background image

7

4.4 Pannan kiinnittäminen koiran kaulaan

Kun olet asettanut laitteeseen SIM-kortin ja akut 
kappaleiden 4.1 ja 4.2 mukaisesti, voit asettaa 
Koira-GPS pannan koiran kaulaan. Aseta panta 
koiran kaulaan siten, että kotelon kyljessä oleva an-
tenni osoittaa koiran häntää kohden. Antennin tulisi 
osoittaa yläviistoon noin 45°:een kulmassa.

Kiristä Koira-GPS panta sopivaan tiukkuuteen koi-
ran kaulan alle jäävällä soljella. 

Olet nyt valmis ottamaan käyttöön 

Ultrapoint pai-

kannusohjelmiston. Voit siirtyä ohjelmiston muka-
na toimitettuun käyttöohjeeseen.

Mikäli tarvitset apua laitteiston käytössä tai 
käyttöönotossa, ota yhteys laitteesi jälleen-
myyjään, tai Ultracom Oy:n tekniseen tukipal-
veluun numeroon 0600 94151. Tarkasta palve-
lun aukioloajat osoitteesta 

www.ultracom.fi

Palvelun hinta on 1,99 €/min + mpvm.

5. Vastuut ja takuut

Arvoisa asiakas 
Kiitämme Teitä Ultracom GPS-paikantimen ostami-
sesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen. 
Seuraavista takuuehdoista selviävät kuluttajasuoja-
lain mukaiset takuuehdot sekä ohjeet, miten toimia 
tilanteissa, joissa GPS-paikantimenne tarvitsee 
toimenpiteitä.

Mikäli Ultracom-tuotteenne tarvitsee takuuhuoltoa, 
pyydämme Teitä ottamaan yhteyttä tuotteen myyjään.

Tuotteen* takuu on 2 vuotta ostopäivästä osille ja työlle, 
pois lukien Koiran GPS/GSM-yksikön ulkoinen GSM-
antenni 1 (yksi) vuosi tuotteen ostopäivästä lukien.

Mikäli havaitset laitteen tai akkujen vaurioituneen, 
lopeta laitteen ja/tai akkujen käyttö välittömästi lisä-
vaurioiden tai onnettomuuden ehkäisemiseksi. Ota 
yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen 
tai jälleenmyyjääsi.

Valmistajan takuu ei kata tuotteen käytöstä aiheutu-
neita välillisiä kustannuksia.

Valmistaja ei vastaa kolmansien osapuolten ohjel-
mistojen tai laitteiden toiminnoista.

Ultracom Oy:llä on oikeus joko kokonaan sulkea 
tuotteeseen liittyvä yksittäinen asiakastili tai vaihto-
ehtoisesti rajoittaa yksittäisen asiakastilin toimintaa 
epäillyssä väärinkäytöstapauksessa.

Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden hinnanmuu-
toksiin ilman erillistä ilmoitusta palveluissa, joiden 
hinnoittelu on kolmansien osapuolien palveluhin-
noista riippuvainen. Mikäli ne poikkeavat selvästi 
tavanomaisesta, on Ultracom Oy:llä oikeus tarkis-
taa palvelusta perittävää hintaa vastaavaksi.

Ultracom Oy ei vastaa päätelaitteiden (matkapu-
helimien) ja ohjelmiston yhteensopivuudesta. Val-
mistajan ilmoittamat puhelinsuositukset sekä tuet-
tavuudet voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.

Laitetta saa käyttää vain käyttöohjekirjassa mainit-
tuun tarkoitukseen. Takuu ei korvaa väärästä käy-
töstä, tai tuotteen huolimattomasta säilytyksestä, 
tai viallisista akuista aiheutuvia laitevikoja, joten älä 
käytä missään tilanteessa pantaa (panta-GPS) koi-
rasi talutuspantana.

5.1 Tekniset tiedot 

Tyyppi: DoGPS TX-112, -114
Käyttöjännite:  

2 tai 4 kpl 1,2 V:n AA-kokoisia  

  akkuja 
Käyttölämpötila: 

-15 °C … + 55 °C

Paino:  

 

2 akkuinen malli. Akuitta/

 

 

akkuineen 190 g / 251 g 

Paino:  

 

4 akkuinen malli. Akuitta/ 

 

 

akkuineen 203 g / 318 g 

Pannan säätövara:  

(ES) 28 cm–38 cm 

Pannan säätövara:  

(SN) 36 cm–53 cm 

Vesitiiveys:  

0,5 m 30 min 

GSM:  

 

880-915,1710-1785 MHZ 

* DoGPS TX112 / 114 / Liivi-GPS / Upoint

Содержание KOIRA-GPS

Страница 1: ...ULTRACOM KOIRA GPS HUND GPS DOG GPS...

Страница 2: ...a Tillverkare Manufacturer Ultracom Oy Takatie 6 90440 Kempele Finland Puh Tel 358 10 666 4800 Myynti ultracom fi Sales ultracom fi www ultracom fi www ultracom se Myyj n leima ja ostop iv S ljaren oc...

Страница 3: ...3 Presentation 11 3 1 GPS halsbandets olika modeller och utseende 11 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper 11 4 GPS halsband 11 4 1 Installation av SIM kort 11 4 2 Batteri installation 12 Halsband med t...

Страница 4: ...al ta tarkista k ytt ohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti Toimita k yt st poistettu paristo tai akku paristojen vastaanottopisteeseen Lis tietoja paristojen ja akkujen kierr tyks...

Страница 5: ...oiden v liss olevan kankaan l vitse 3 2 Panta GPS t rkeimm t ominaisuudet Haukkuvoimakkuuden mukaan s dett v haukkulaskuri Automaattinen haukkuh lytys A GPS Itse vaihdettavat akut ja SIM kortti GPRS y...

Страница 6: ...uttia On suositeltavaa tehd yksi paikkatietokysely ennen koiran p st mist irti jotta voit tarkistaa ett akku jen varaus on riitt v ja laite toimii moitteettomasti HUOM Mik li SIM kortti on v rin asenn...

Страница 7: ...ytt v litt m sti lis vaurioiden tai onnettomuuden ehk isemiseksi Ota yhteys l himp n valtuutettuun huoltopisteeseen tai j lleenmyyj si Valmistajan takuu ei kata tuotteen k yt st aiheutu neita v lillis...

Страница 8: ...ssa tuote on ostettu ja edellytt en ett Ultracom Oy on tarkoittanut tuotteen myyt v ksi kyseisess maassa Takuu alkaa kun tuote ensimm isen kerran myy d n loppuk ytt j lle Tuote koostuu useista eri osi...

Страница 9: ...ei pakotta valla lains d nn ll ole tosin m r tty Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa t t asiakirjaa tai poistaa sen jakelusta milloin tahansa ilman eril list ennakkoilmoitusta T ss k ytt oppa...

Страница 10: ...ddartillverkarens rekommendationer Innan enheten tas i bruk ska halsbandets batterier laddas Ta ur batterierna ur halsbandet efter varje anv nd ning och l t halsbandet torka i rumstemperatur Batterier...

Страница 11: ...kan ven sj lv g ra fler h l i halsbandet i anslutning till de som redan r gjorda 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper Skallr knare som kan justeras efter skallstyrka Automatiskt skallalarm efter aktive...

Страница 12: ...stra sidan negativ och den h gra positiv St ng batterifackets lock genom att du noggrant skruvar fast tumskruven Anv nd inte t ng eller an nat verktyg 4 3 F rklaring av lysdioder Starta enheten N r du...

Страница 13: ...arar inte f r funktioner eller pro gramvara fr n tredje part Ultracom Oy har r tt att antingen helt st nga av det individuella kundkonto som tillh r produkten alter nativt begr nsa ett kundkonto vid m...

Страница 14: ...s dag serienummer och f rs ljare framg r kan upp visas tillsammans med den felaktiga produkten Tillverkaren och eller tillverkarens auktoriserade serviceverkstad kan v gra att reparera produkten om n...

Страница 15: ...ue ra det n r som helst utan separat f rhandsmedde lande De egenskaper funktioner eller den anv nd ning som n mns i bruksanvisningen kan f r ndras som f ljd av produkt utveckling Produkternas tillg ng...

Страница 16: ...es must not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could...

Страница 17: ...erify that the batteries are sufficiently charged and that the device is operating normally NOTE Never use the collar Dog GPS as a walking collar for your dog The warranty does not cover damages cause...

Страница 18: ...correctly the rear edge of the SIM card will be at the same depth as the connector above it Start position At the start position the SIM card will slide into its slot in a direct line End position At...

Страница 19: ...s in sections 4 1 and 4 2 you can put the collar on the dog Put the collar around the dog s neck so that the antenna of the device is pointing towards the tail of the dog The antenna should be pointin...

Страница 20: ...301 489 7 V 1 4 1 EN 301 511 V 9 0 2 All rights reserved Ultracom Oy gives its assurance that Ultracom DoGPS TX 112 114 meet all of the key requirements applying to them as well as the other conditio...

Страница 21: ...the manufacturer 8 Ultracom Oy specifically disclaims any warranty to any separate plugin delivered with the Product This warranty does not impact rights under the applicable national laws of the con...

Страница 22: ...the United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Plan Accuracy can also be affected by poor satellite geometry Availability and quality of GPS signals may be a...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www ultracom www ultracom se 12 2016...

Отзывы: