ulsonix TOPCLEAN 1600 Скачать руководство пользователя страница 14

12.03.2019

12.03.2019

e) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

f) 

La  réparation  et  l‘entretien  des  appareils  doivent 

être effectués uniquement par un personnel qualifié, 

à  l‘aide  de  pièces  de  rechange  d‘origine.  Cela 

garantit la sécurité d’utilisation.

g) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

h) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

i) 

Évitez de soumettre l‘appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des composants d‘entraînement et endommager 

l‘appareil.

j) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à  moins  que  l’appareil  n‘ait  été  préalablement 

débranché.

k) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

l) 

Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

m)  Il  est  interdit  de  mélanger  différents  produits 

chimiques de nettoyage en raison du risque de 

formation  de  vapeurs  toxiques  ou  d‘un  mélange 

dangereux.

n) 

Il est interdit de nettoyer des surfaces souillées par 

des substances toxiques, corrosives, explosives, etc.

o) 

La  surface  nettoyée  doit  être  exempte  d‘éléments 

dangereux.  Veillez  toujours  à  ce  qu‘il  n‘y  ait  pas 

d‘objets  métalliques  ou  d‘autres  matériaux  dans  la 

zone de travail, qui pourraient causer des dommages 

matériels ou corporels en étant éjectés par les pièces 

en rotation.

p) 

Il est interdit d‘utiliser la machine sur des surfaces 

inclinées.

q) 

Il est interdit d’utiliser la machine « à sec », c’est-à-

dire avec un réservoir d’eau propre vide.

r) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  des  détergents  fortement 

moussants. 

s) 

Il est interdit de verser des substances corrosives, 

inflammables,  explosives,  etc.  dans  le  réservoir. 

Utilisez un détergent doux destiné aux récureuses.

t) 

Il est interdit de verser de l‘eau chaude dans le 

réservoir.

u) 

Pendant  le  fonctionnement,  tenez  les  poignées  de 

l‘appareil à deux mains.

v)  Attention! En cas de moussage excessif ou de 

fuite  de  liquide  indésirable,  cessez  immédiatement 

l‘utilisation de l‘appareil.

w) 

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil quand les couvercles 

des réservoirs ne sont pas en place.

x) 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  déplacez-vous 

doucement, d’un pas constant. Il est interdit de 

courir avec l’appareil.

y)  Avant que l‘appareil ne franchisse des seuils ou 

d‘autres obstacles, soulevez la tête de nettoyage et 

le racloir, et soyez particulièrement vigilant.

z) 

Respectez  les  exigences  légales  en  matière 

d‘élimination des détergents.

aa)  Il  est interdit de nettoyer les  surfaces situées  dans 

des zones à risque d‘explosion.

bb)  Assurez un bon éclairage de la surface de travail.

cc)  Avant  de  commencer  à  travailler,  assurez-vous 

qu‘aucune personne non autorisée ne se trouve sur 

la surface de travail.

dd)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil est conçu pour le nettoyage humide des sols en 

béton,  époxy,  carrelage,  etc.  Cette  machine  se  destine  à 

l’usage commercial, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, 

usines, magasins, bureaux et agences de location.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

3.1.1. COMPOSANTS DE L’APPAREIL

1

2

3

4

6

7

8

9

11

10

12

13

14

16

15

18 17

20

19

5

c) 

Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

d) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de 

l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les 

câbles  endommagés  ou  soudés  augmentent  le 

risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant

g) 

Faites particulièrement attention à ne pas coincer les 

câbles d‘alimentation dans les pièces en rotation de 

l‘appareil.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  dans  les  zones  à  risque 

d‘explosion,  par  exemple  à  proximité  de  liquides, 

de  gaz  ou  de  poussières  inflammables.  Certains 

appareils  peuvent  produire  des  étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs.

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d)  En cas d’incertitude quant au fonctionnement 

correct de l’appareil, contactez le service client du 

fabricant.

e) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même!

f) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

g) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle 

sur l‘appareil).

h) 

Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.

i) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

j) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

b)  Seules des personnes ayant suivi une formation 

appropriée, qui sont aptes à se servir de l‘appareil 

et  en  bonne  santé  physique  peuvent  utiliser  la 

machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le 

présent manuel et connaître les exigences liées à la 

santé et à la sécurité au travail.

c) 

Cette  machine  n‘est  pas  conçue  pour  être  utilisée 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants 

y  compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de la machine.

d) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures 

graves.

e) 

Utilisez  l‘équipement  de  protection  individuel 

approprié  pour  l‘utilisation  de  l‘appareil, 

conformément  aux  indications  faites  dans  le 

tableau des symboles, au point 1. L‘utilisation de 

l‘équipement  de  protection  individuel  adéquat 

certifié réduit le risque de blessures.

f) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

g) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une position de travail stable vous permettant de 

garder  l‘équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

h) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l‘écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

i) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N‘utilisez pas l‘appareil si les boutons de commande 

ne fonctionnent pas correctement. Les appareils ne 

pouvant pas être contrôlés à l‘aide des boutons sont 

dangereux. Ils ne peuvent pas être utilisés et doivent 

être réparés. 

a) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

c)  Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains 

de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils 

peut représenter un danger.

d) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l‘appareil.

REMARQUE!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en 

sécurité durant le travail.

ATTENTION

  Bien  que  l‘appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

27

FR

FR

26

ee)  Attention : N’inspirez pas les vapeurs produites. Cet 

appareil ne peut être utilisé dans un espace clos qu’à 

condition  qu’une  aération  suffisante  soit  assurée 

et  qu’une  personne  veillant  à  votre  bien-être  soit 

présente.

ff) 

Attention  :  Cette  machine  doit  être  entreposée  à 

l’intérieur uniquement.

gg)  Attention  :  Cette  machine  ne  convient  pas  à 

l’aspiration de poussières dangereuses.

hh)  Attention : Veillez à ce que le cordon d’alimentation 

n’entre pas en contact avec les brosses rotatives.

ii) 

Attention : N’utilisez l’appareil qu’en combinaison 

avec  les  brosses  fournies  ou  proposées  par  le 

fabricant. L’utilisation d’autres brosses peut poser un 

risque.

Содержание TOPCLEAN 1600

Страница 1: ...FLOOR SCRUBBER TOPCLEAN 1600 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...e Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Ris...

Страница 3: ...O2 verwenden g Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen h Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich i Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind sollten sie ausgetauscht werden j Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weit...

Страница 4: ...ngestellt werden muss geschieht dies durch den Wischerhöhenversteller 19 Abb V Die Höhenänderung beeinflusst die Biegung der Gummileisten die mit dem Boden in Berührung kommen 3 1 2 GRIFF A Linker Schaltergriff B Rechter Schaltergriff C Verriegelungstaste D Griff Neigungsversteller E Bewässerungsschalter F Saugschalter 3 2 VORBEREITUNG ZUM BETRIEB ARBEITSSTELLE DES GERÄTES Die Temperatur der Umgeb...

Страница 5: ... x 770 x 1 100 Weight kg 79 The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Floor scrubber Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting wet Risk of electric shock Do not put your hands or other items inside the device while it is in use Do not cover the ventilation openings 2 1 ELECTRICAL SAFETY a T...

Страница 6: ...legible they must be replaced j Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it h Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts i The device is not a toy Children must be supervised to ensure that...

Страница 7: ...sed position m Make sure that the system is regularly rinsed with clean water and that the machine filters are cleaned n Make sure that the water system gaskets are inspected regularly check their tightness and replace if necessary o Clean the rubber strips and scrapers after every use p Regularly check the brushes for wear 1 Connect the machine to the mains Fig IX 2 Adjust the handlebars 1 tilt u...

Страница 8: ...a bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Urządzenie należy chronić przed dziećmi f Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania g Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuw...

Страница 9: ...ci i rozsądku podczas jego użytkowania pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju w którym urządzenia są użytkowane i Należy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia j Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych chyba że urząd...

Страница 10: ...ć zarówno podczas normalnej pracy maszyny jak również mogą powstawać na skutek nieprawidłowości w pracy maszyny Te nieprawidłowości mogą skutkować awariami maszyn Zagrożenia mechaniczne mogą powstać w wyniku przemieszczających się maszyn transportowanych ładunków ruchomych elementów ostrych chropowatych elementów padających elementów ładunków śliskich nierównych powierzchni ograniczonych przestrze...

Страница 11: ... Udržujte stabilní postoj a rovnováhu po celou dobu práce To vám umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích h Nenoste volné oblečení nebo šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou zachytit rotující díly i Zařízení není hračka Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a N...

Страница 12: ...v hotelích školách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a půjčovnách Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 POPIS ZAŘÍZENÍ 3 1 1 DÍLY ZAŘÍZENÍ 1 Rukojeť s ovládacím panelem 2 Kryt nádrže na špinavou vodu 3 Nádrž na špinavou vodu 4 Přítok čisté vody 5 Nádrž na čistou vodu 6 Čistící hlava 7 Nárazník 8 Kruhový kartáč 9 Kryt na kar...

Страница 13: ...kování l Skladujte zařízení se zvednutou čistící hlavou m Je třeba pravidelně oplachovat konstrukci zařízení čistou vodou a čistit filtry které jsou uvnitř zařízení n Je třeba zajistit pravidelnou kontrolu těsnění vodního systému zkontrolovat jejich těsnost a v případě potřeby je vyměnit o Po každém použití vyčistěte gumové a čistící lišty p Pravidelně kontrolujte opotřebení kartáčů Le produit est...

Страница 14: ... à une personne compétente d En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant e Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil g Aucun enfant...

Страница 15: ...acloir 16 soit en contact avec la surface à nettoyer fig XI 5 Appuyez sur les boutons d arrosage E et d aspiration F fig XII 6 Appuyez sur le bouton rouge de verrouillage sur le côté droit de la poignée puis appuyez sur les interrupteurs de gauche A et de droite B L appareil démarre fig XIII Lorsque les interrupteurs sont relâchés l appareil s éteint ATTENTION Avant tout réglage ou remplacement de...

Страница 16: ...e di protezione I Dimensioni mm 1 120 x 770 x 1 100 Peso kg 79 Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al Macchina lavasciuga Non utilizzare l apparecchio in ambienti con umidità molto elevata nelle immediate vicinanze di contenitori d acqua Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica Non mettere mani o oggetti nel disposi...

Страница 17: ...ilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata i Controllare regolarmente lo stato delle etichette informative di sicurezza Se le etichette non sono ben leggibili devono essere sostituite j Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni e Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati quando si ...

Страница 18: ...ente la superficie pulita con acqua e detergente 10 Se il serbatoio dell acqua sporca 3 è pieno il galleggiante presente nel serbatoio impedirà l ulteriore aspirazione dell acqua dalla superficie pulita Interrompere immediatamente il lavoro con l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica e svuotare il serbatoio dell acqua sporca 3 11 Al termine dei lavori assicurarsi che l apparecchio sia spent...

Страница 19: ... dispositivo de acuerdo con las especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los símbolos El uso de un equipo de protección personal apropiado y certificado reduce el riesgo de lesiones f Para evitar una puesta en marcha accidental asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación g No sobrestime sus habilidades Mantenga el equilibrio du...

Страница 20: ...r que la suciedad se incruste permanentemente m Se prohíbe mezclar distintos productos químicos de limpieza debido al riesgo de que se formen gases contaminantes o una mezcla peligrosa n Se prohíbe limpiar superficies contaminadas por sustancias tóxicas corrosivas explosivas etc o La superficie que se vaya a limpiar debe estar libre de elementos peligrosos Hay que asegurarse siempre de que en el á...

Страница 21: ...esecho y haga caso de las advertencias indicadas por su fabricante 3 3 2 USO 12 Use la manguera de salida de agua sucia 13 para extraer el agua contaminada del depósito de agua sucia 3 en la instalación de recogida pertinente 13 Descargue el agua limpia mediante la salida de agua limpia 11 si no se va a usar el dispositivo de nuevo ATENCIÓN Siga las normativas locales en materia de gestión de agua...

Страница 22: ...N 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Endverbraucher durchgeführten Tätigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO ...

Страница 23: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Отзывы: