background image

21.02.2022

13

12

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

UV sterilizátor

Model

ULX - 1059

Jmenovité napětí 

napájení [V~]/

Frekvence [Hz]

Vstup: 230V~/50 Hz 0.15A

Výstup: 10V DC 700 mA

Třída ochrany

III

Rozměry [mm]

216x103x69

Hmotnost [kg]

0,42

Vlnová délka [nm]

260-280

Životnost UVC LED [h]

10000

Přípustný teplotní rozsah 

[°C] pro:

• Práci

• Sklad

ování

0 – 40

-20 – 55

Účinnost [%]

99,9 

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na UV STERILIZÁTOR. 

Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / 

v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vo

dy.

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu 

elektrickým  proudem  v  následku  působení  deště, 

mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve  vlhkém 

prostředí.  Proniknutí  vody  do  zařízení  zvyšuje 

nebezpečí  jeho  poškození  a  úrazu  elektrickým 

proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

e) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

f) 

Aby  nedošlo  k  zasažení  elektrickým  proudem, 

nesmíte  kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení 

ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno 

používat zařízení na mokrém povrchu.

g) 

POZOR!  Během  čistění  nebo  používání  zařízení 

nikdy  nesmí  být  ponořováno  ve  vodě  nebo  jiných 

kapalinách.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Se  zařízením  nepracujte  ve  výbušném  prostředí, 

například  v  přítomnosti  hořlavých  kapalin,  plynů 

nebo prachu.

c) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

d) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

e) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

f) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

Zařízení se třetí třídou ochrany.
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
Nevystavujte oči ani pokožku záření (UVC 

záření).

g) 

Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané 

osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly 

nad zařízením.)

h) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket  s 

bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

i) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

j) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

k) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí  a 

zvířat.

l) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

2.3. 

OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b)  S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé 

osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být 

náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany 

zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.

c) 

Při  práci  se  zařízením  buďte  pozorní,  řiďte  se 

zdravým  rozumem.  Chvilka  nepozornosti  při  práci 

může vést k vážnému úrazu.

d) 

Používejte  osobní  ochranné  pomůcky  vyžadované 

pro  práci  se  zařízením,  specifikované  v  bodě 

1  vysvětlením  symbolů.    Používání  vhodných, 

atestovaných  osobních  ochranných  prostředků 

snižuje nebezpečí úrazu.

e) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k 

napájecímu zdroji.

f) 

Pokud se u zařízení předpokládá připojení odsávání, 

zajistěte  jeho  správné  připojení  a  fungování. 

Používání odsávání může snížit ohrožení prachem.

g) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

2.4. 

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe  a 

bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí  a 

vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení,  které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

d) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

j) 

Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v 

provozu.

k) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

l) 

Nezakrývejte vstupní a výstupní otvor vzduchu.

m)  Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

n) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

o) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  navrženo  pro  rychlou  sterilizaci  a  osvěžení 

objektů díky UV LED technologii. Vlny UVC likvidují bakterie 

a mikroorganismy ničením jejich DNA a RNA, čímž brání 

jejich reprodukci a odstraňují nepříjemné pachy narušením 

jejich molekulární struktury. 

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

2

4

5

1

3

1. 

Kontrolka režimu provozu zařízení

2. 

Tlačítko sterilizace

3. 

Příkon

4. 

UVC LED diody

5. 

Držák na nástroje

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality.

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY

POZOR!

 Obrázky v tomto návodu jsou pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA

!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

PAMATUJTE

!

 Při práci se zařízením chraňte děti a 

jiné nepovolané osoby.

POZNÁMKA

!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

Содержание ULX-1059

Страница 1: ...ULX 1059 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES UV SANITIZER expondo com...

Страница 2: ...eist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden f Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl...

Страница 3: ...ellen fernhalten 3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Das Ger t ist dank der UV LED Technologie f r die schnelle Sterilisation und Auffrischung von Objekten ausgelegt UVC Wellen t ten Bakterien und Mikroorganismen a...

Страница 4: ...o prevent the device from accidentally switching on make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source f If suction is to be connected to the device check all connections...

Страница 5: ...howywania 0 40 20 55 Skuteczno 99 9 Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukcji odnosi si do STERYLIZATOR UV Nie nale y u ywa urz dzenia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgot...

Страница 6: ...od r de ognia i ciep a UWAGA Pomimo i urz dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkown...

Страница 7: ...av p i pr ci a sezn men s t mto n vodem c P i pr ci se za zen m bu te pozorn i te se zdrav m rozumem Chvilka nepozornosti p i pr ci m e v st k v n mu razu d Pou vejte osobn ochrann pom cky vy adovan p...

Страница 8: ...le taux d humidit est tr s lev ni proximit imm diate de r cipients d eau Ne mouillez pas l appareil 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modif...

Страница 9: ...ent En cas de cession de l appareil un tiers l appareil doit imp rativement tre accompagn du manuel d utilisation j Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port...

Страница 10: ...deguati quando si utilizza il dispositivo conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce i...

Страница 11: ...0V 50 Hz 0 15A Salida 10V DC 700 mA Clase de protecci n III Dimensiones mm 216x103x69 Peso kg 0 42 Longitud de onda nm 260 280 Durabilidad del LED UVC h 10000 Rango de temperatura admisible C para Tra...

Страница 12: ...as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os k Mantenga el equipo alejado de ni os y animales l Al utilizar este equipo junto con otros tambi n deben observarse otras instru...

Страница 13: ...o Modelo Entrada Salida 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Production Year Serial No Manufacturer PL Rok produkcji Numer serii Producent CZ Rok v roby S riov slo V robce FR Ann e de...

Страница 14: ...21 02 2022 27 26 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: