product, 

ULTRAFLEX

 

reserves the right to make those 

modifications, such as descriptions, 

details and illustrations, that are 

considered to be suitable for its 

improvement, or for design or sales 

requirements, at any moment and 

without being obliged to update this 

publication.

ALL RIGHTS ARE RESERVED. Pub-

lishing rights, trademarks, part 

numbers and photographs of 

UL-

TRAFLEX

 

products contained in this 

manual are 

ULTRAFLEX

 

property. 

Great care has been taken in collect-
ing and checking the documentation 
contained in this manual to make it 
as complete and comprehensible 
as possible. Nothing contained in 

this manual can be interpreted as 

warranty either expressed or im-

plied - including, not in a restricted 

way, the suitability warranty for any 

special purpose. Nothing contained 

in this manual can be interpreted 

as a modification or confirmation of 

the terms of any purchase contract.

To ensure the correct product and 

component operation, the product 

must be installed by qualified staff. 

In case of part damage or malfunc-

tion, please contact the qualified staff 

or our Technical Assistance Service. 

Le produit doit être installé par du 

personnel formé afin d’assurer son 

fonctionnement correct et celui de 

ses composants. En cas de rupture 

de parties ou de mauvais fonction-

nement, s’adresser au personnel 

spécialisé ou contacter notre Service 

d’Assistance Technique.

Ce manuel d’installation et d’entretien 

est une partie intégrante du produit et 

il doit être facilement repérable par le 

personnel préposé à son emploi et à 

son entretien. L’usager doit connaître 

le contenu de ce manuel. La Société 

ULTRAFLEX

 décline toute responsa-

bilité en cas d’inexactitudes dues à 

des fautes d’impression, contenues 

dans le manuel. Bien que les ca-

ractéristiques principales du type 

de produit décrit ne changent pas, 

la Société 

ULTRAFLEX

 se réserve le 

droit de modifier les descriptions, 

les détails et les illustrations qu’elle 

jugera nécessaires afin de l’amé-

liorer, soit pour des exigences de 

caractère constructif ou commer-

cial, dans n’importe quel moment 

et sans être obligé de mettre à 

jour le manuel tout de suite. TOUS 

LES DROITS SONT RESERVES. Les 

droits de publication, les marques, 

les sigles et les photos des produits 

ULTRAFLEX

 contenus dans ce manuel 

appartiennent à la Société 

ULTRAFLEX

 

qui en interdit toute sorte de repro-

duction même partielle. Tous les 

soins ont été pris pour rassembler et 

contrôler la documentation contenue 

dans ce manuel afin de le rendre le 

plus complet et le plus compréhen-

sible possible. Rien de ce qui est 

contenu dans cette publication ne 

peut être interprété comme garantie 

ou condition explicite ou implicite - y 

compris, pas en voie limitative, la 

garantie d’aptitude pour un but par-

ticulier. Rien de ce qui est contenu 

dans cette publication ne peut être 

interprété comme modification ou 

assertion des termes de n’importe 

quel contrat d’achat.

Содержание OB-2C130-SVS

Страница 1: ...nstructions KIT OB 2C130 SVS HOSE KITS Istruzioni di installazione KIT OB 2C130 SVS TUBI FLESSIBILI RACCORDATI Instructions de montage KITOB 2C130 SVSTUYAUXFLEXIBLESRACCORDES UK F I Dr Dis Des n 35453 a 03 11 2020 PARTNER Rev 1 ...

Страница 2: ...UCTIONS DE MONTAGE UK F I DOCUMENT REVISIONS INDICE DELLE REVISIONI DEL DOCUMENTO DOCUMENT DES REVISIONS Rev Rev Rév Date Data Date Revision description Descrizione della revisione Description de la révision 1 03 11 2020 Codes update Aggiornamento codici Mise à jour des codes ...

Страница 3: ...or for design or sales requirements at any moment and without being obliged to update this publication ALL RIGHTS ARE RESERVED Pub lishing rights trademarks part numbers and photographs of UL TRAFLEX products contained in this manual are ULTRAFLEX property Great care has been taken in collect ing and checking the documentation contained in this manual to make it as complete and comprehensible as p...

Страница 4: ...is not cov ered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the dam age resulting from incorrect instal lation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and ill...

Страница 5: ...nza rinforzati da una treccia in Kevlar e raccordi con dado gire vole pressati deve essere utilizzato per il collegamento doppio cilindro doppio motore per sistemi di guida Silversteer e unicamente con cilindri UC130 SVS Le KIT OB 2C130 SVS constitué par un couple de tuyaux flexibles à haute résistance renforcés par une tresse en Kevlar et des raccords pressés avec écrou pivotant doit être utilisé...

Страница 6: ...UEUR TUYAU CODE CODICE CODE KIT OB 2C130 SVS 38 660 mm 26 381 mm 15 43615 H KIT OB 2C130 SVS 41 686 mm 27 407 mm 16 43616 K KIT OB 2C130 SVS 43 711 mm 28 432 mm 17 43617 M KIT OB 2C130 SVS 45 724 mm 28 5 445 mm 17 5 43618 P KIT OB 2C130 SVS 46 737 mm 29 457 mm 18 43619 S KIT OB 2C130 SVS 48 762 mm 30 483 mm 19 43620 A KIT OB 2C130 SVS 50 777 mm 30 5 496 mm 19 5 43621 C KIT OB 2C130 SVS 51 788 mm 3...

Страница 7: ...t OB 2C130 SVS 7 kit OB SVS 1 helm 2 starboard cylinder 3 port cylinder 4 hydraulic hose fittings 5 tie bar 6 kit OB 2C130 SVS 7 kit OB SVS PORT LINE LINEA PORT P LIGNE BABORD GAUCHE STARBOARD LINE LINEA STARBOARD S LIGNE TRIBORD DROIT Check that the central hoses con necting the two cylinders in parallel are long enough to allow the two engines to tilt independently ATTENZIONE ATTENTION CAUTION V...

Страница 8: ... OB 2S SVS 9 kit OB SVS 1 upper station helm 2 lower station helm 3 starboard cylinder 4 port cylinder 5 hydraulic hose fittings 6 tie bar 7 kit OB 2C130 SVS 8 kit OB 2S SVS 9 kit OB SVS 3 4 1 2 5 6 7 8 9 PORT LINE LINEA PORT P LIGNE BABORD GAUCHE STARBOARD LINE LINEA STARBOARD S LIGNE TRIBORD DROIT Check that the central hoses con necting the two cylinders in parallel are long enough to allow the...

Страница 9: ...rboard S input of cylinder 2 2 Remove th breathers from the starboard cylinder for the configura tion shown in picture A For the con figurationshowninpictureB remove the breathers from the port cylinder and move from the other side those present in the starboard cylinder 3 Assembler les kits OB 2C130 SVS en connectant l entrée bâbord P du vérin 1 avec l entrée bâbord P du vérin 2 et l entrée tribo...

Страница 10: ... shown in picture A or starboard for the configuration shown in picture B to bleed the system 6 Manually unscrew the two bleed valves on the hydraulic hose fittings and push the cylinders to one side up to the end stroke 7 Position the oil bottle as de scribed in paragraph Positioning of the oil bottle in the cylinder manual 4 Serrer les écrous 3 sur les raccords pompe et vérin à l aide d une clé ...

Страница 11: ...urning the steering wheel be careful because both cylinders move 9 Repeat the entire procedure several times to ensure the air absence in the system 6 Manually unscrew the two bleed valves on the hydraulic hose fittings and push the cylinders to one side up to the end stroke 7 Position the oil bottle near the main steering station upper according to what is described in paragraph Positioning of th...

Страница 12: ... utiliser exclusivement le bouchon avec le trou d évent noir For the additional steering station lower tank use only the silver non vent plug supplied with the kit OB 2S SVS For the main steering station upper tank use only the black vent plug AVVERTENZA AVVERTENZA Alterminedell installazioneazionare il sistema di guida e verificare che i tubi non interferiscano o sfreghino con parti dell imbarcaz...

Страница 13: ...il tubo danneggiato Le rayon minimum de courbure des tuyaux est de 250 mm Une courbure excessive du tuyau pourrait causer la rupture intérieure en compromet tant le bon fonctionnement du sys tème Dans ce cas il faut remplacer le tuyau endommagé The minimum bend radius of the hoses is 250 mm An excessive hose bend could result in its in ternal breaking which will cause a bad operation of the system...

Страница 14: ... fondamentali atte a salvaguardare l ambiente Guaine condotti flessibili compo nenti di materiale plastico o comun que non metallico dovranno essere smontati e smaltiti separatamente I componenti CONTENGONO OLI INQUINANTI che devono essere smaltiti secondo le normative in vigore When for any reason the compo nents are put out of service it is nec essary to follow some rules in order to respect the...

Страница 15: ...ULTRAFLEX pag 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE MONTAGE UK F I NOTES ...

Страница 16: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2 ...

Отзывы: