background image

03.06.2019

03.06.2019

35

34

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato. No utilice 

fuentes de calor para secar el dispositivo, ya que 

puede causar daños o incendios.

d)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco 

y  protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

e)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo 

o sumergirlo en agua.

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

h) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

i) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

j) 

Vacíe  y  limpie  el  tanque  del  dispositivo  antes 

y después de cada uso.

k) 

Compruebe regularmente el estado del filtro.

ES

Paraméter - Leírás

Paraméter - Érték

Terméknév 

Hamuszívó

Típus

FLOOR-

CLEAN 

30DS

FLOOR-

CLEAN 

30D

FLOOR-

CLEAN 

25DS

Névleges feszültség 

[V~]/Frekvencia [Hz] 

230/50

Névleges

teljesítmény [W] 

1.400

Kapacitás [l] 

30

25

Vákuum [kPa] 

≤21

Szívótömlő hossza [m] 

2

1,5

2

Konnektor maximális 

terhelhetősége [W] 

2.000

Védelmi osztály 

I

II

I

IP-védettség

IPX4

Méretek [cm]

40x32x69

40x32 

x60

Súly [kg]

8,1

7,9

7,7

MŰSZAKI ADATOK 

A termék megfelel a biztonsági előírásoknak.
Vegye figyelembe a használati utasításokat.
Újrahasznosítandó termék.
FIGYELEM! vagy MEGJEGYZÉS! Felhívja a 

figyelmet bizonyos körülményekre (általános 

figyelmeztető jel).
FIGYELEM! Elektromos feszültségre való 

figyelem felhívás!

A  kézikönyvben  található  figyelmeztetésekben  és 

leírásokban  szereplő  "készülék"  vagy  "termék"  kifejezés 

a  <Hamuszívóra>  vonatkozik.  Ne  használja  a  készüléket 

nagyon  magas  páratartalmú  helyiségekben  vagy 

víztartályok  közvetlen  közelében.  Ne  engedje,  hogy  a 

készülék nedves legyen. Áramütés veszélye! Ne takarja le 

a  levegő  be-  és  kimeneteket!    Ne  helyezze  a  kezét  vagy 

tárgyat a működő készülékbe!  A szellőzőnyílásokat nem 

szabad letakarni!

2.1. ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) 

A  készülék  csatlakozójának  kompatibilisnek  kell 

lennie  a  konnektorral.  Semmilyen  módon  ne 

változtasson  a  csatlakozón.  Az  eredeti  csatlakozó 

és  a  megfelelő  konnektor  csökkentik  az  áramütés 

kockázatát.

b)  Kerülje a földelt alkatrészek, mint például csövek, 

radiátorok,  kályhák  és  hűtőszekrények  érintését. 

Növekszik az áramütés veszélye, ha teste nedves 

felületen és nedves környezetben van földelve.  Víz, 

ami a készülékbe kerül, megnöveli a meghibásodások 

és áramütések veszélyét. 

c) 

Ne érintse meg a készüléket nedves vagy nedves 

kézzel.

d) 

Ne  használja  a  kábelt  a  nem  megfelelő  módon. 

Soha ne használja az eszköz hordozására vagy a 

csatlakozó kihúzására. A kábelt tartsa távol a hőtől, 

olajtól,  éles  szélektől  és  mozgó  alkatrészektől. 

Sérült vagy hegesztett kábelek növelik az áramütés 

kockázatát.

e) 

Ha  a  készülék  nedves  környezetben  történő 

használatát nem lehet elkerülni, használjon egy 

áram-védőkapcsolót  (RCD).  Az  RCD  csökkenti  az 

áramütés kockázatát.

f) 

Tilos a készüléket használni, ha a tápkábel sérült 

vagy  nyilvánvaló  kopási  jelei  vannak.  A  sérült 

tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó 

vevőszolgálatával kell kicseréltetni.

g) 

Áramütés elkerülése érdekében, ne merítse a kábelt, 

a  csatlakozót  vagy  a  berendezést  vízbe  vagy  más 

folyadékba. Ne használja a készüléket nedves 

felületen.

I. védelmi osztályú készülék alapszigeteléssel. 

Csak a FLOORCLEAN 30DS és a FLOORCLEAN 

30DSP modellekre vonatkozik.

II. Védelmi osztályú készülék kettős szigeteléssel. 

Csak a FLOORCLEAN 30D modellre vonatkozik.

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

E  használati  útmutató  a  biztonságos  és  megbízható 

használat segítésére szolgál. A termék szigorúan a műszaki 

előírások  szerint,  a  legújabb  technológiák  és  alkatrészek 

felhasználásával  és  a  legmagasabb  minőségi  előírások 

betartásával lett tervezve és gyártva.  

A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE 

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

FELSOROLT PONTOKAT.

A  készülék  hosszú  és  megbízható  üzemelése  érdekében 

ügyeljen  a  megfelelő  kezelésre  és  karbantartásra,  mely 

a  jelen szereplő utasításokban kerül meghatározásra. Az 

útmutatóban  megadott  műszaki  adatok  és  specifikációk 

aktuálisak.    A  gyártó  fenntartja  a  jogot  arra,  hogy 

változtasson  a  minőség  javítása  érdekében.  A  műszaki 

fejlődés  és  a  zajcsökkentés  figyelembevételével  a 

készüléket úgy lett tervezve és gyártva, hogy minimalizálja 

a zajkibocsátás.

SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Az  eredeti  használati  útmutató  német  nyelven  készült. 

A  további  nyelven  készített  leírások  német  nyelvről 

fordítottak.

2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT

MEGJEGYZÉS!

  A  használati  útmutatóban  található 

képek  csak  illusztrációk,  ezért  eltérhetnek  az  adott 

gép tényleges kinézetétől. 

FIGYELEM! 

Olvassa el az összes biztonsági utasítást 

és figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások 

figyelem kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy akár 

halálhoz is vezethet.

HU

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

Содержание FLOORCLEAN 25DS

Страница 1: ...0DS FLOORCLEAN 30D FLOORCLEAN 25DS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WET AND DRY VACUUM CLEANER ...

Страница 2: ...icht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht v...

Страница 3: ...ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern l Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten m Leeren Sie den Behälter immer vor und nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Aschesauger um eine Ansammlung von Substanzen zu vermeiden die einen Brand im Inneren des Geräts verursachen können n Überprüfen Sie während des Gebrauchs die Schläuche und da...

Страница 4: ...s Gerät nicht länger als eine halbe Stunde Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Tank voll ist Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sauganschluss Schlauch Rohr oder Düse verstopft sind Vorgehensweise beim Befüllen des Tanks mit Wasser Wenn der Behälter voll mit Wasser ist stoppt der Saugvorgang und das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch Der Motor läuft...

Страница 5: ... sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations e The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not overload the...

Страница 6: ...13 3 2 4 5 6 1 10 1 Water drain plug 2 Suction hose port 3 Suction hose port lock 4 I O II switch 5 Electrical socket 6 Carrying handle 7 Locking clamp 8 Power cord hook 9 Slider dust removal from HEPA filter 10 Blower connection 11 Blower connection lock 12 Blower control lever 13 Pipe holder 3 2 PREPARING FOR USE Keep the device away from hot surfaces Always use the device on an even stable fire...

Страница 7: ...rawnionej Przykłady awarii Nagłe zatrzymanie pracy urządzenia Zapach spalenizny Uszkodzenie węża Odkształcone lub gorące elementy urządzenia Urządzenie nie działa Nieprawidłowe działanie gniazda elektrycznego lub wtyczki d W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta e Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonyw...

Страница 8: ...ępnie zdjąć element strząsający pył 4 Wyjąć filtr z tkaniny worek papierowy 5 Odkręcić filtr HEPA zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby go zdjąć Kręcić przeciwnie do kierunku wskazówek zegara aby go zamocować 6 Zamontować element strząsający pył Dokręcić pokrętło elementu strząsającego aby zabezpieczyć połączenie 7 Włożyć ponownie filtr z tkaniny papierowy worek 8 Zamontować głowicę na zbiorniku o...

Страница 9: ...sobení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje...

Страница 10: ...t také jeho návod k použití 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat b Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi nebo osoby bez odpovídajících zkušeností anebo znalostí pouze v případě že jsou pod dohledem osoby odpovědné za ...

Страница 11: ... de protection IP IPX4 Dimensions mm 40x32x69 40x32 x60 Poids kg 8 1 7 9 7 7 DÉTAILS TECHNIQUES 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux...

Страница 12: ... service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil g Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement En cas de cession de l appareil à un tiers l appareil doit impérativement être a...

Страница 13: ...z la la glissière revient rapidement à sa position initiale Répétez l opération plusieurs fois Conseils d utilisation N utilisez pas l appareil pour aspirer les produits cités ci dessous car cela peut causer une panne ou de mauvaises odeurs Absorbeurs d humidité Déchets de construction ou poudre d extinction Excréments d animaux etc Verre boîtes aiguilles cure dents Éléments qui peuvent facilement...

Страница 14: ...onamento del dispositivo Odore di bruciato Danni al tubo Parti deformate o calde del dispositivo Dispositivo non funzionante Funzionamento errato della presa o spina elettrica d Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore e Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le ri...

Страница 15: ...rare il collegamento 7 Reinserire il filtro in tessuto il sacchetto di carta 8 Montare la testa sul contenitore dell aspirapolvere e fissarla con le fibbie di chiusura Pulizia del filtro da tessuto HEPA 1 Rimuovere lo sporco dall esterno del filtro preferibilmente con un morbido pennello 2 Risciacquare la sporcizia dall interno del filtro si consiglia di usare un soffione doccia 3 Asciugare il fil...

Страница 16: ...namiento del dispositivo Olor a quemado Daños en la manguera Partes deformadas o calientes del dispositivo El dispositivo no funciona Funcionamiento incorrecto de la toma de corriente o del enchufe d Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricant...

Страница 17: ...vo el aspirador se enciende después de 7 10 segundos tras el inicio del dispositivo conectado Después de 7 10 segundos tras apagar el dispositivo conectado el aspirador se apaga 3 Desenrosque la sujeción del elemento de sacudida de polvo en sentido contrario a las agujas del reloj y luego retire el elemento de sacudida de polvo 4 Retire el filtro de la bolsa de tela papel 5 Desenrosque el filtro H...

Страница 18: ...ha teste nedves felületen és nedves környezetben van földelve Víz ami a készülékbe kerül megnöveli a meghibásodások és áramütések veszélyét c Ne érintse meg a készüléket nedves vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt a nem megfelelő módon Soha ne használja az eszköz hordozására vagy a csatlakozó kihúzására A kábelt tartsa távol a hőtől olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészektől Sérült vagy ...

Страница 19: ...oxid oltó készüléket CO2 szabad használni g Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz Az eszközt harmadik félnek csak a használati útmutatóval együtt szabad átadni h Csomagolódarabokat vagy kis szerelési tartozékokat gyermekektől távol tartsa i E eszköz és más eszközök használata során be kell tartani a használati útmutatóban leírt utasításokat 2 3 SZEMÉLYES BIZTONSÁG a Az eszköz...

Страница 20: ...gyen húzva Csúsztassa le a porrázó fejet és ezután engedje ezt el Ez gyorsan visszaugrik a helyére Ismételje meg ezt a folyamatot többször Bedienung Kezelés Ne szívja fel a következőket a meghibásodás vagy a kellemetlen szagok keletkezésének elkerülése érdekében Nedvesség elnyelők Építési hulladék vagy poroltó por Állati ürülék stb Üveg dobozok tűk fogpiszkáló Elemek amelyek könnyen megakadhatnak ...

Страница 21: ...CZ Kapacita Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Capacité Année de production Numéro de serie Importateur IT Capacità Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Capacidad Año de producción Número de serie Importador 1 2 3 4 DE Produktname Modell Spannung Frequenz Leistung EN Product Name Model Voltage Frequency Power PL Nazwa produktu Model Napięcie Częstotliwość Moc CZ Název výrobku Model J...

Страница 22: ...03 06 2019 03 06 2019 43 42 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 23: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Отзывы: