background image

ULTRAFLEX 

 

S.p.A.

ULTRAFLEX

16015  Casella  (Genova)  Italia  -  Via  Crose,  2

E

N

G

L

ISH

Dear Customer,

We  would  like  to  thank  you  for  choosing  an 

ULTRAFLEX 

product.

ULTRAFLEX

 

has  been  a  leader  in  steering  systems  for  pleasure  and  professional  boats    for  many  years.

ULTRAFLEX 

production  is  since  ever  synonimous  of  reliability  and  safety.

All 

ULTRAFLEX

  products  are  designed  and  manufactured  to  ensure  the  best  performance.

To  ensure  your  safety  and  to  maintain  a  high  quality  level, 

ULTRAFLEX 

products  are  guaranteed  only  if

they  are  used  with  original  spare  parts.

ULTRAFLEX

  and 

UFLEX

 

Quality  Management  Systems  are  certified  CISQ-IQNet  by  the  Italian  Shipping

Registry  (RINA),  in  conformity  with  the  UNI  EN  ISO  9001:2008  rule. 

ULTRAFLEX 

certification  No.  6669/02/S

(former  420/96). 

UFLEX

  certification  No.  8875/03/S.

The  quality  management  system  involves  all  the  company  resources  and  processes  starting  from  the

design,  in  order  to:

-

ensure  product  quality  to  the  customer;

-

maintain  and  improve  the  quality  standards  constantly;

-

pursue a continuous process improvement to meet the market needs and to increase the customer

satisfaction

ULTRAFLEX

  Environmental  Management  System  is  certified  CISQ-IQNet  by  the  Italian  Shipping  Registry

(RINA),  in  conformity  with  the  UNI  EN  ISO  14001  rule. 

ULTRAFLEX 

certification  No.  EMS-1282/S.

Products  for  pleasure  boats  are  constantly  tested  to  check  their  conformity  with  the  2013/53/EU.

"

ULTRAFLEX

 has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production

of  mechanical,  hydraulic  and  electronic  steering  systems,    control  boxes    and  steering  wheels  for  any

kind  of  pleasure,  fishing  or  commercial  boats.

The key factors which explain the increasing success of our products all over the world are the reliability

of our products and the before and after sale service, the quality  of the company organization  and of the

human  resources  and  the  continuous  spending  in  research  and  development".

Содержание B 301

Страница 1: ...SINGLE LEVER CONTROL Installationandmaintenancemanual PARTNER R B 301 B 302 ENGLISH Dr No 23166 d 01 10 2017 I UK F page 2 pag 17 page 33 ITA LIANO F R A N A IS...

Страница 2: ...cesses starting from the design in order to ensure product quality to the customer maintain and improve the quality standards constantly pursue a continuous process improvement to meet the market need...

Страница 3: ...ON 8 3 3 ADJUSTMENT OF THE LEVER INCLINATION 8 3 4 CONNECTING CONTROL CABLE 9 3 5 INSTALLATION OF CABLES C14 AND MACH 14 9 3 5 1 SHIFT CABLE CONNECTION 9 3 5 2 THROTTLE CABLE CONNECTION 11 3 6 ADJUSTI...

Страница 4: ...lains the meaning of some nautical words contained in this manual DANGER Immediate hazards which CAUSE severe personal injury or death WARNING CAUTION Operations which should be performed by qualified...

Страница 5: ...constitutes an integral part of the product and must be made easily accessible for personnel using the product and performing maintenance work on it The user must know the content of this manual ULTRA...

Страница 6: ...cables except the C4 K59 kit is included with both the controls necessary to install Ultraflex C2 C8 C0 and Mach 0 cables For all the other cables the following kits are available on demand K 60 for...

Страница 7: ...check that all the components supplied with it are contained in the package refer to list If you identify any damage notify the carrier and your supplier WARNING Personnel handling the load must work...

Страница 8: ...ith a 17 socket wrench 3 3 2Controlboxinstallation 1 Install the control in a position that allows the lever to rotate free and take care that it can reach the full forward and full reverse stroke 2 R...

Страница 9: ...r each cable type K59 kit is also included with both single levers B301 and B302 To install the cables on the control controls follow the instructions provided with each kit To install the cables C14...

Страница 10: ...ear See the possible strokes on the control device and select the nearest one for instance if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm the cable must be connected to the m...

Страница 11: ...erwise check that the control shift stroke corresponds to the engine one 13 I G H 14 3 5 2 Throttle cable connection 1 Remove the cable fastener 7 from the plate 8 removing the screws 9 3 Engage the r...

Страница 12: ...ment To check the friction of the lever move it clockwise and counter clockwise ADJUSTING THE CLUTCH MUST BE PERFORMED WITH ENGINE TURNED OFF AND THE LEVER IN THROTTLE POSITION 3 CONTROL B301 Place th...

Страница 13: ...ing unexepected movements of the boat To assemble it do as follows 2 Position the device 23 on plate 22 inserting the cylinder 24 inside the plastic guide 25 19 20 23 24 22 25 21 If you are installing...

Страница 14: ...iteria indicated below ULTRAFLEX shall not be held liable for the user s failure to observe these precautions and criteria and shall not be held liable for any negligence in use of the system NEVER PU...

Страница 15: ...tighten if necessary WARNING DANGER Loosening or separation of nuts holding the system in place can cause not only malfunctioning of the single lever control but damage or injury Periodically check th...

Страница 16: ...Installationandmaintenancemanual ULTRAFLEX page16of47 SINGLE LEVER CONTROL B301 AND B302 ENGLISH NOTES...

Страница 17: ...COMANDO MONOLEVA Manualediinstallazioneemanutenzione SOCIO R B 301 B 302 ITA LIANO...

Страница 18: ...tempo gli standard di qualit perseguire un continuo miglioramento dell efficacia e dell efficienza dei processi per poter essere sempre in sintonia con le esigenze del mercato ed accrescere la soddisf...

Страница 19: ...DEI CAVI DI CONTROLLO 25 3 5 INSTALLAZIONE CAVI C14 E MACH 14 25 3 5 1 COLLEGAMENTO DEL CAVO PER IL CONTROLLO DELL INVERTITORE 25 3 5 2 COLLEGAMENTO DEL CAVO PER IL CONTROLLO DEL GAS 27 3 6 REGOLAZION...

Страница 20: ...ci contenuti nel presente manuale PERICOLO Danni immediati che CAUSANO ferite gravi alla persona o che portano alla morte AVVERTENZA ATTENZIONE Le operazioni per la cui esecuzione si richiede onde evi...

Страница 21: ...allazione e manutenzione costituisce parte integrante del prodotto e deve essere facilmente reperibile dal personale addetto all uso e alla manutenzione dello stesso L utilizzatore tenuto a conoscere...

Страница 22: ...mando possono utilizzare tutti i cavi Ultraflex per il comando motore ad eccezione di C4 in dotazione con entrambi i modelli viene incluso il kit K59 necessario per il collega mento dei cavi Ultraflex...

Страница 23: ...di serie siano contenuti nell imballo vedi elenco In caso di danneggiamento notificare il reclamo allo spe dizioniere ed avvisare il vostro fornitore AVVERTENZA Il personale addetto alla manipolazione...

Страница 24: ...e a tubo da 17 3 3 2Posizionamentodellascatoladicomando 1 Posizionare la scatola di comando in modo da consentire la rotazione completa della leva dalla posizione marcia avanti alla posizione marcia i...

Страница 25: ...a avere pieno accesso agli ele menti su cui an dranno fissati i cavi 4 5 5 COMANDO B302 Separare le due scatole 6 rimuo vendo le viti 5 5 5 6 6 3 Per ciascun modello di cavo previsto un kit di accesso...

Страница 26: ...a avanti a marcia indietro Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quella che piu si avvicina per esempio se la corsa rilevata sul motore da finecorsa a finecorsa risult...

Страница 27: ...do ed invertitore sul motore 13 I G H 14 3 5 2 Collegamento del cavo per il controllo del gas 1 Rimuovere il fermaguaina 7 alla piastra 8 svitando le viti 9 3 Innestare il puntale 16 sul perno 17 7 8...

Страница 28: ...ificare il grado di frizionamento della leva muovere la stessa alternativamente in direzione oraria e antioraria LA REGOLAZIONE DELLE FRIZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA A MOTORE SPENTO PORTANDO LA LEVA IN...

Страница 29: ...evitando movimenti pericolosi dell imbarcazione Per il montaggio procedere come segue 2 Posizionare il di spositivo 23 sulla pia stra 22 inserendo il cilindretto 24 all inter no dell apposita guida i...

Страница 30: ...i seguito ULTRAFLEX declina ogni responsabilit nel caso in cui l utilizzatore non li osservi cos come non respon sabile per qualsiasi tipo di negligenza che venga commessa durante l utilizzo del siste...

Страница 31: ...L allentamento o la separazione dei dadi di fissaggio pu causare oltre al malfunzionamento del sistema di guida danni a persone e a cose Periodicamente controllare che non vi sia corrosione sulle par...

Страница 32: ...Manuale di installazione e manutenzione ULTRAFLEX pag 32di47 COMANDO MONOLEVA B301 E B302 ITA LIANO NOTE...

Страница 33: ...COMMANDE MONO LEVIER Manueld installationetd entretien ASSOCIE R B 301 B 302 F R A N A IS...

Страница 34: ...s d entreprise partir de la conception du projet au but de assurer au client la qualit du produit maintenir et am liorer continuellement les standard de qualit poursuivre une am lioration continue de...

Страница 35: ...NT DES CABLES DE CONTROLE 41 3 5 INSTALLATION CABLES C14 ET MACH 14 41 3 5 1 CONNEXION DU CABLE POUR LE CONTROLE DE L INVERSEUR 41 3 5 2 CONNEXION DU CABLE POUR LE CONTROLE DU GAZ 42 3 6 REGLAGE DU DI...

Страница 36: ...autiques contenus dans ce manuel DANGER Dommages imm diats qui CAUSENT des blessures graves la personne ou bien qui en provoquent la mort AVERTISSEMENT ATTENTION Les op rations pour l ex cution desque...

Страница 37: ...entretien est une partie int grante du produit et il doit tre facilement rep rable par le personnel pr pos son emploi et son entretien L usager doit conna tre le contenu de ce manuel La Soci t ULTRAFL...

Страница 38: ...exception du C4 le kit K59 n cessaire pour la connexion des c bles Ultraflex C2 C8 C0 Mach 0 est fourni avec les deux mod les Pour les autres c bles les kits suivants sont pr vus sur demande K 60 pour...

Страница 39: ...de l quipement standard soient dans l emballage voir liste En cas d endommagement notifier la r clamation au transporteur et informer votre fournisseur AVERTISSEMENT Le personnel charg de la manipulat...

Страница 40: ...ment la vis t te hexagonale 3 l aide d une cl au moyen d une cl tube de 17 3 3 2Positionnementdelamanette 1 Positionner la manette de sorte permettre la rotation compl te du levier de la position marc...

Страница 41: ...sorte atteindre librement les l ments o les c bles seront fix s 4 5 5 C O M M A N D E B302 S parer les deux manettes 6 en enlevant les vis 5 5 5 6 6 3 Un kit d accessoires est pr vu pour chaque mod le...

Страница 42: ...nt rieur tourn vers le haut Ins rer le pivot I dans un des trous a b ou c pr sents sur le balancier inverseur de la manette 12 NOTE Le trou est choisi en fonction de la course qu on veut faire effectu...

Страница 43: ...ondance de la course entre manette et inverseur sur le moteur 13 I G H 14 3 5 2 Connexion du c ble pour le contr le du gaz 1 Enlever la but e de gaine 7 de la plaque 8 en d vissant les vis 9 3 Ins rer...

Страница 44: ...riction du levier d placer ce dernier alternativement dans le sens des aiguilles d une montre et dans le sens contraire des aiguilles d une montre LE REGLAGE DE L EMBRAYAGE DOIT ETRE EFFECTUE AVEC LE...

Страница 45: ...ereux du bateau Pour l assemblage proc der de la fa on suivante 2 Positionner le dispositif 23 sur la plaque 22 en ins rant le cylindre 24 l int rieur du guide en plastique ad quat 25 19 20 23 24 22 2...

Страница 46: ...EX d cline toute responsabilit au cas o l usager ne les respecterait pas elle n est pas non plus responsable pour tout type de n gligence commise pendant l emploi du syst me NE PAS INSERER LES MAINS E...

Страница 47: ...s paration des crous de fixation peut causer non seulement le mauvais fonctionnement du syst me de gouvernail mais aussi des dommages aux personnes et aux choses P riodiquement v rifier l absence de...

Страница 48: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2...

Отзывы: