background image

6  GB

 

 

The tyre stand may not be tipped since this 

could cause injury.

 

 

The tyre stand may not be used if damaged 

since this could cause injury.

 

 

Always operate the tyre stand using two 

hands.

 

 

   Due to danger of 

tipping, load tyre stand 

ONLY from above, in 

order to avoid injury.

 

 

Check the tyre holder regularly for damage 

and wear and stop using it in case of any 

defects.

 

 

Do not use the tyre holder for any other 

purposes (e.g. as ladder or safety stand).

 

 

Keep children away from the tyre holder.

 

 

Do not load the tyre holder beyond the 

maximum permissible load (see Technical 

data).

 

˜

Assembly

Decide on the final location for your tyre holder 

before putting the wheels on to it.

1.  First of all fit the central linking piece 

1

 

and the extension legs 

6

 together  

(if necessary a rubber hammer can help 

with this). Fasten with the spring washers 

2

 and screws 

3

 supplied (see Fig. A).

2.  Insert the down rod section (without plug) 

4

 into the central linking piece 

1

 

(see Fig. B). 

3.  Then slide the plate 

7

 over the centre 

length of the pipe. Insert the pin 

8

 through 

the lowest borehole and attach the plate 

7

 (see Fig. C).

4.  Load the rim with tyre (see Fig. D). Proceed 

in same sequence for the next tyre  

(see Fig. E & F).

5.  Now, put in place the end rod section 

(with plug) 

5

 (see Fig. F). Proceed as 

described above, until all 4 tyres are 

properly stored (see Fig. G).

 

˜

Instructions for use of 

accessories

The tyre chips 

12

 are placed on the valves as a 

simple means of labelling when storing tyres.

The air pressure gauge 

10

 is used for taking 

rough measurements. If needed, go to the 

nearest petrol station to check the pressure more 

accurately.  

Use:

 Push in the measuring rod of the air 

pressure gauge 

10

 fully before use. Then 

place on valve and read off pressure in desired 

units on the measuring rod (See Fig. H). If the 

pressure is too high, the valve can be pressed 

in using the button on the side of the gauge 

to let out air. The tread gauge 

9

 is used for 

taking rough measurements. Go to a garage if 

necessary. 

 

˜

Maintenance and care

 

 

The tyre stand and the central linking 

piece 

1

 should be checked regularly for 

damage or wear.

 

 

Use a damp cloth for cleaning. Do not 

use any cleaning fluids, solvents or sharp 

objects.

 

 

The tyre protection cover 

11

 is used for 

storage of the tyres (See Fig. I).

Содержание 300487

Страница 1: ...ONCSTÁROLÓ Használati és biztonsági utasítások STOJALO ZA PLATIŠČA Navodila za montažo in varnost STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny pre montáž a bezpečnosť FELGENBAUM Montage und Sicherheitshinweise TYRE STAND ...

Страница 2: ...5 HU Használati és biztonsági utasítások Oldal 8 SI Navodila za montažo in varnost Stran 11 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 14 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 17 DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 20 ...

Страница 3: ...B 1x 1 4x 6 4x 7 1x 5 1x 4 4x 2 4x 3 1x 9 1x 10 1x 11 4x 12 1x 13 4x 8 A 3 2 1 6 2 3 6 6 4 ...

Страница 4: ...C E F D 8 4 4 4 5 4 5 ...

Страница 5: ...G H I 10 11 ...

Страница 6: ...18 inches approx 46 cm Suitable for all common car wheel rims with tyre widths up to 225 mm 225 55 R18 Material steel aluminium PP polypropylene Total height approx 1 m Weight without accessories approx 2 4 kg Max load capacity 100 kg Max load per plate 25 kg Accessories Tyre protection cover 11 With hook and loop tape fastening Tyre chips 12 In 4 different colours Labelling front left right front...

Страница 7: ... the pin 8 through the lowest borehole and attach the plate 7 see Fig C 4 Load the rim with tyre see Fig D Proceed in same sequence for the next tyre see Fig E F 5 Now put in place the end rod section with plug 5 see Fig F Proceed as described above until all 4 tyres are properly stored see Fig G Instructions for use of accessories The tyre chips 12 are placed on the valves as a simple means of la...

Страница 8: ...this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty become...

Страница 9: ...szes szokásos szgk felnikhez 18 collos kb 46 cm méretig Illeszkedik minden forgalomban lévő személygépkocsikerékhez 225 mm es 225 55 R18 abroncsszélességig Anyag acél alumínium PP polipropilén Teljes magasság tárolóserleg nélkül ca 1 m Tömeg tartozékok nélkül ca 2 4 kg Terhelhetőség max 100 kg Maximális terhelhetőség tányéronként 25 kg Tartozékok Abroncsvédő burkolat 11 Tépőzárral Kerékkorongok 12...

Страница 10: ...d rögzítse a tányért 7 C ábra 4 Helyezze rá az abroncsot és a gumit D ábra majd járjon el az előbbi sorrendben a következő kerék felhelyezéséhez is E F ábra 5 Ezután illessze a helyére a végsődarabot dugóval 5 F ábra Járjon el a fent leírtak szerint addig míg mind a 4 gumi a helyére nem kerül G ábra A tartozékok használati útmutatója A kis korongokat a kerekek 12 egyszerű megkülönböztetésére haszn...

Страница 11: ...k nem korlátozza A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik Kérjük jól őrizze meg a pénztári blokkot Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag vagy gyártási hiba merül fel akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük A garancia m...

Страница 12: ...8 col pribl 46 cm Ustreza vsem običajnim platiščem za osebna vozila s širino pnevmatike do 225 mm 225 55 R18 Material jeklo aluminij PP polipropilen Višina brez posode ca 1 m Teža brez pribora ca 2 4 kg Maks obremenitev 100 kg Najv obremenitev na krožnik 25 kg Pribor Zaščitna vrečka za pnevmatike 11 S sprijemalnim zapiralom Oznake za pnevmatike 12 Na voljo v 4 različnih barvah Oznake levo spredaj ...

Страница 13: ...s pnevmatiko glejte sl D Nadaljujte enako z naslednjo pnevmatiko glejte sl E F 5 Sedaj postavite zaključek cevi z zatičem 5 glejte sl F Nadaljujte kot je opisano zgoraj dokler ne postavite vse 4 pnevmatike glejte sl G Navodila za uporabo pribora Oznake za pnevmatike 12 se pri skladiščenju pnevmatik namesti na ventil kot preprosto deklaracijo Merilnik zračnega tlaka 10 je namenjen za grobo preverja...

Страница 14: ...no preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ...

Страница 15: ...Vhodný ro všechny běžné ráfky na osobní automobily do šířky pneumatiky 225 mm 225 55 R18 Materiál ocel hliník PP polypropylen Celková výška bez úložné misky ca 1 m Hmotnost bez příslušenství ca 2 4 kg Maximální zatížení 100 kg Maximální zatížení na talíř 25 kg Příslušenství Ochranný obal na pneumatiky 11 Se zapínáním na suchý zip Značky na pneumatiky 12 K dispozici ve 4 různých barvách Označení le...

Страница 16: ...y Zastrčte kolík 8 skrz nejspodnější otvor a upevněte talíř 7 viz obrázek C 4 Vložte pneumatiku s diskem viz obr D Postupujte stejně pro další pneumatiku viz obr E F 5 Nyní vložte horní část středové trubky se zátkou 5 viz obr F Postupujte stejně jak je popsáno nahoře až jsou všechny 4 pneumatiky správně uloženy viz obr G Pokyny k používání příslušenství Značky na pneumatiky 12 se nasazují na vent...

Страница 17: ...zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek ...

Страница 18: ...o šírky 18 palcov cca 46 cm Vhodný pre všetky bežné ráfi ky osobných vozidiel do šírky pneumatiky 225 mm 225 55 R18 Materiál oceľ hliník PP Celková výška bez skladovacej nádoby ca 1 m Hmotnosť bez príslušenstva ca 2 4 kg Max zaťaženie 100 kg Max zaťaženie taniera 25 kg Príslušenstvo Ochranný obal na pneumatiky 11 So suchým zipsom Značky na pneumatiky 12 Dostupné v 4 rôznych farbách Označenie ľavá ...

Страница 19: ... 3 Nasuňte tanier 7 cez strednú dĺžku trubky Prestrčte kolík 8 cez najspodnejší otvor a upevnite tanier 7 pozrite obr C 4 Nasaďte disk s pneumatikou pozri obr D Rovnako postupujte pri nasledujúcom kolese s pneumatikou pozri obr E F 5 Teraz uložte na miesto koncovú trubicu so zátkou 5 pozri obr F Pokračujte podľa vyššie uvedeného popisu pokým nebudú všetky 4 kolesá správne uložené pozri obr G Pokyn...

Страница 20: ... nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne udrž...

Страница 21: ... Daten Passend für alle gängigen PKW Felgen bis 18 Zoll ca 46 cm Passend für alle gängigen PKW Felgen bis 225 mm 225 55 R18 Reifenbreite Material Stahl Aluminium PP Polypropylen Gesamthöhe ca 1 m Gewicht ohne Zubehör ca 2 4 kg Max Belastung 100 kg Max Belastung pro Teller 25 kg Zubehör Reifenschutzhülle 11 Mit Klettverschluss Reifen Chips 12 In 4 verschiedenen Farben vorhanden Bezeichnungen links ...

Страница 22: ...e Länge des Rohres Stecken Sie den Stift 8 durch die unterste Bohrung und befestigen Sie den Teller 7 siehe Abb C 4 Felge mit Reifen auflegen siehe Abb D Verfahren Sie für den nächsten Reifen in gleicher Reihenfolge siehe Abb E F 5 Nun das Endrohrstück mit Stopfen 5 aufsetzen siehe Abb F Verfahren Sie wie zuvor beschrieben bis alle 4 Reifen ordentlich gelagert sind siehe Abb G Gebrauchshinweise Zu...

Страница 23: ... dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie ve...

Страница 24: ...IAN 94600 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02236 Version 05 2018 IAN 300487 ...

Отзывы: