background image

5

ULGD 3.8 A1

FR

Raccordement

REMARQUES

 

Il existe deux possibilités de raccorder le char-
geur. Raccordez le câble à pôle négatif (noir) 
directement au pôle négatif de la batterie ou 
à la carrosserie. Par ailleurs, veuillez respecter 
les consignes du constructeur du véhicule.

 

Avant la procédure de recharge, y compris celle 
compensation, dans un véhicule où la batterie est 
reliée en permanence à ce dernier, débranchez 
d’abord le câble négatif (noir) du véhicule du 
pôle négatif de la batterie. Le pôle négatif de  
la batterie est en règle générale relié à la 
carrosserie du véhicule.

 

Branchez la pince de raccordement plus 
(rouge)   au pôle plus de la batterie.

 

Branchez la pince de raccordement moins (noire) 

 au pôle moins de la batterie ou à la carrosserie.

 

Brancher le câble d‘alimentation   du chargeur 
de batterie à une prise de courant.

 

L‘affichage de tension   de la batterie affiche 
la tension actuelle de la batterie.

 

En cas de branchement inversé des pinces de 
sortie, la LED de polarité   s‘allumera.

Séparation

 

Séparez l‘appareil du réseau électrique.

 

Enlevez la borne contact moins (noire)   du 
pôle moins de la batterie ou de la carrosserie.

 

Enlevez la borne contact plus (rouge)   du 
pôle plus de la batterie.

STANDBY /  
Mesurer la tension de la batterie

Suite au raccordement à l‘alimentation en courant, 
l‘appareil est en mode STANDBY. L‘affichage 
Standby   s‘allume. Lorsque les pinces de raccor-
dement seront branchées, la tension de la batterie 
s‘affichera sur l‘écran LCD (affichage tension   ). 
Les segments de l‘affichage d‘état   sont vides.

Si la tension mesurée est inférieure à 3,8 V ou est 
supérieure à 15 V, la batterie n‘est pas chargée. 
Le message d‘erreur „Err“ apparaît alors sur 
l‘écran. L‘appareil se met en monde Standby.

Batterie 6 V:

Si la tension mesurée se situe entre 3,7 V et 7,3 V, 
seul le mode 1 sera sélectionnable.

Batterie 12 V:

Si la tension de la batterie mesurée se situe dans la 
plage critique de 7,3 à 10,5 V, examinez l‘appa-
reil pour découvrir si une batterie 6 V complète-
ment chargée ou une batterie de 12 V déchargée 
s‘y trouve. Appuyez sur la touche de sélection   
pour sélectionner un mode, l‘appareil effectuera 
une mesure de la tension durant env. 90 sec. 
S‘affichera alors sur l‘écran :

Si après 90 sec. la tension se situe entre 7,3 et 7,5 V, 
la batterie 12 V est défectueuse. 

L‘appareil se met en monde Standby.

Régénération

Si après 90 sec. la tension se situe entre 7,5 et 
10,5 V, il s‘agit d‘une batterie 12 V. Le processus 
de charge passe en mode charge par impulsions 
pour la régénération.
L‘affichage de tension   clignote. Si la tension 
de la batterie monte jusqu‘à 10,5 V, le mode de 
charge supérieur s‘active.  
La régénération est la même pour tous les mode de 
charge 12 V.

Содержание 270075

Страница 1: ...DE BATTERIE POUR VOITURE ULGD 3 8 A1 CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE Traduction du mode d emploi d origine KFZ BATTERIELADEGER T Originalbetriebsanleitung CAR BATTERY CHARGER Translation of origina...

Страница 2: ...mploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...cordement 5 S paration 5 STANDBY Mesurer la tension de la batterie 5 R g n ration 5 S lection du mode 6 Mode 1 6 V 7 3 V 0 8 A 6 Mode 2 12 V 14 4 V 0 8 A 6 Mode 3 12 V 14 4 V 3 8 A 6 Mode 4 12 V 14 7...

Страница 5: ...nforme Mat riel livr 1 Chargeur de batterie pour voiture ULGD 3 8 A1 2 Pinces de raccordement 1 rouge 1 noire 1 Mode d emploi Descriptif des pi ces Voir illustration A 12 V 0 8 A mode 2 12 V 3 8 A mod...

Страница 6: ...Si le c ble d alimentation est en dommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de quali cation similaire a n d viter un danger Avant le raccordement au courant...

Страница 7: ...n gatif de la batterie ou sur la carrosserie Raccordez le c ble de raccordement avec le p le positif exclusivement sur le p le positif de la batterie Ne pas placer le chargeur de batte rie proximit du...

Страница 8: ...e Suite au raccordement l alimentation en courant l appareil est en mode STANDBY L a chage Standby s allume Lorsque les pinces de raccor dement seront branch es la tension de la batterie s a chera sur...

Страница 9: ...t charg e l a chage d tat indique 4 barres Le clignotement s arr te et l appareil se met automatiquement en chargement de maintien Mode 3 12 V 14 4 V 3 8 A Pour le chargement de batteries 12 V avec un...

Страница 10: ...dition gratuite de votre marchandise La prestation de garantie s applique uniquement aux vices de mat riau ou de fabrication et non aux d g ts de transport aux pi ces d usure ou aux d g ts subis par d...

Страница 11: ...rmit originale Nous soussign s KOMPERNASS HANDELS GMBH responsables du document M Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les nor...

Страница 12: ...Inbetriebnahme 12 Anschlie en 12 Trennen 13 STANDBY Batteriespannung messen 13 Wiederbelebung 13 Programme ausw hlen 13 Programm 1 6 V 7 3 V 0 8 A 13 Programm 2 12 V 14 4 V 0 8 A 14 Programm 3 12 V 1...

Страница 13: ...ger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang 1 Kfz Batterieladeger t ULGD 3 8 A1 2 Anschlussklemmen 1 rot 1 schwarz 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Sie...

Страница 14: ...ali zierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Stellen Sie vor dem Netzstroman schluss sicher dass der Netzstrom vorschriftsm ig mit 230 V 50 Hz geerdetem Nullleiter einer 16 A Sicherun...

Страница 15: ...lich zum Au ade und Erhaltungsladevorgang von unbe sch digten 6 V 12 V Blei Batterien Eingefrorene Batterien d rfen nicht geladen werden Bedienung Vor der Inbetriebnahme Vor dem Anschluss des Ladeger...

Страница 16: ...rollmessung f r ca 90 Sek durch Im Display wird angezeigt Werden nach ca 90 Sek zwischen 7 3 7 5 V erkannt ist die 12 V Batterie defekt Das Ger t schaltet auf Standby Wiederbelebung Werden nach ca 90...

Страница 17: ...itverz gerung Das Symbol wird im LC Display angezeigt W hrend des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige und zeigt wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist 1 4 Balken Wenn die Batterie voll geladen i...

Страница 18: ...t Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m s sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach Kaufdatum Na...

Страница 19: ...06 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60335 2 29 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 E...

Страница 20: ...20 Disconnect 20 Measuring STANDBY Battery voltage 21 Revitalising 21 Program selection 21 Program 1 6 V 7 3 V 0 8 A 21 Program 2 12 V 14 4 V 0 8 A 21 Program 3 12 V 14 4 V 3 8 A 22 Program 4 12 V 14...

Страница 21: ...or damage s arising out of usage contrary to the instructions speci ed below Scope of delivery 1 Car battery charger ULGD 3 8 A1 2 Clamps 1 red 1 black 1 Instructions for use Parts description See Fig...

Страница 22: ...arthed is 230 V 50 Hz and is 16 A fused and equipped with an RCCB switch residual current circuit breaker in accordance with the cur rent regulations Disconnect the charger from the grid before you ma...

Страница 23: ...t be observed Secure the vehicle switch o the ignition Clean the battery poles Take care that while doing so your eyes do not come into contact with the dirt Ensure su cient ventilation Connecting NOT...

Страница 24: ...charge steps Revitalising is the same for all the 12 V charge programmes Program selection NOTES If a battery is detected in the voltage range of between 3 7 7 3 V the programmes 2 3 4 can not be sele...

Страница 25: ...uit or swapped connection of the connector clamps is detected Should the appliance become too hot during charg ing the output current is automatically reduced This protects the appliance from damage M...

Страница 26: ...information on how to dispose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERM...

Страница 27: ...24 ULGD 3 8 A1...

Страница 28: ...270075 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 03 2015 Ident No ULGD3 8A1 03...

Отзывы: